Франц едет с классом за город - [2]

Шрифт
Интервал

– Давай быстрей! Мы последние! – крикнула Габи и побежала на посадку.

Франц остановился и сделал вид, будто завязывает шнурки. И смотрел, как Габи заходит внутрь.

– Живо, живо! – крикнул Францу Ать-два.

Франц оставил шнурки в покое и побрёл к автобусу. Из последнего окна ему махала Габи, из предпоследнего – Эберхард.

– Доброе утро, – сказал Ать-два Францу.

Фрау Майер сказала Ать-два:

– Мальчик такой бледный… Он не заболел?

Ать-два снял с Франца рюкзак.

– Это от волнения. А так он совершенно здоров!



Фрау Майер, видимо, не очень поверила и спросила Франца:

– Тебе нехорошо?

– Нет, – пискнул Франц.

– Он охрип, – сказала фрау Майер.

– Не охрип, – сказал Ать-два. – Он пищит, когда волнуется. Но ничего, я за ним присмотрю.

И велел Францу:

– Сядешь рядом со мной!

Франц зашёл в автобус вместе с ним и фрау Майер.

– Сюда, Франц! – крикнула Габи с заднего сиденья.

– Сюда, Франц! – крикнул Эберхард с предпоследнего сиденья.

Ать-два усадил Франца на сиденье у входа и сказал:

– Франц сидит со мной!

Автобусная дверь закрылась, и ошарашенный Франц подумал: «Это точно дело рук моего ангела-хранителя! Просто чудо какое-то!»


Несъедобный соус и липкие макароны

Три часа просидел Франц рядом с Ать-два. Ничего особо приятного в этом не было. Каждые пятнадцать минут Ать-два спрашивал:

– Всё в порядке?

И Франц послушно отвечал:

– Спасибо, да!

В полдень автобус остановился перед хостелом.

– Выходим по одному! – скомандовал Ать-два.

Франц вылез из автобуса первым. За ним – остальные ученики второго «А» и второго «Б».

Водитель автобуса открыл багажник. Все разобрали рюкзаки и пошли – так же гуськом – в дом. У входа в хостел их встречала толстая тётенька. Она сказала, улыбаясь:

– Добро пожаловать!

А потом объяснила:

– Вы будете жить на втором этаже. Комнаты мальчиков – налево, комнаты девочек – направо, посередине – комнаты для учителей. А меня зовут фрау Берг!

Франц и Эберхард заселились в одну комнату с Томми и Пеппо.

Они стали разбирать рюкзаки и раскладывать вещи в шкафу. Не успели они закончить, как Ать-два позвал всех обедать.

– Ну наконец-то… – вздохнул Эберхард.

Франц и Эберхард с Томми и Пеппо вошли в столовую. Габи уже сидела за столом.

– Франц! – крикнула она. – Я заняла тебе место!

Франц сел рядом с Габи, Эберхард сел рядом с Францем, а Томми и Пеппо – напротив них.

Габи принюхалась.

– Как-то странно пахнет!

– Супом, как на продлёнке, – сказал Пеппо.

– И в супе много-много капусты, как на продлёнке, – сказал Томми.

(Они оба после уроков не уходят домой, а остаются в школе и там обедают.)

Но на тележке, которую фрау Берг вкатила в столовую, был вовсе не суп, где «много-много капусты». На тележке стояли две кастрюли. В одной были макароны, в другой – мясной соус. Фрау Берг толкала тележку от стола к столу, ребята протягивали ей тарелки, и она наполняла их макаронами и соусом.


Франц никогда не был капризным, это правда! Он ещё ни разу не отказался от того, что предлагала ему на обед Габина мама. И как готовит его мама, ему тоже нравится. Он любит даже то, что готовит папа. Хотя все говорят, что повар из папы никакой. Но то, что положила ему в тарелку фрау Берг, он есть не мог! Макароны были слипшимися, мясо – жирным, а соус – вязким, как клей.



– Фу, гадость какая! – сказала Габи с отвращением.

Томми и Пеппо безропотно жевали.

– Как вы можете это есть? – удивилась Габи.

– Они привыкли к такой еде на продлёнке, – сказал Эберхард. И со вздохом отодвинул тарелку. – Подожду лучше десерта!

– Я тоже! – сказали Габи и Франц хором.

К сожалению, никакого десерта не дали. Они вышли из столовой голодные как волки.


«Жиртрест безмозглый» превращается в спасителя

Через час второй «А» и второй «Б» пересекли луг позади хостела и направились в лес. Впереди шёл Ать-два, сзади – фрау Майер. В лесу они устроили урок природоведения.

Ать-два рассказал, что этот лес – смешанный, в нём растут хвойные и лиственные деревья. И объяснил разницу между сосновыми и еловыми иголками. А потом – между листьями берёзы и бука.

Фрау Майер взяла с собой книгу – определитель грибов. Но в лесу попадались одни только мухоморы, а их все и так уже знали.

Франц шёл между Габи и Эберхардом. Эберхард всё время вздыхал. Ходить в поход голодным – это не для него! Габи тоже вздыхала. Новые турботинки натирали ей ноги.

– У меня на каждой пятке уже точно мозоль, – скулила она.

Франц заметил:

– Твоя мама ведь сказала, что нужно брать ботинки на размер больше!

– Но красных ботинок на размер больше не было! – фыркнула Габи. – Только дурацкие коричневые и скучные серые.


На обратном пути Франц, Эберхард и Габи сначала шли позади Ать-два. Но Габи шагала всё медленнее, и их начали обгонять другие ребята. Вскоре они оказались последними. Через несколько минут Габи не выдержала и плюхнулась на траву перед большим штабелем брёвен.



– Ещё один шаг, и я грохнусь в обморок!

– От голода? – спросил Эберхард.

– От боли, дурак! – крикнула Габи и скинула с ног ботинки. На пятках носков были пятна крови.

Франц присел на корточки возле Габи и аккуратно снял с неё носки. На каждой пятке красовались натёртые мозоли – и не одна, а целых три. Все шесть мозолей лопнули, из них шла кровь.


Еще от автора Кристине Нёстлингер
Лети, майский жук!

Автобиографическая книга воспоминаний лауреата Международной премии имени Астрид Линдгрен — австрийской писательницы Кристине Нёстлингер «Лети, майский жук!» вошла в ряд выдающихся произведении детской литературы конца XX века. Она повествует о последних неделях великой войны через призму впечатлений маленькой героини, в роли которой выступает автор.


Рассказы про Франца и любовь

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.


Рассказы про Франца и школу

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь лет. Франц наконец-то идёт в школу. Вот только учитель Францу не нравится: он разговаривает так, будто у него не дети в классе, а солдатики. Франц ему даже прозвище дал – Ать-два.Однажды, когда Франц сидит с бабушкой в кафе и жалуется ей на учителя, тот появляется рядом. А бабушку, раз уж она что решила, не остановишь. «Вы знаете, герр Ать-два…» – обращается она к учителю… И хотя Францу удаётся во время разговора отсидеться в кустах, в школу в понедельник ему всё-таки придётся пойти! Даже если от страха заболит живот.А ещё у Франца в классе есть враг.


Лоллипоп

В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Викто́р-Эмануэ́ль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом – так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, – могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…


Рассказы про Франца

«Рассказы про Франца» классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингерр – дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц – прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он переступает порог собственной квартиры, другие мальчишки не упускают возможности, чтобы над ним подтрунить.


Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен. Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась.


Рекомендуем почитать

Серебряная труба

Повести и рассказы Льва Кузьмина адресованы читателям младшего школьного возраста.


Зори над городом

М. Юнович. А. Т. Кононов и его «Повесть о верном сердце»; Книга первая. У Железного ручья. Рис. И. Ильинского; Книга вторая. На Двине-Даугаве. Рис. И. Ильинского; Книга третья. Зори над городом. Рис. А. Кадушкина.


Первоклассник Митя и кролик Ушки-на-Макушке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые пелеринки

После службы институткам дали парадный обед: кулебяку с рисом, тетерьку с вареньем и кондитерские пирожные, все это полагалось девочкам по воскресным дням.За обедом Южаночка, однако, не притронулась ни к одному блюду. Даже любимое ею пирожное не произвело на девочку никакого впечатления. С потускневшими глазами сидела она за столом…


Пан Ниточка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые рассказы про Франца

В этой книжке классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про шестилетнего Франца. Казалось бы, что может происходить в жизни обычного мальчишки-дошкольника? Но оказывается, в ней полно событий! Вы, например, помните, как хотели научиться читать? Было трудно? А вот Франц освоил чтение очень быстро – только осталась одна ма-а-аленькая проблема… О ней вы узнаете, когда сами прочтёте историю.А ещё Франц впервые самостоятельно отправился в гости. Да не куда-нибудь, а к бабушке, которая живёт в доме престарелых.


Новые рассказы про Франца и школу

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь с половиной лет. Франц ходит в школу, и у него в связи с этим есть «парочка проблем». Во-первых, он самый маленький в классе и не знает, что с этим делать. Во-вторых, когда Франц волнуется, голос у него становится тонким и писклявым, как у мышки, и Франца это очень раздражает.Как-то раз Франц сидел над домашним заданием. Он наделал ошибок, а когда захотел всё исправить, случайно намочил тетрадку, так что нести её в школу было стыдно.


Рассказы про Франца и болезни

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь c половиной лет. Франц по-прежнему ниже всех в классе, но всё же не такой маленький, как раньше: за последние полгода он вымахал на целую ладонь. А ещё у Франца вырос нос, и теперь его редко принимают с за девочку. Всё бы ничего, но на смену этим проблемам пришли две новые…Первая – это фрау Ляйденфрост, или Домдраконица, как называет её Йозеф. Она приходит домой к Францу, чтобы убраться и приготовить обед.


Рассказы про Франца и каникулы

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.