— Та спиритическая доска, — до неприятного быстро сообразил Констант. — У вас в кибитке.
— Да, с эмпатией у меня не срослось, — вынуждена была признать я. — Зато производить впечатление на доверчивых местных обывателей я умею.
— И не только на них, — вдруг усмехнулся Констант — и обернулся на звук хлопнувшей двери, не дав мне аккуратно перевести тему на весьма занимательные наброски.
Учителю, впрочем, все это было невдомек, а производить впечатление он умел куда как лучше меня. При виде ирейца Кео мгновенно состряпал на лице каменную гримасу в лучших традициях инопланетного этикета, вежливо поклонился — и выпрямил спину так, будто под капари у него скрывалась доска с гвоздями, впивающимися в тело при малейших попытках сутулиться.
Я едва подавила смешок: Констант в присутствии Сестры держался абсолютно так же.
— Позвольте представить лучшего о-ками-сама Восточного Самаджа, моего учителя, почтенного Кео, почетного члена Внутреннего Круга, — сказала я Константу. На слове «учитель» секретарь как-то неуловимо изменился в лице, но что конкретно послужило тому причиной, оставалось только догадываться.
— Наслышан, — кивнул он и выразительно замолчал: явно хотел услышать, что же я скажу о нем самом.
Увы, пришлось его разочаровать. Все, что хотел знать учитель, он уже выяснил, едва войдя сюда: как телекинетик Кео провалился с треском, и эта неудача была пропорциональна его успехам во всем, что касалось понимания, — так что тратить время на расшаркивания и подспудные намеки не имело смысла.
— Личный секретарь лорда асессора Ордена Королевы, господин Констант Эмбер, — коротко отрапортовала я.
— Секретарь самого Безымянного ищейки? — притворно удивился Кео. Из-за его напряженной позы капари сидел строго и ровно, как мундир. — Для Самаджа большая честь видеть вас под нашей крышей, господин Эмбер. Надеюсь, вы согласитесь погостить у нас?
— Я уже ваш гость, — наградив меня слегка нетрезвым, расфокусированным взглядом в лучших традициях сорвавшегося в загул ирейца, отозвался Констант, — и более чем доволен компанией.
На лице Кео так ничего и не отобразилось, но я была готова поклясться: сейчас учитель тоже думал о нервно мечущейся в холле Женевьев. Доволен он, как же!
— Но сюда с минуты на минуту должен прибыть сам лорд асессор с супругой, которая изъявила желание присутствовать на закрытом уроке старших учеников. Леди Хикари дала понять, что этот вопрос требует отдельного обсуждения, поскольку без некоего ритуала мероприятие будет лишено смысла. Могу я рассчитывать, что желание почтенной сестры будет выполнено?
— Сожалею, — тут же покачал головой учитель. — Ритуал посвящения рассчитан на подготовленных ками, господин Эмбер. Я не смею подвергать риску супругу асессора. Но Самадж может предложить экскурсию по младшим классам или место на выступлении старших учеников.
— Чем так опасен ритуал посвящения? — упрямо спросил Констант.
Если асессор просто пер напролом, как носорог, то этот норовил вцепиться, как бульдог, и не разжимать челюстей, пока жертва не вспомнит больше, чем знала. Кажется, они с почтенным лордом отлично друг друга дополняли.
Кео, впрочем, и не собирался увиливать. Это я не имела права и рта раскрыть, когда речь заходила о секретах Самаджа, а вот он как полноправный член Внутреннего Круга сам решал, о чем и с кем говорить.
Хотя как по мне — лучше бы молчал.
— Ритуал связан с перестроением мозга. При нормальном течении обряда будущий ками получает дополнительное вещество между лобных долей, где у магов расположен основной канал силы. Этот участок способствует развитию… особенностей, присущих людям нашего дела, — округло сформулировал Кео. — Но мозг — материя очень нежная, и вмешательство в его работу может иметь непредсказуемые последствия.
— Какого рода? — немедля поинтересовался секретарь.
Кео адресовал мне непозволительно сочувствующий взгляд.
— От сумасшествия до летального исхода. С различными… вариациями. Уверен, лорд асессор не захочет, чтобы его супруга так рисковала.
Констант склонил голову, признавая его правоту. И выразительно сощурился.
— С вариациями, говорите… леди Хикари, вы ведь были магом, — голова у него определенно работала лучше, чем следовало бы. — Ваш ритуал просто не мог пройти как должно, ему бы помешал основной силовой канал.
— А давайте сойдемся на том, что я просто чокнутая? — обреченно предложила я.
Спас меня, сам того не ведая, ирейский носорог. Только его секретарь вознамерился вцепиться бульдожьей хваткой уже в меня, как вдруг застыл, уставившись в пространство, — а когда отмер после сенсорного вызова, сразу пошел разбивать маячок для портала.
Я подавила невольный вздох. Это, конечно, всего лишь отсрочка, но хотя бы еще один вечер в компании человека, который не боится меня до трясущихся коленок — уже немало.
А вот лорд асессор наверняка не боялся бы, даже проведай он про лису. Едва появившись в гостиной, ирейский носорог тут же вежливо улыбнулся и, забыв поздороваться, невежливо объявил:
— Леди Хикари, я хотел бы переговорить с о-ками-сама Кео без свидетелей.
Шагнувшая из портала следом за ним Сестра расслышала только конец фразы, но все равно безмолвно закатила глаза. Я с трудом подавила желание последовать ее примеру.