Фредегунда - [16]

Шрифт
Интервал

Покончим с этим делом.

Брунгильда

Но не так.

Фредегунда

Покончим с этим делом. И немедля.

Брунгильда

Уж это слишком глупо, кончим спор.

Бьются.

Фредегунда

Свояченица!

Брунгильда

Что?

Фредегунда

Поймите, мне
Любой конец годится, при условье,
Что одержу победу.

Брунгильда

Чумовая.

Входит Ингунда.

Ингунда

Как зайчик? Продвигается узор?

Авдовера

Мне золотая пряжа надоела,
Но этот уж готов скакать, как все.

Ингунда

Прелестно. – И давно они бушуют?

Авдовера

Совсем остервенели королевы.

Ингунда

Брунгильда, Фредегунда, прекратить!
Сейчас не время для ребячьих шуток.

Авдовера

Не слышат.

Ингунда снимает со стены секиру, выбивает оружие из рук обеих королев.

Ингунда

Здесь меня привыкли слушать.

Фредегунда

Да что такое, право!

(Бросает секиру в Брунгильду, едва не попадает).

Брунгильда

Сволочь. Дрянь.

(Преследует ее).

Фредегунда

(убегая).

Она не знает удержу, а я,
Я безоружна.

Ингунда

Хватит.

Брунгильда

Извините,
Но я ее убью на этот раз.

Ингунда

Нет, не убьете. Или не теперь.
Мужи меня просили передать:
Они ждут всех вас в королевском зале.

Брунгильда

Мужи, какие?

Ингунда

Хильпрехт, Зигберт, Гунтрам.

Брунгильда

Так что же это было за сраженье,
Что все втроем они остались живы?

Ингунда

А не было сраженья никакого.

Брунгильда

Но как же Хильпрехт смог себя спасти?
Он был один, а с Зигбертом был Гунтрам.

Ингунда

Да, расстановка сил была такой.
Но только Зигберт развернул войска,
Наш Гунтрам снова к Хильпрехту подался
И положенье круто изменил.

Авдовера

О Гунтрам набожный.

Брунгильда

Коварный Гунтрам.

Ингунда

Король обязан думать кой о чем.
Допустим, Гунтрам Зигберту помог бы
От Хильпрехта избавиться. Тогда
Забрал бы Зигберт Тур и Пуатье;
Вы, будучи наследницей Галсвинты,
Получите все пять ее наделов,
И целый юг окажется в руках
У Зигберта – единственного брата.
А Гунтрам и на миг не усомнился,
Что Зигберт и Париж тогда возьмет.
Для Гунтрама намного было лучше.
Чтоб никого никто не победил.

Брунгильда

Как? Хильпрехт отберет мое наследство?

Ингунда

Ну да. А в возмещенье ваш супруг
Удержит за собой те две деревни,
Что Дитберт обещал ему вернуть.
Брунгильда
О жалкий результат надежд великих.

Фредегунда

Вам раньше бы принять его в расчет.

Брунгильда

Ингунда, до чего она нагла.
Всего каких-то пять минут назад,
Размахивая острою секирой,
Она в крушенье планов признавалась.
А говорит, все было учтено.

Фредегунда

Вы знаете, в чем просчитались?

Брунгильда

В чем?

Фредегунда

Что Гунтрама неверно оценили.
Вы думали, что Гунтрам каждый раз
За победителем идет, а значит,
Склоняться будет к вам. И это так:
Когда наш Гунтрам сторону меняет.
Он мнит, что сделал гениальный ход.
А я расчеты строила на том,
Что победителей он не выносит.
Что он сначала отпадет от нас,
А после к нам от вас переметнется.
Кто первым заключает с ним союз.
Тот заключает с ним союз последним.

Брунгильда

Таких далеких планов не построишь.
Влияют звезды. Вам во всем везет.

Ингунда

Идемте, наконец. Вы, королева.
Продолжите и там свое шитье.
Ваш Дитберт возвращается из Тура.

Авдовера

Сейчас иду.

Фредегунда

Послушайте.

Авдовера

Внимаю.

Фредегунда

Неверность вашу я прощаю вам.
Я вас люблю. Любви достоин тот,
Кто о своей радеть умеет пользе.

Ингунда

Приглашены влиятельные графы.
Достойно будет день запечатлен
В картине длинной жизни – клятвой братьев,
И песнями, и звоном полных кубков.
И присягнут все франкские князья,
Что обновленный договор парижский
Они надежно, твердо, неуклонно
И непременно будут соблюдать,
И прозвучат слова, что так недавно
Звучали в том же зале на пиру.
Идите же. Все будет очень славно.
Полезно будет кое-что услышать,
Полезно и на людях побывать.

Брунгильда

Ну что же, выпьем. – Вы идете с нами?

Ингунда

Ах, деточка, пиры не для меня.

Фредегунда

(Брунгильде).

Ну что же, выпьем. Мы разгорячились.

Конец.


Еще от автора Петер Хакс
Битва с боярами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гете

Пьеса «Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гете» принесла Петеру Хаксу всемирную известность.


Прексасп

Пьеса в пяти действиях.Действие происходит в 523 и 522 гг.


Епископ Китая

Когда император Кан-Си дает аудиенцию, он сидит, положив ноги на особую подушку, за столом под опахалами из павлиньих перьев в форме павлинов же, укрепленных на двух высоких шестах. За спиной у него ширма с балдахином в виде голов дракона. Ширму украшают четыре иероглифа. Иероглифы означают: Чтите владыку небесного…


Малыш Марии

Сказка для детей в двух действиях.


Прекрасная Елена

Известная история о любви Елены и Париса, которая привела к войне и падению Трои. В пьесе Петера Хакса история описана только до отбытия Елены и Париса под возгласы Агамемнона и других греческих царей о бесчестии. Несмотря на общую патетику сюжета, автором пьесы дана ремарка, что все происходящее должно быть не более чем иллюзией некоего совершенного мира, где не только пороки выглядят привлекательными в глазах обывателей, но равно и добродетели. Таким образом, пафосная античная история, знакомая почти каждому с детства, приобретает оттенки фарса и иронии, адресованной привычным и понятным нам устоям и психологии.