Форма звука - [26]

Шрифт
Интервал

Брендон вдруг захлопнул рот и замолчал. Гелбрейт подумал, что причина в чувствах, но оказалось, что в комнате они уже не единственные посетители. В дверь, расположенную в углу комнаты, вошли двое мальчишек, помогавших на шоу. В некачественной записи с высоты и вполоборота они казались старше, сейчас им можно было дать не больше одиннадцати-двенадцати, волосы у обоих были мокрыми.

— Добрый день, — вежливо поздоровался первый.

— Здрасте, — буркнул второй.

По полицейской привычке думать о людях в описательных терминах поисковых ориентировок, Гелбрейт быстро определил национальность мальчика пониже, рыжеватого, голубоглазого, по-славянски курносого и губастого. Со вторым было сложнее, черные волосы были признаком латинской расы, а вот белая кожа ей противоречила. Семитско-славянский метис? Южно-романский?

— Присаживайтесь, господа, помогите нам прояснить несколько моментов, — Гелбрейт жестом указал на диван с другой стороны столика. – Мы знаем, что вы были в воде, когда напали сайрены.

— Ну, были, — неохотно ответил рыжий, продолжая стоять у двери. — Чего там говорить? Все есть на видео.

— Кое-чего в записи нет, — Гелбрейт положил на стол купюру и придавил ее пустым стаканом. — Например, откуда именно появились хищники.

Мальчишки моментально расселись у стола, и Клинт не успел заметить, в какой момент деньги исчезли. Гелбрейт оказался прав.

— Они приплыли со стороны моря, сэр, — дружелюбно сказал черный. — Оттуда, где была решетка.

— Брендон сказал нам другое.

— Он ошибся, — уверенно ответил мальчик. — Разве ты точно видел, Бран?

— Нет, — пробормотал тот. — Я же говорил, что толком не смотрел. Мне показалось.

Гелбрейт соединил руки в замок и уперся локтями в колени, с любопытством глядя в глаза мальчику: цвет графита, не характерный для латинской расы.

— Как тебя зовут?

— Улисс.

— А твоего друга?

— Моего друга зовут Мо. Вы тоже его так зовите, он не обидится.

Мо откровенно скучал, глазея по сторонам и болтая ногой. Штаны на обоих были выцветшие, майки старые, а обуви не было совсем.

— Брендон сказал, что вы сражались с сайренами, страшно было?

Мо засмеялся, но Улисс сохранил вежливое выражение лица.

— Не очень, сэр. Им не хватало глубины, и они были неповоротливы.

— А можно посмотреть ваши ножи? — попросил Гелбрейт. — Просто интересно, с чем можно пойти на акулу и не бояться.

Мо достал из петли кармана выкидной нож, протянул на ладони вперед. Нож был кустарным, а лезвие обоюдоострым, около шестнадцати сантиметров, и Гелбрейт потерял нему интерес. Переведя взгляд на ладонь Улисса, он про себя крякнул — балисонг? Серьезно?

— Можешь показать, как ты его открываешь?

Улисс сделал невидимое движение рукой и показал Гелбрейту лезвие, украшенное узорами. Потом, засмеявшись выражению его лица, так же молниеносно сложил его, снова открыл — и нож сделал несколько танцующих движений в воздухе, прежде чем осесть в ладони окончательно. Клинт наблюдал за маленьким шоу с каменным лицом.

— Удалось ранить хоть одну акулу? — попытался направить разговор в нужное русло Гелбрейт.

— Нет, сэр, — охотно ответил Улисс. — Они сами испугались нас и уплыли. А потом их пристрелила охрана.

— А что скажете по поводу прыгающих в воду людей?

— Я их не видел, сэр.

— Не видели мы ничего, — нудно пробубнил Мо. — Нам работать надо было, некогда пялиться по сторонам. Туристы деньги платят, хотят — прыгают в воду, не хотят — не прыгают, наше какое дело? Может, им жарко?

— Действительно, — усмехнулся Гелбрейт. — Мумбаи — территория свободы, каждый может прыгать куда хочет. А отчего умер Ласло-Константин, тренер, которого вам пришлось заменить?

Мо почему-то метнул быстрый взгляд на Улисса — тот смотрел перед собой остановившимся взглядом, хотя продолжал вежливо улыбаться.

— Несчастный случай, — натянуто ответил за них Брендон. — Иногда в нашем деле такое случается.

— Надо же, мне казалось, что тулуны миролюбивые рыбешки, просто открыли мне глаза, буду теперь держаться от них подальше. Спасибо за помощь, господа. Не смею задерживать столь занятых джентльменов.

Улисс поднялся с дивана и толкнул Мо, они попрощались и вышли. По всем правилам следовало уйти и гостям, но Гелбрейт не спешил уходить, допивая свой виски и поглядывая на Брендона. Тот потоптался на пороге, вернулся к столу и потер лоб с видом крайней решительности.

— Не то чтобы это тайна, но… Говорят, Ласа убила сирена.

Глава 18. Рабочая версия

На обратном пути стала понятна причина смеха прохожих — машину густым слоем покрывал помет местных птиц, гнездовавших на дереве. Возвращаться в таком виде было неудобно, но ни одной мойки в пределах видимости не было. Пришлось запустить химическую систему очистки и задержаться снаружи на четверть часа до ее окончания.

Клинт брезгливо обмотал ручку со своей стороны платком, чтобы открыть потом дверь, хмуро понаблюдал за тем, как светлеет под душем из катализатора лобовое стекло.

— Мальчишка врет, — сказал он Гелбрейту. — Они все врут.

— Да, врут, — задумчиво отозвался тот, доставая сигарету, чтобы скоротать вынужденное время. — Причем интересно врут. Вы заметили, что Улисс и Мо появились до того, как Брендон их позвал?


Еще от автора Герда Грау
Круговая порука

Трибьют Станиславу Лему и историям о пилоте Пирксе.


The Right Stuff

Говорят, желать надо аккуратнее, а то сбудется.


Ублюдок из машины

Иногда судьбу планет, разрушенных спорами двух держав, решают не политики, а кто-то другой.


Марахси

Марахси - планетоид, больше похожий на кусок черной пемзы, подвешенный в темноте вечной ночи. И хотя он пересекает границы сразу трех государств, жизнь на планетоиде шикарной не назвать. Именно там борется за выживание маленькое рабовладельческое предприятие.


Машина времени

"Я вообще никогда не понимал, почему в «Гостье из будущего» все только в прошлое летают. Если она машина времени, то ведь и в будущее может?"А так же на заявку, как ИИ разных поколений относятся друг к другу.


Атропин

Воздействуя на глаз, атропин не только расширяет зрачки, но и изменяет преломляющую способность хрусталика. В этой новой преломляющей способности для Уоррена было откровением, что мокрые следы от ног и сигарета за ухом Теда Тейлора иногда совсем не раздражают...


Рекомендуем почитать
Клетка Брасса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Незамужняя девушка и Смерть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Океан - это прекрасно

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное" 2009 04.


Энтропия

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное" 2009 04.


Регенератор

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное" 2009 09.


Черная чаша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кое-что об Элизе

Училище дрифта на Аайе носит название "Enginehandler". Попасть туда трудно, удержаться там еще труднее.АУДИОВЕРСИЯ от InCome - см. "Доп.материалы".