Флоренс Адлер плавает вечно - [98]

Шрифт
Интервал

Флоренс плавала за женскую команду Плавательного клуба «Амбассадор». Она выпустилась из старшей школы Атлантик-Сити в 1926-м – в том же году, когда Труди Эдерле стала первой женщиной, переплывшей Ла-Манш. В выпускном альбоме Флоренс написала: «Научите меня плавать», а своей возможной целью указала: «Переплыть Атлантический океан». После старшей школы она плавала за Университет Висконсина, а затем перевелась в Университет Пенсильвании. Ее мечтой, как у Эдерле, стало покорение Ла-Манша.

3 июля 1929 года Флоренс вышла поплавать вдоль побережья Атлантик-Сити. Два спасателя, Джинг Джонсон и Нил Дрисколл, видели, как легко она заплывает за буи у Стейтс-авеню. Несколько мгновений спустя они заметили, что девушка перестала двигаться. Спасатели тут же вывели на воду лодку, а когда вернулись на берег, то поспешили к Больничной палатке на Вирджиния-авеню, где два часа старший пляжный хирург, два доктора и сорок спасателей делали ей искусственное дыхание. Смерть Флоренс стала первой в то лето. Ей было девятнадцать.

На следующий день на первой полосе «Атлантик-Сити дейли пресс» появилась статья о ее гибели. Отчеты винили в смерти Флоренс холодные воды океана, но я считаю, что она страдала от гипертрофической кардиомиопатии, и ее сердце просто перестало биться. Четвертого июля ее похоронили на кладбище Бет Кехилла в Эгг-Харбор.

Моей бабушке, Фрэнсис Кац, было шесть лет, когда у нее на глазах Пляжный патруль Атлантик-Сити вытащил тело ее тети на пляж. До конца своей жизни о том дне она помнила две вещи – красную купальную шапочку Флоренс и эхо рыданий своей бабушки, когда та поняла, что ее дочь погибла. Я надеюсь, что с помощью Гусси я отдала честь моей бабушке и ее воспоминаниям.

В июле 1929-го мать Фрэнсис, Руфь Ловенталь Кац, действительно была беременна и лежала в больнице на сохранении, так как годом ранее потеряла мальчика. Как и Эстер, Анна Ловенталь приняла решение хранить смерть Флоренс в секрете от дочери. До самых родов Руфи Анна навещала ее в больнице, не давая ей узнать, что Флоренс погибла. Дочка Руфи, которую она назвала Герминой, родилась восемнадцатого июля, и только тогда Руфь узнала правду. Несколько лет спустя она родила третью дочь, которую назвала в честь сестры. История смелости Анны Ловенталь, рассказ о том, на что мы готовы пойти, чтобы защитить любимых, – это история, которую моя семья никогда не забывала.

Здесь сходство заканчивается. Муж Руфи, Гарри Айседор Кац, не схож с Айзеком. Он был любящим отцом и мужем, который в конечном итоге перевез свою молодую семью из квартиры в дом на Атлантик-авеню. В отличие от Джозефа, Хайман Ловенталь не мог горевать о смерти Флоренс, потому что он сам скончался за год до дочери. Надеюсь, у Флоренс был похожий на Стюарта друг, но я этого не знаю. А Анна Эпштейн – собирательный образ из нескольких дальних кузин, которых мои прапрабабушка и прапрадедушка, Уолтер и Генриетта Ганштейны, перевезли в Соединенные Штаты за годы, предшествующие холокосту.

Поскольку это художественная книга, я изменила имена большинства персонажей. Исключение составила Флоренс, как дань уважения Флоренс Ловенталь. Пусть ее имя принесет счастье.

Благодарности

Я благодарна многим людям, которые поддерживали меня на этом пути.

В первую очередь я приношу благодарность Карине Гитерман, которая поверила в эту книгу. С самого нашего первого телефонного разговора стало ясно, что ты полюбишь Флоренс и ее семью так же сильно, как и я. Твоя помощь в редактуре, проницательность и энтузиазм сделали эту книгу лучше во всех отношениях. Мэрисью Руччи за внимание и Лашанде Анаква за работу за кулисами – спасибо. Я в долгу перед Ричардом Рорером, Элизабет Бриден, Джеки Сиоу, Кассандрой Родс, Маргарет Саутард и многими другими сотрудниками «Саймон и Шустер» за то, что эта книга увидела свет.

Мне очень повезло, что своего агента Чада Луибла я могу назвать другом. За вдумчивую редактуру и теплые советы, за то, что благодаря тебе я оказалась здесь, – спасибо, спасибо, спасибо. Всей команде «Янклоу и Несбит» спасибо, что верили во Флоренс.

Преподавателям и студентам программы изящных искусств Университета Вирджинии, и особенно Тому Де Хейвену, который запустил и провел семинар по написанию романов, где и родилась эта книга. Том, ваша поддержка заставила меня поверить, что «Флоренс Адлер плавает вечно» сможет однажды стать настоящей книгой. Спасибо. Отдельное спасибо Мэтту Криччио и Джейку Бранигану, которые продолжали чтения в гараже Тома после окончания семинаров. Ханне Пилвайнен, которая щедро позволила мне продолжить работу над рукописью в следующем году, когда я должна была писать рассказы, и Клинту Мак-Коуну и Гретчен Комба, которые следили, чтобы увлечение этим проектом не поглотило меня настолько, что я забыла бы о следующем. Том Дидато занимает особое место в сердцах многих, многих людей, и я одна из них. Спасибо за то, что не только помогли мне пройти этот курс, но и что поддерживали меня и мою работу.

В 2015 году мне повезло посетить авторскую конференцию, где я училась под началом Энн Худ. Я приехала туда с нехудожественным проектом, но одним прекрасным вермонтским днем мы с Энн вместо этого обсудили роман, который я хотела написать. Мне важно было узнать, смогу ли я, по ее мнению, справиться с семью персонажами? Убить заглавную героиню в первой же главе? У меня было столько вопросов. После часа обсуждения структуры этой будущей книги Энн посоветовала мне отложить в сторону все другие проекты. «Тебе явно нравится этот» – сказала она. «Иди и напиши его». Вы можете сказать, что мне не нужно было разрешение для написания этой книги, но это не так, и я благодарю ее снова и снова за то, что она дала его мне. Однажды я планирую расплатиться с ней.


Рекомендуем почитать
Что тогда будет с нами?..

Они встретили друг друга на море. И возможно, так и разъехались бы, не узнав ничего друг о друге. Если бы не случай. Первая любовь накрыла их, словно теплая морская волна. А жаркое солнце скрепило чувства. Но что ждет дальше юную Вольку и ее нового друга Андрея? Расставание?.. Они живут в разных городах – и Волька не верит, что в будущем им суждено быть вместе. Ведь случай определяет многое в судьбе людей. Счастливый и несчастливый случай. В одно мгновение все может пойти не так. Достаточно, например, сесть в незнакомую машину, чтобы все изменилось… И что тогда будет с любовью?..


Избранные рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цыганский роман

Эта книга не только о фашистской оккупации территорий, но и об оккупации душ. В этом — новое. И старое. Вчерашнее и сегодняшнее. Вечное. В этом — новизна и своеобразие автора. Русские и цыгане. Немцы и евреи. Концлагерь и гетто. Немецкий угон в Африку. И цыганский побег. Мифы о любви и робкие ростки первого чувства, расцветающие во тьме фашистской камеры. И сердца, раздавленные сапогами расизма.


Шоколадные деньги

Каково быть дочкой самой богатой женщины в Чикаго 80-х, с детской открытостью расскажет Беттина. Шикарные вечеринки, брендовые платья и сомнительные методы воспитания – у ее взбалмошной матери имелись свои представления о том, чему учить дочь. А Беттина готова была осуществить любую материнскую идею (даже сняться голой на рождественской открытке), только бы заслужить ее любовь.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


Тиора

Страдание. Жизнь человеческая окутана им. Мы приходим в этот мир в страдании и в нем же покидаем его, часто так и не познав ни смысл собственного существования, ни Вселенную, в которой нам суждено было явиться на свет. Мы — слепые котята, которые тыкаются в грудь окружающего нас бытия в надежде прильнуть к заветному соску и хотя бы на мгновение почувствовать сладкое молоко жизни. Но если котята в итоге раскрывают слипшиеся веки, то нам не суждено этого сделать никогда. И большая удача, если кому-то из нас удается даже в таком суровом недружелюбном мире преодолеть и обрести себя на своем коротеньком промежутке существования.


Позолоченная луна

Никогда Керри не вернулась бы из Нью-Йорка домой, в горную провинцию, и тем более не пошла бы работать в поместье Билтмор, к одному из богатейших людей Америки, Джорджу Вандербильту. Но обстоятельства оказались сильнее, пришлось им подчиниться. Так Керри оказывается меж двух миров: впечатляющей роскоши и сокрушительной бедности, что притаилась в темных переулках города. К тому же очень скоро в ненавистном городке начинают происходить очень странные, жуткие события: кто-то убивает приезжего репортера и распространяет листовки с угрожающими призывами.


Будь со мной честен

Первый роман Джулии Клэйборн Джонсон, автора романа «В другой раз повезет!». Позвольте познакомить вас с Фрэнком, 9-летним мальчиком, чей IQ выше, чем у 99,7% американцев. Он живет в стеклянном особняке в Бель-Эйр вместе со своей мамой, знаменитой писательницей Мими Бэннинг, жизнь которой полна загадок. В ожидании ее нового романа замер весь мир, и редактор отправляет на подмогу Элис – молодую девушку-ассистента. Только вот поработать с писательницей ей не удастся – вместо этого она будет вовлечена в необычный мир Фрэнка, его правил и проделок… Дебютный роман Джулии Клэйборн Джонсон – о том, как жить, если ты не похож на других и понимать, что эти отличия помогают увидеть мир иначе и раскрыть его новые грани. «Устраивайтесь поудобнее… и наслаждайтесь шоу». – New York Times Book Review «Джулия Клэйборн Джонсон создает невероятных, практически кинематографичных персонажей, вращающихся в привилегированных калифорнийских кругах.


Миссис Ингланд

Впервые на русском здорового феминизма – «Покровители», «Госпиталь брошенных детей». В ее книгах главные героини, женщины, истинные героини своего времени, сталкиваются с непростыми жизненными ситуациями и исследуют силу собственного духа, о которой ранее сами могли не подозревать. Стейси Холлс имеет степень по историческим наукам, ее книги обласканы критиками за достоверность. 1904 год, Англия. Окончив учебу в колледже, Руби Мэй устраивается няней в дом Чарльза и Лилиан Ингланд, обеспеченной пары, получающей доход от текстильной промышленности.


Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии.