Гарри Грейнджер, узник экрана - [12]
— Мери, а скажи, чье имя называть? Я как то не продумала… — шепотом спросила Энн.
— Ах, Гермиона, имя придет тебе само, как только ты коснешься венка — прошептала Мери Сью.
Девушки впереди подходили к венку и клали руку на венок, и называли имя. После этого в венке появлялось лицо названой девушки, и они целовали друг друга в губы. Все те кто появлались были старшего возраста — вот и все что она успела заметить до того, как пришла ее очередь подходить к венку.
Непередаваемые чувства охватили ГермиЭнн. Сейчас она вот так просто станет частью Женского Сестринства. Она положила руку на венок:
— Минерва Макгонагалл, — полу-интуитивно произнесла она.
Все немного притихли, но появившаяся в венке Минерва одобряюще улыбнулась к присутствующим. Герми и Минерва трижды поцеловались в губы, и Железная Леди исчезла.
Кстати, подумала Герми Энн, это объясняет то, почему в этом году она так легко получит от Минервы маховк времени, да и вообще — теплые отношения между Минервой и Гермионой.
Пока она предавалась размышлениям, у венка побывали все.
Заиграла торжественная музыка, что-то похожее на «Так говорил Заратустра» Штрауса, венок исчез.
Кожа Эллони, которая всем заправляла, засветилась изнутри и, немного взлетев над полом, она сказала:
— Шабаш в честь наших новых Сестер объявляю открытым — и вскинула палочку вверх.
На каждую девушку в комнате упал светящийся шарик. Ощущение легкости и света заполнило все тело и Герми легко взмыла вверх. Рядом парили другие девушки, напоминавшие обнаженных русалок. Все они немного сияли, было очень весело и приятно.
Над кругом в котором медленно плыли их тела появились огромные разноцветные пузыри. Девушки «вплывали» в эти пузыри и выныривали в воздух мокрые и довольные. Энн тоже нырнула в ближайший пузырь.
Ее тело как будто бы погрузили в насыщенную газировку — со всех сторон ее толкало и щипало тысячи мелких шариков воздуха, ее обнаженная грудь возбудилась таким массажем, да и в ее паху подобные пощипывания вызвали бурю восторга. Возбужденная, мокрая и радосная Энн вылетела в воздух. Рядом пролетала Мери. Герми захотела поделиться этой радостью и теплом, которым искрилась ее душа. Она подплыла к Мери и их тела сплелись в объятиях.
Герми Энн даже не заметила, как за ее скромным поцелуем, она стала целовать Мери еще и еще, и еще, раскрепощаясь все больше и больше.
Она ощутила, как рука Мери нежно коснулась ее промежности, и тонкие пальцы Сью начали мягко массировать половые губы Гермионы. Герми ответила страстным поцелуем, а затем стала вылизывать грудь Мери Сью. Так, лаская друг друга, они вплыли в еще один шар.
В этом шаре казалось, что по телу порхают тысячи бабочек, возбуждающе щекочут его своими крылышками все, а груди, живот и пятки особенно приятно чувствовали ласки этого шара. К их паре подплыла Эллони. Она стала выцеловывать половые губы Герми, Герми работала язычком между ног Мери, а Мери ласкала клиторчик Эллони. О, Эллони была великолепна!
Ее язык то входил в глубину между тонких нижних губ Герми Энн, то прижимал ее возбужденную точку кипения, то просто лизал обильные выделения. Герми тоже активно работала с мягкими и вкусными губами Мери. Все они кружились в неимоверном танце, в воздухе в бесконечном и кристальном удовольствии. Герми казалось что она «кончила» бесконечное число раз подряд.
Наконец, даже Мери устала, хотя казалось, ее язык, превратившийся в веер между ног Эллони никогда не успокоится. Голые девичьи тела непрерывным кругом лениво плыли по воздуху сплевшись в обнаженный венок женского сестринства. Играла нежная музыка.
Герми показалось, что на этом Шабаш закончится, но как оказалось это не все.
— А теперь, — сказала Эллони, — в небо, высекать молнии!
И они полетели в открывшуюся над камином стену, и по огромной трубе камина — в черное небо.
Отлетев от трубы они взлетали вверх, подобно феерверку, и падали вниз оставляя блестящую молнию за ногами.
Герми начала ускоренно взлетать. По коже приятно посыпались капельки мелкого дождя, было тепло и приятно в этой серой ряби лететь к черному небу, быть довольной, обласканной и свободной. Она начала падать, волосы и все тело наэлектризовалось, и из ее ног высеклась великолепная молния. Электрический заряд бодрости и оргазменное расслабление, как переменный ток сменяли друг друга за секунды падения тысячи раз.
И все же у всего есть финал, и по команде Эллони они поплыли в спальню Гриффиндора.
Мысли путались в голове. Тело было тяжелым и огрмным. Она сидела ухватившись за свои темные волосы, которые давно не мыли. Перед ней стояла тринадцатилетняя девочка с коричневыми, кучерявыми волосами. Она допищала вслух тект с белого конверта, и спросила:
— Ну так что будем с этим делать, Гермиона?
— А что там было по поводу уничтожения этого мира? — ответила она непрывычным мужским голосом.
Бонусный ДВД: Интервью с режиссером
Диск тихо зашуршал в приводе. На экране появилась надпись:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
данный диск содержит раскрытие сюжетных ходов и
не рекомендован к просмотру, до просмотра основного ДВД-диска.
Затем, экран украсила анимированная картинка с надписью
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!