Гарри Грейнджер, узник экрана - [8]

Шрифт
Интервал

«Однако, Николя оптимист», — подумал Гарри о фразе про двадцать пять лет. Книга была написана в 1899 году, а проецировался он в 1993 год здешней реальности из 2013 года. Значит, этот мир и вправду стал отставать по всем параметрам — даже во времени.

Гарри отложил книгу. Она, конечно, прояснила некоторые моменты (про воздействие конденсаторов), но, с другой стороны, запутала еще больше. Чему же он должен верить: информации из белых конвертов или книге Николы Теслы?

В палату вошла санитарка:

— Ваша подруга, Гермиона Грейнджер, хочет навестить вас.

— С такими друзьями никаких волдемортов не надо. Ладно, пусть зайдет.

Гермиона шла к его кровати наклонив голову и пряча глаза.

— Гарри, прости меня. Прости меня Гарри. Это все из за Снейпа, ты не переживай, теперь я знаю, как все исправить.

— Гермиона, я не понял, причем тут Снейп? Меня не Снейп толкал, а ты.

— Снейп… он… он… он ТРОГАЛ меня.

— Герми, ты несешь какую-то чушь. Да тебя тысяча человек в день в Хогвартсе трогает. Если это все, то оставь меня, у меня болит грудь, я хочу поспать.

— Конечно, Гарри, конечно. Я сегодня же все исправлю, — и с этими словами Гермиона ушла.

Дверь захлопнулась за Гермионой, а на прикроватной тумбочке материализовался белый конверт с глянцевым отливом.

Глава 7: Третье условие и Гермиона

Часть 1: Третье условие

«Уважаемый мистер Поттер!

В настоящий момент вы уже неплохо вжились в свою роль в мире волшебства, с чем вас и спешим поздравить!

Именно сейчас мы можем сообщить вам третье условие участия в этой увлекательной реальности:

3) кроме вашего сознания в фильм спроецировано еще и сознание одной девушки. Эта девушка — поттероманка, она должна хорошо знать сюжет и ее задача — помогать вам. Возможно, вам будет проще в этом мире, если вы согласуете свои взаимные действия. Но кто она — вы должны догадаться сами.

Удачи».

Но на этом текст письма не заканчивался, внизу была машинописная приписка, явно сделанная на скорую руку:

«Мистер Грейнджер, приносим свои извинения, но мы вынуждены сообщить вам, что обнаружили фатальную ошибку в бета-прошивке генератора альтернативной реальности. Если вы до конца фильма не обнаружите девушку, которая тоже подключена в этот фильм, то фильм автоматически начнется с самого начала — и так снова и снова, пока вы ее не найдете.

Единственное, что наши программисты смогли сделать для вас — это изменить алгоритм обработки по условию 2. Теперь для вас оно звучит так:

«Вы не можете никому, кроме спроецированной девушки, говорить, что вы из другого мира, или, что этот мир — не реальность, или что вы — не Гарри Поттер, иначе вас ждет участь, которая может показаться вам хуже смерти».

Гарри с содроганием вспомнил все приключения, которые уже пережил и подумал, что пережить их по второму разу будет выше его сил. Как он понял, если ошибется и откроется не девушке-попаданке, то не умрет, но какая же участь может показаться хуже смерти?

Несколько секунд подумав, он сорвал с себя одеяло и кинулся бежать из палаты. Медсестра что-то прокричала в след, но он не обратил внимания на ее вопли.

Минут через пятнадцать он забежал в общую комнату гриффиндорцев. Там сидела Луна.

— Луна, ты не видела Гермиону? — спросил он.

— Она собиралась в крыло Слизерина, к профессору Снейпу, — промурлыкала Луна в ответ.

Точно, что-то такое она говорила ему в больнице. Он рванул из комнаты, а Луна прокричала ему во след:

— Ты же знаешь про ловушку в коридоре?

Ни про какую ловушку он не знал, но времени слушать не было. Зато при себе был хорошо заряженный конденсатор, так что никакой магии он не боялся.

Он бежал, спотыкался, снова бежал, падал и вдруг он вбежал… в больничную палату сериала «Доктор Хаус». В палате стояла Тринадцатая. Она посмотрела на него, лукаво подмигнула и сбросила халат. Ее тело было обнажено, и она двигалась к нему… Точно такую же картину Гарри Грейнджер представлял себе пару раз, когда мастурбировал. Но теперь все происходило реально. Или не реально? Откуда могла взяться Тринадцатая?

— Это же магия, — и только он успел это сказать — видение рассеялось.

Так и не поняв, что это было, он решил продолжить гонку за Гермионой.

Гарри бежал по коридорам Хогвартса. Он подумал, что все, что сейчас происходит с ним — мир Поттерианы вокруг, письма в белых конвертах, книга Теслы, Тринадцатая из Хауса — все это очень напоминает любительское сочинение по мотивам книг о Гарри Поттере.

Как назывались эти сочинения? Кажется «фантики».

Тогда фантик про него должен называться «Гарри Грейнджер — узник экрана». И текст правит какая-нибудь панда-зомби.

Паноптикум…

Часть 2: Гермиона

Он заметил Северуса Снейпа у двери его кабинета. Хотя между ними было несколько метров, Гарри отчетливо разглядел, что лицо Северуса было белым, как снег, а руки его дрожали. Заметив Гарри, Снейп поспешно скрылся за дверью кабинета.

Гарри подошел к двери. Он понимал, что сейчас не лучшее время для беседы, но он не мог успокоиться, пока не найдет Гермиону. Он был уверен, что именно Гермиона была девушкой-попаданкой, и ему очень хотелось поговорить с товарищем по несчастью по душам.

Он подобрал максимум вежливых слов, слегка постучал в дверь кабинета и сказал:


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!