Гарри Грейнджер, узник экрана - [7]

Шрифт
Интервал

— Я же сказал… — Глаза мужчины пробежали по карточке.

— Подожди минуту, — буркнул он и начал что-то писать в книге на своем столе.

Прошло несколько минут. Сердце Гарри отчаянно билось, казалось, заглушая скрип пера и тиканье часов.

— Так, получен ответ. Эта книга существует в единственном экземпляре в мире, но должна выдаваться по первому требованию любому, кто бы ее не запросил. Завтра ты ее получишь, так как сове, которая вылетела с книгой к нам, требуется восемь часов, чтобы долететь к Хогвартсу.

— Странная книга… — проворчал он, — впервые про нее слышу. Ну что ты тут стоишь, иди отсюда, дайте мне хоть в воскресенье отдохнуть! — недовольно кинул он в сторону Гарри.

* * *

Утро красило нежным цветом стены древнего замка Хогвартс. И все было бы отлично в жизни Гарри, если бы Хогвартс был каким-то замком в Чехии, а в зеркале каждое утро он не видел бы лицо Дэниела Рэдклиффа вместо своего привычного фейса.

Перед первым уроком Гарри забежал в библиотеку, но сова с книгой еще не прилетела, поэтому он пошел с соучениками на первый урок. Первым уроком, а точнее, первыми двумя уроками, были занятия с Хагридом по уходу за магическими существами. Разрозненными тучками в лес плелись гриффиндорцы и слизеринцы — занятия были совместными.

В лесу из избы к ним вышел большущий, толстенный и волосатый дядька Хагрид. Коверкая слова, он сообщил, что на первом занятии они познакомятся с гиппогрифом. Гиппогрифы — очень своенравные существа, и если ему что-то не понравится, то гриф может и покалечить «обидчика». Он позвал гиппогрифа и спросил, кто первый хочет с ним познакомиться. Гарри взглянул на эту фантасмагорическую помесь орла, коня и черта лысого, и у него пропало всякое желание приближаться к подобной твари.

— Гарри, может быть, это будешь ты? — спросил Хагрид.

— А я что, самый лысый? — мгновенно отреагировал он.

Сзади к нему подошла Гермиона. Она не слишком тихо прошептала ему на ухо:

— Гарри, иди, у тебя все получится.

— Слушай, раз ты такая умная, может, сама пойдешь?

— Гарри, иди, — подтолкнула его она.

— Ага, только шнурки поглажу.

— Гарри, иди! — и она толкнула его с такой силой, что он пролетел пару метров в сторону гиппогрифа.

Гиппогриф стал на дыбы, затем издал дикий звук, поднял ногу с когтем и со всего размаху ударил его по грудной клетке.

Мир вокруг Гарри погрузился в мрак.


Часть 3: Электричество и Никола Тесла

Он открыл глаза. Грудь ощутимо болела. Без очков он не различал деталей, но понял, что находится в больничном отделении. Он осторожно попытался пошевелить рукой. Боль слегка усилилась, но было терпимо. Он протянул руку к тумбочке, но на ней очков не было.

Дверь отворилась, и кто-то вошел. Он подошел к его кровати, и, похоже, это был тот самый мужчина из библиотеки.

— Мистер Поттер, очень сочувствую вашей беде. Возможно, эта книга, которую вы заказали вчера, скрасит ваше пребывание в больничном отделении, — и он положил на тумбочку небольшой фолиант.

— О, мистер, вы так любезны. Не могли бы вы передать моему другу Рону Уизли, чтобы он занес мне очки?

— Да, конечно.

Библиотекарь ушел, затем пришел Рон с очками и хотел рассказать, что Малфой случайно узнал какое-то новое заклинание, при помощи которого прикалывается над всеми, но Гарри сказал:

— Рон, дружище, все это очень интересно, но у меня все еще жутко болит грудь. Я хочу поспать, приходи с новостями вечером — тогда и поговорим.

И вот, наконец-то Рон ушел, оставив его с долгожданной книгой один на один. Гарри был даже рад, что попал под когти гиппогрифа — грудь на самом деле уже почти не болела, зато он может спокойно валяться и его никто не побеспокоит, он специально попросил медсестру никого не пускать.

Гарри погрузился в чтение.

Из книги он узнал, что Никола Тесла родился сквибом — то есть, существом без особых магических способностей. Пытаясь найти себе занятие и работу, он увлекся электричеством, к которому маги испытывали отвращение, как и ко всем изобретениям маглов доныне. Тесла обнаружил, что разряды направленного тока через диод повышают на какое-то время магический потенциал, а разряд конденсатора — наоборот, лишает магических способностей на некоторое время и может причинять различные повреждения — в зависимости от силы сопротивления и тока. В ходе дальнейших экспериментов Тесла прокачал себя до уровня супермага и, смешав магию и электричество, создал точную копию всей планеты Земля в параллельной реальности. Он решил, что это великолепный шанс реализовать одну свою теорию. В одном из миров он полностью уничтожил магию и волшебство, оставив только технические знания и заметки, благодаря которым рано или поздно жители “технического” мира могут создать аппарат, который позволит им проецироваться в “магический” мир. Второй мир он оставил как есть, правда, заставил всех магов скрываться от обыкновенных людей. Кажется, он обращался прямо к Гарри:

“Я слишком субъективен к миру магов. Слишком много боли и унижений он принес мне, пока я был сквибом. Слишком маги ненавидят изобретения «маглов». Я очень хотел уничтожить его полностью, но все же не могу принять такое решение самостоятельно. Уверен, что ты первый, кто читает строки этой книги. Ты человек, спроецированный из мира техники благодаря чертежам и заметкам, оставленным мной в “мире без магии”. Итак, ты теперь знаешь, как стать самым грозным магом, как уничтожить мир, в котором временно прибывает твое сознание. Кроме того, прошло не менее двадцати пяти лет, в течении которых миры жили параллельно. И теперь ты решаешь, будет ли будущее у мира чародейства и волшебства. Ты видишь, каким стал твой мир без магии, и каким стал мир магии. По всем моим расчетам мир магии должен деградировать и отставать. Элитарность магов возносится все выше. Смерти, увечья и прочие «радости», из-за которых тысячи невинных людей в ходе магических потасовок идут на пушечное мясо — они даже не принимаются в расчет.”


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!