Финли Донован избавляется от проблем - [83]

Шрифт
Интервал

Я не видела машину Феликса, когда подъехала. Они наверняка припарковались в соседнем квартале. И мне вовсе не хотелось, чтобы Ник бросился их искать.

Ник подтащил ко мне складной стул и придержал меня, когда я тяжело опустилась на него. Прилив адреналина сходил на нет, вместо него накатывала опустошенность.

– Расскажи мне все.

– Феликс обнаружил, что мы следили за ним. Он отследил номера седана, это привело его сюда. Мой механик – кузен Вероники. Наверное, он позвонил ей и сказал, что я в опасности.

Я оперлась локтями на колени, массируя виски, чтобы снять напряжение. У Феликса на радаре была не только я, но и Ник.

Он положил руки на колени и опустил взгляд на пол.

– Жаль, что я не смог прочесть сообщение Ники раньше.

– Это не твоя вина, – сказала я с прерывистым вздохом.

– Что сказал Феликс?

– Он хотел знать, зачем я следила за ним. Я сказала ему, что я шпионила за Терезой. Но он узнал тебя.

– Вот дерьмо. – Ник потер лицо, расхаживая туда-сюда. – И как ты объяснила это?

– Я сказала ему, что мы… в отношениях. И то, что ты был в моей машине, не имеет никакого отношения к нему. Но я не уверена, что он мне поверил.

Ник остановился, хитро улыбнулся дразнящей улыбкой.

– Если хочешь, чтобы он поверил, у меня есть парочка идей.

Закатив глаза, я встала, повернулась к нему спиной и направилась в офис за своей сумочкой. Все, что мне хотелось, – это сообщить Веронике, что со мной все в порядке, заглянуть к детям перед сном и поцеловать их на ночь.

– Финн, подожди. – Тихо выругавшись, Ник поймал меня за локоть. – Мне просто хотелось разрядить обстановку. Я понимаю, что у тебя был кошмарный вечер. Я чувствую себя ужасно оттого, что Феликс угрожал тебе, потому что заметил нас вместе. – Он покачал головой, запустил ладони в свои темные кудри, а потом хлопнул ими себя по бедрам. – Я должен был воспользоваться своей машиной. Я не должен был брать тебя с собой. Джорджия меня придушит, когда узнает…

– Она не узнает, – сказала я, заглушая угрызения совести. – Я не расскажу ей, если ты не расскажешь.

С его плеч словно тяжесть упала. Он кивнул.

– Тогда иди возьми свои вещи. Я отвезу тебя домой.

Когда я шла в офис, мои колени еще подгибались и я была благодарна, что не придется вести машину. Я наклонилась, чтобы собрать рассыпавшееся содержимое. Сунула косметику, мелочь и бумажник обратно в сумочку и только потянулась за париком, как услышала приближающиеся шаги Ника. Он остановился за моей спиной, едва я успела запихнуть парик под стол.

– Я собираюсь на время приставить человека в штатском дежурить у твоего дома. – Я поднялась, готовясь спорить, но Ник поднял руку. – Всего на пару-тройку дней. Пока мы не убедимся, что ты в безопасности.

Я открыла рот, чтобы возразить, но он уже разговаривал по телефону. К тому времени, как он доставит меня домой, полицейский уже будет дежурить недалеко от моего дома, фиксируя каждый мой шаг, когда я прихожу и когда ухожу. Это было хуже, чем миссис Хаггерти. Намного, намного хуже. Я засунула парик еще глубже под стол – не решилась везти его домой.

Глава 35

Неожиданно оказалось, что замышлять убийство не так сложно. По крайней мере, проще, чем понять, как бы не совершить убийство на самом деле. Потому что, когда в субботу в восемь тридцать утра кто-то позвонил в дверь, я была достаточно зла, чтобы убить этого человека.

Если честно, было удивительно, что Стивен вообще потрудился позвонить. Наверное, лекция Вероники дала свои плоды. Ну или ключ, который она бросила в утилизатор подгузников, действительно был единственным. Я нянькала чашку кофе, шаркая по коридору.

– Ты рано, – пробурчала я в кружку, открывая дверь. – Дети не…

Свежевыбритый Ник прислонился к косяку, его волосы были еще влажными после душа. Глядя на мой растрепанный вид, он ехидно усмехнулся.

– И тебе доброе утро!

Я провела рукой по волосам, затем запахнула халат и завязала его, чтобы он прикрыл потную одежду, которую я не снимала со вчерашнего дня.

– Извини, я думала, ты – Стивен. Что ты здесь делаешь? – Я закрыла рот; я даже еще не почистила зубы.

– Пришел проверить, как ты после вчерашнего. – Его взгляд опустился на мою шею, и я прикрыла ладонью царапину, оставленную Андреем.

Крошечный струп сегодня был едва заметен, и я бы предпочла поскорее забыть этот опыт. Ник нахмурился, его обычная улыбка стала слегка смущенной.

– Как спала?

– Мало. Очень.

Под гнетом приближающегося дедлайна и бесчисленных писем по электронке от Сильвии я работала до трех ночи. Я настолько устала, что даже не помнила, отправила ли я Сильвии свежую партию текста, прежде чем свалиться на кровать прямо в одежде.

Ник ткнул за плечо, показав на машину без опознавательных знаков, припаркованную ниже по улице.

– Сегодня можешь спокойно отдыхать. Офицер Родди глаз не спустит с этой улицы. Феликс и на пятьсот метров не приблизится без моего ведома.

Великолепно. Прямо то, что нужно. Может быть, офицер Родди и миссис Хаггерти выпьют чайку вместе и обменяются наблюдениями?

Ник поднял бровь. Слегка покачался на каблуках парадных туфель. Он сменил свои обычные джинсы и футболку на стального цвета брюки и рубашку.


Еще от автора Эль Косимано
Хаос времён года

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


Буря времен года

Однажды темной морозной ночью Джек оказался перед выбором – жить вечно по древним магическим законам или умереть. Он выбрал жизнь. Юноша стал зимой – бессмертным физическим воплощением времени года на земле. Каждый год он должен охотиться на сезон, который наступает до него. Лето убивает весну. Осень убивает лето. Зима убивает осень. А весна убивает зиму. Джек и Флёр, зима и весна, влюбились друг в друга вопреки всем правилам. Чтобы быть вместе, они должны вырваться из замкнутого круга, который образует год, но разделяет их испокон веков.


Рекомендуем почитать
Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы

«Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» Лидии Беттакки — это остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлетах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света — обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг — становится девушкой легкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину ее мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьезные испытания.


Дотянуться до звезды, или Птица счастья в руке

Маша хотела всего и сразу. Она с детства мечтала блистать на публике, грезила о роскошной жизни с богатым и знаменитым мужем. Ведь она молода и красива. Мужчины просто обязаны предоставить ей все это. Надо только познакомиться с какой-нибудь звездой, а там уж она приберет ее к рукам. И девушка начала действовать. Только первый опыт кончился… бедой. Спасая свою жизнь, Маша убила человека – известного продюсера и отъявленного мерзавца. И теперь вынуждена скрываться. Но при этом она не оставила попыток завоевать богатого и знаменитого.


Кольцо света

Словно зачарованная, девушка провела кончиком указательного пальца по деревянной раме, обрамлявшей зеркало. На губах ее застыла мечтательная улыбка. Вдруг гладкая зеркальная поверхность пошла кругами, будто кто-то невидимый бросил камень в воду. В смятении Рэйчел хотела было отдернуть руку, но незримая сила крепко держала ее, не позволяя сдвинуться с места или отступить. С какой бы силой она ни тянула, рука не отрывалась от рамы. Первый испуг сменился паникой, которая подобно лавине захлестнула ее, когда, глядя на свое отражение в зеркале, она заметила, что оно постепенно бледнеет, уступая место чьей-то тени.


Смертельный бумеранг любви

Главная героиня этой книги, Анна, попадает в весьма неоднозначную ситуацию, где легко было бы потеряться, если бы не целая цепочка случайностей и поддержка окружающих. Впрочем, как раз поддержку окружающих молодой женщине пришлось принимать с огромной осторожностью. Вернувшийся ночью муж не находит себе места и в итоге сообщает Анне, что убил их общего друга и делового партнёра Тимофея. Оправдываясь, Сергей заявляет жене, что тот грубо оскорбил Анну, из-за чего завязалась потасовка, в которой он и совершил это страшное деяние.


Очаровательные глазки. Обрученная со смертью

Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.


Хрустальные цепи

Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.


Призрак пера

Литература – ее работа.Книги – ее страсть.Вот только она не знает, что это может спасти чью-то жизнь.Сильвана Сарка – хамелеон. Она мастерски перенимает характер, стиль и особенности других людей, поэтому ей так легко удается писать за них книги и зарабатывать этим на жизнь.Но где-то в тени скрывается настоящая Вани – саркастичная одиночка с непростым характером и ненавистью ко всему миру.Жизнь подкидывает ей новое задание: Сильване придется применить свой талант, чтобы встать на место похитителя и найти популярную писательницу, с которой она работала.И на этот раз никто не напишет сюжет за нее.«Я не читаю детективы, но однажды я прочитала Аличе Бассо.