Флирт в ритме мамбо - [8]
— Вы утверждаете, что на ваше имя был забронирован номер моим коллегой из «Беатриче»? — переспросил такой же высокий, но с менее безупречной прической портье «Изумрудной пальмы». Флавия утвердительно кивнула.
— Да, я слышала это собственными ушами, — не задумываясь, преувеличила она.
Ее собеседник с сомнением взглянул на свои записи.
— На вашем месте я не был бы так уверен в безупречности собственного слуха… — осторожно заметил он.
— Что вы хотите этим сказать? — недоуменно спросила Флавия.
— То, что номер для вас никем, к сожалению, забронирован не был, — терпеливо объяснил портье. — И никаких звонков из «Беатриче» я за сегодняшний день тоже не припоминаю…
— Но… Как же так? Этот молодой человек, он при мне звонил в ваш отель… И еще вызвал для меня такси…
— Да, верно, это был Джейсон из «Беатриче», — подтвердила девушка-портье, которая все это время прислушивалась к их разговору. — Но звонил он не для того, чтобы забронировать для вас номер… — извиняющимся тоном добавил она.
— А для чего же тогда? — удивилась Флавия.
— Просто чтобы поинтересоваться, есть ли у нас свободные места…
— И все? — недоверчиво поинтересовалась она.
Девушка пожала плечами.
— В общем, да…
Вот мерзавец! — разгневанно воскликнула про себя Флавия. Он решил мне отомстить за намерение обратиться с жалобой к владельцу отеля… И что же мне теперь делать? Возвращаться в аэропорт или продолжить дальнейшие скитания по отелям?
— Так вы говорите, свободных номеров у вас тоже нет? — заранее зная ответ на заданный вопрос, уточнила она и, получив в ответ от обоих портье отрицательное покачивание головами, медленно опустилась на свой чемодан.
— Ну что, Санто-Доминго не ждал вашего появления? — услышала она вдруг рядом бодрый мужской голос и, подняв взгляд, увидела того самого мужчину из аэропорта, который громогласно обсуждал с кем-то по телефону поведение некоей Каролины. — Вот к чему приводит беспечность, — наставительным тоном продолжил незнакомец, деловито взирая на нее сверху вниз. — Нужно было заранее позаботиться о собственном проживании, раз уж вы планировали эту поездку…
— Несомненно, я так бы и сделала… Если бы планировала ее… — печально откликнулась Флавия.
Взгляд незнакомца немного смягчился.
— Что, непредвиденные обстоятельства? — понизив голос, поинтересовался он.
Флавия медленно кивнула.
— Еще какие непредвиденные… — вздохнула она.
Некоторое время незнакомец стоял неподвижно, изучая ее задумчивым взглядом. Затем направился к стойке портье и, наклонившись к девушке, что-то прошептал ей на ухо. Та в ответ кокетливо заулыбалась. Незнакомец наклонился еще ближе и, коснувшись губами ее щеки, оставил перед нею на стойке несколько купюр. Обменявшись с ним прощальным взглядом, девушка обернулась к Флавии.
— Идемте, сеньорита, я нашла для вас небольшую комнатку. Это, конечно, не шикарный номер, да и окна ее выходят на подсобные помещения, но все же для жилья она вполне пригодна. Потерпите несколько дней, а потом наверняка освободится какая-нибудь комната получше…
— Я остановлюсь в вашем отеле ненадолго, — заверила ее Флавия. — Через несколько дней меня уже здесь не будет…
— Ну тогда тем более… К тому же сэкономите на оплате…
Флавия огляделась вокруг, пытаясь отыскать выручившего ее незнакомца, чтобы поблагодарить его за эту бесценную в данных обстоятельствах услугу, но того уже и след простыл.
— Как зовут того сеньора, что спрашивал у вас о свободном номере? — поинтересовалась она, когда девушка провожала ее к временному жилищу.
— Риккардо Сильвиани. Он часто у нас останавливается. Кстати, он, как и вы, из Италии… Вы с ним случайно не из одного города?
— Насколько я успела узнать из телефонного разговора, нет, — немного подумав, ответила Флавия.
— Какого разговора? — удивилась девушка.
— Да так… Мимолетного… — отмахнулась Флавия. — Это просто мысли вслух, не обращайте внимания…
— Понимаю, — улыбнулась девушка. — Вы устали с дороги… Ничего, сейчас отдохнете, приведете себя в порядок… Кстати, в этом номере имеется довольно сносная ванная комната, — сообщила она, останавливаясь возле немного облупившейся деревянной двери. — Это что-то вроде резерва для неудачливых туристов… Располагается на первом этаже, недалеко от входа, так что донести сюда багаж несложно… — Девушка повернула ключ в замке и распахнула дверь, приглашая Флавию войти.
Та осторожно переступила порог, оглядывая пахнущую пылью комнату. Девушка подошла к окну и открыла жалюзи, впуская в затененное пространство яркий солнечный свет.
— Ну вот, располагайтесь… Ключ будет храниться у вас, так что это очень удобно… Только не забудьте вернуть мне его, когда соберетесь уезжать, — напомнила она и вышла из комнаты.
Флавия осмотрела старомодный платяной шкаф, два мягких стула и застланную блеклым покрывалом узкую кровать.
Ну что ж, могло быть и хуже, философски рассудила она про себя. По крайней мере, у меня есть крыша над головой и какой-никакой, но все же комфорт… Так что время перед перелетом в Биарриц нужно посвятить исключительно отдыху…
Флавия распахнула окно, освобождая комнату от стойкого запаха пыли, и уселась на подоконник, рассматривая открывающийся отсюда вид на окна и двери различных подсобных построек.
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Мария Берг уезжает из Штатов в Венецию – город своей мечты, чтобы успокоиться после измены мужа. Действительно, она быстро увлекается прекрасным городом… и не менее прекрасным гондольером Лоренцо. Но вслед за Марией в Венецию приезжает давно влюбленный в нее Гарри. Теперь двое мужчин претендуют на ее сердце. И в душе Марии вновь поселяется смятение…
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Евы Дженнаро. Скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Немало времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…