Финли Донован избавляется от проблем - [85]

Шрифт
Интервал

– Нет, – сказала Делия. – Он полицейский, как тетя Джорджия.

Я утянула Стивена в сторону и тихо сказала:

– Ты же знаешь Делию. Она не знает, о чем говорит.

– Почему вы все так говорите? – надулась Делия.

– Не забудь покормить Кристофера, – сказала я ей в ответ.

– Кристофера? – спросил Ник, интимно склонившись к моему уху, пока Стивен сверлил его взглядом.

– Ее золотую рыбку, – ответила я.

Делия подошла к нам и потянула отца за рукав.

– Мы можем поехать за Сэмом сегодня?

Стивена перекосило.

– Кто такой Сэм?

– Это собачка в приюте. – Делия смотрела на Стивена умоляющими глазами. – Аарон сказал, что я могу усыновить его. Но мама сказала, что раз с нами уже живет Кристофер, то Сэму придется жить в доме Терезы.

Стивен скрипнул зубами.

– Она так сказала, да?

– Нам пора идти, – пробормотала я, застигнутая врасплох, когда по пути к выходу Ник приобнял меня за талию. Он ухмыльнулся и, широким жестом распахнув дверь, придержал ее для меня, пока я целовала детей и говорила им, что увидимся в понедельник. Стивен наблюдал за нами в окно, когда Ник открыл для меня пассажирскую дверцу. А в зеркале заднего вида, словно привидение, шелохнулись занавески миссис Хаггерти. Ник уселся и завел машину.

– Итак, – сказал он. – Расскажи мне об этом адвокате.

Большую часть пути до лаборатории я провела, уворачиваясь от вопросов Ника о моей личной жизни. Все, что я говорила, было правдой. Я не встречаюсь с адвокатом. По крайней мере, в смысле отношений. В смысле отношений я не встречаюсь ни с Джулианом, ни с Ником. Ник наверняка проверит все мои ответы. И я надеюсь, что эта проверка не приведет его обратно в «Лаш».

К тому времени, как мы заехали на парковку, я была рада, что внимание Ника переключилось на что-то другое. Он прикрепил бейдж посетителя к воротничку моей рубашки, затем прикрепил такой же к своему.

– Что ты думаешь обнаружить? – спросила я, когда мы пересекали просторный светлый вестибюль региональной лаборатории судебной экспертизы.

Ник направился к длинной извилистой лестнице, кивая встречным лаборантам и приветствуя их по имени. Когда рядом не было никого, кто мог бы услышать, Ник ответил:

– В тот день, когда мы следили за Феликсом и Терезой, они подъезжали к четырем различным участкам, но не осмотрели ни один из них. Они даже не останавливали машину. Но перед поездкой на шинах «Линкольна» была земля и трава. Это означает, что они совсем недавно ездили по бездорожью. – Поднимаясь по лестнице, Ник ускорил шаг, его лицо стало сосредоточенным. – Я думаю, он уже нашел участок или по меньшей мере нашел такой, которым серьезно заинтересовался. Если я выясню, где он находится и как он зонирован, можно будет предположить, что он планирует с ним делать. Или, по крайней мере, буду на шаг впереди, когда он его купит.

– Зачем?

– Феликс никогда не регистрирует сделки на свое имя. Он использует подставных лиц или фиктивные компании, и это затрудняет поиски его владений. Если я узнаю имя, которым он воспользуется при покупке этого участка, быть может, я смогу отследить несколько других.

– И что дальше?

– Можно покопаться там. Мало ли что можно нарыть.

– А какое отношение это имеет к Терезе и Харрису Миклеру?

– Возможно, никакого. Но я бы с удовольствием нашел причину доставить Феликса в участок в комнату для допросов и выяснить что-нибудь.

Ник шагал своими длинными ногами сразу через две ступеньки, и чем выше, тем быстрее.

– И парни из лаборатории могут все это выяснить, имея только комок земли? – спросила я, стараясь не отставать.

– Было сомнительно. Но утренний звонок звучал многообещающе. – Ник толкнул дверь и придержал ее для меня. Мы прошли до лаборатории в конце коридора, Ник постучал в стеклянное окно. Лаборант в белом халате помахал нам рукой.

– Привет! – сказал он, встретив нас в середине комнаты, и протянул мне руку. – Финли Донован, вау! – Он с энтузиазмом тряс мне руку, и его рукопожатие было весьма потным.

– Простите, – сказала я, бросив недоумевающий взгляд на Ника, затем снова на лаборанта.

Он был молодой, симпатичный, какой-то трогательно-неуклюжий. Он поправил очки, сползшие на кончик носа. Но даже так я не могла вспомнить, откуда мы можем быть знакомы.

– А вы?

– О, конечно. – Он шутливо хлопнул себя по лбу и покачал головой. – Простите, я Питер. Мы раньше не встречались. Но Джорджия все о вас рассказала. Я ваш большой поклонник, честное слово. – Он вытер ладонь о халат, его уши покраснели. Он украдкой взглянул на Ника и, понизив голос, сказал мне на ухо: – Я читал ваши книги.

– О! Так вы, должно быть, тот самый! – Я рассмеялась, когда лицо Питера вытянулось. – Я шучу. – И понизила голос до заговорщицкого шепота: – Вас по крайней мере двое. – Питер неуверенно улыбнулся. – Серьезно, я не шучу.

– Ник предупреждал, что вы можете приехать. Я хотел спросить, не дадите ли вы автограф?

– Конечно, – ответила я, покраснев. Еще никто, кроме родителей и Джорджии, не спрашивал у меня автографа. – Почему нет?

Ник сдержанно пожал плечами, но было видно, что ему не терпится получить то, за чем он пришел, и его терпение почти истощилось. Питер достал из кармана лабораторного халата потертый экземпляр в мягкой обложке и маркер. Ник глянул на выпуклые грудные мышцы модели на обложке и протяжно вздохнул, томясь ожиданием, пока я быстро ставила подпись. Я протянула книгу Питеру, который тем временем рассматривал мое лицо.


Еще от автора Эль Косимано
Хаос времён года

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


Буря времен года

Однажды темной морозной ночью Джек оказался перед выбором – жить вечно по древним магическим законам или умереть. Он выбрал жизнь. Юноша стал зимой – бессмертным физическим воплощением времени года на земле. Каждый год он должен охотиться на сезон, который наступает до него. Лето убивает весну. Осень убивает лето. Зима убивает осень. А весна убивает зиму. Джек и Флёр, зима и весна, влюбились друг в друга вопреки всем правилам. Чтобы быть вместе, они должны вырваться из замкнутого круга, который образует год, но разделяет их испокон веков.


Рекомендуем почитать
Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы

«Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» Лидии Беттакки — это остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлетах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света — обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг — становится девушкой легкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину ее мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьезные испытания.


Дотянуться до звезды, или Птица счастья в руке

Маша хотела всего и сразу. Она с детства мечтала блистать на публике, грезила о роскошной жизни с богатым и знаменитым мужем. Ведь она молода и красива. Мужчины просто обязаны предоставить ей все это. Надо только познакомиться с какой-нибудь звездой, а там уж она приберет ее к рукам. И девушка начала действовать. Только первый опыт кончился… бедой. Спасая свою жизнь, Маша убила человека – известного продюсера и отъявленного мерзавца. И теперь вынуждена скрываться. Но при этом она не оставила попыток завоевать богатого и знаменитого.


Кольцо света

Словно зачарованная, девушка провела кончиком указательного пальца по деревянной раме, обрамлявшей зеркало. На губах ее застыла мечтательная улыбка. Вдруг гладкая зеркальная поверхность пошла кругами, будто кто-то невидимый бросил камень в воду. В смятении Рэйчел хотела было отдернуть руку, но незримая сила крепко держала ее, не позволяя сдвинуться с места или отступить. С какой бы силой она ни тянула, рука не отрывалась от рамы. Первый испуг сменился паникой, которая подобно лавине захлестнула ее, когда, глядя на свое отражение в зеркале, она заметила, что оно постепенно бледнеет, уступая место чьей-то тени.


Смертельный бумеранг любви

Главная героиня этой книги, Анна, попадает в весьма неоднозначную ситуацию, где легко было бы потеряться, если бы не целая цепочка случайностей и поддержка окружающих. Впрочем, как раз поддержку окружающих молодой женщине пришлось принимать с огромной осторожностью. Вернувшийся ночью муж не находит себе места и в итоге сообщает Анне, что убил их общего друга и делового партнёра Тимофея. Оправдываясь, Сергей заявляет жене, что тот грубо оскорбил Анну, из-за чего завязалась потасовка, в которой он и совершил это страшное деяние.


Очаровательные глазки. Обрученная со смертью

Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.


Хрустальные цепи

Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.


Призрак пера

Литература – ее работа.Книги – ее страсть.Вот только она не знает, что это может спасти чью-то жизнь.Сильвана Сарка – хамелеон. Она мастерски перенимает характер, стиль и особенности других людей, поэтому ей так легко удается писать за них книги и зарабатывать этим на жизнь.Но где-то в тени скрывается настоящая Вани – саркастичная одиночка с непростым характером и ненавистью ко всему миру.Жизнь подкидывает ей новое задание: Сильване придется применить свой талант, чтобы встать на место похитителя и найти популярную писательницу, с которой она работала.И на этот раз никто не напишет сюжет за нее.«Я не читаю детективы, но однажды я прочитала Аличе Бассо.