Финли Донован избавляется от проблем - [82]

Шрифт
Интервал

– Мы немного потолковали с Рамоном. Он сказал мне, что вы приедете за своей машиной к восьми, поэтому я посоветовал ему взять выходной на остаток вечера. Что означает, мы можем задержаться в этом гараже столько, сколько потребуется. Но я уверен, вы хотите поскорее оказаться дома со своими детьми, мисс Донован. – Мое имя повисло в тишине. Найти мой дом и моих детей пара пустяков для него, если он уже их не нашел… – Так что давайте перейдем к делу. Итак? – Он подошел ближе, поправил рукава, щелкнув запонкой на каждой манжете. – Зачем вы следили за мной?

– Я не следила за вами…

Феликс остановился напротив моего стула, жесткий рот превратился в тонкую линию. Он поднял взгляд на Андрея. Жар от сигареты обжег мне затылок. Грубые руки прижали меня к стулу, а потом горло уколол нож. Все, о чем я могла думать, это о тех трех бизнесменах, которых друзья Джорджии обнаружили на пустом складе, их горла были перерезаны от уха до уха, и они утопали в реке собственной крови.

– Я следила за Терезой! – выпалила я.

Это была почти правда. Зажмурив глаза, я приготовилась к смерти. Когда смерть так и не пришла, я приоткрыла один глаз.

Феликс наклонился надо мной. Любопытство сгладило резкие черты лица, когда он разглядывал меня, словно кошка свою добычу, еще не зная, чего она хочет больше – убить ее или поиграть с ней.

– И что у вас за дела с мисс Холл?

– Она помолвлена с моим бывшим мужем.

Его брови поднялись словно в удивлении.

– И чего вы надеялись достичь, шпионя за нашей встречей?

Во рту пересохло. Я старалась не думать ни об уколе ножа Андрея, ни о капле, стекающей по моей шее – это могла быть капля пота, но может, и нет.

– Стивен… Мой бывший муж думает, что у нее есть любовник.

– И вы взяли в помощь полицейского, чтобы уличить ее? – Феликс тихо рассмеялся. Почесал темную щетину на челюсти. – Не удивляйтесь так, мисс Донован. Мы с детективом Энтони очень давно знакомы. Я не был уверен, что знаю машину, но я был чертовски уверен, кто за рулем. – Он наклонился, в глазах появился лукавый блеск.

От него пахло дорогим ликером, мягкой кожей и модным одеколоном – думаю, так должно было пахнуть в лимузине.

– Могу предположить наверняка: вы не увидели ничего стоящего – у нас с мисс Холл чисто профессиональные отношения. – Коварный изгиб его губ предполагал, что у нас с ним разное понимание слова «профессиональные». Я отпрянула, когда он отодвинул кончиком пальца прядку волос с моего лица. – Но скажите мне, – он сунул руки обратно в карманы, – что было нужно детективу?

– Ничего, – ответила я. Голос слегка дрожал. – Он просто составлял мне компанию.

– Могу я предположить, что у вас с детективом Энтони… личные отношения?

Я кивнула, не в состоянии говорить. Феликс опустился передо мной на колени, взял меня за подбородок и дернул его вверх. Его темные глаза вспыхнули, голос был ледяной:

– Если я узнаю, что ты солгала мне, я найду тебя. Поняла?

Я кивнула, сердце нещадно колотилось.

Андрей наблюдал за Феликсом, в ожидании приказа, держа нож наготове.

Вдалеке завыла, приближаясь, сирена.

Феликс отпустил меня. Он поднялся на ноги как раз в тот момент, когда перед домом остановилась машина, заливая окна голубым светом.

– Спасибо, что уделили мне время, мисс Донован. Уверен, мы больше не увидимся.

Он поманил Андрея, и этот качок последовал за ним к выходу у задней части гаража. Когда за ними захлопнулась дверь, я вздрогнула и начала дышать.

– Финли! – Приглушенный голос Ника эхом разлетелся снаружи. Двери скрежетали одна за другой – он обходил здание. Зазвонили колокольчики в офисе. Я встала на ноги, удивляясь, что они дрожат, но держат меня.

– Я здесь, – сумела произнести я.

Его фигура с пистолетом в руке проникла в гараж, взгляд обшарил каждый угол помещения. Он бросился ко мне и затормозил. Взгляд упал на мою шею, потом быстро пробежал по всему остальному.

– Ты в порядке? Что случилось?

Я смахнула липкую струйку крови с шеи. Красное пятно на пальцах заставило меня пошатнуться.

– Просто царапина. Все хорошо.

Он медленно подошел ко мне, убирая пистолет в кобуру.

Я вздрогнула, когда он поднял мой подбородок, чтобы проверить царапину на шее. Рука задержалась на моей щеке, а тело, вероятно, было чуть ближе, чем требовалось согласно профессиональному протоколу.

– Что ты здесь делаешь? – спросила я.

– Позвонила Вероника, но я был на встрече и не смог взять трубку. Она оставила бессвязное сообщение. Сказала, что ты в компании «Рамон: буксировка и ремонт», что ты забыла свой телефон и что тебе нужна помощь. Я приехал так быстро, как смог.

Наверное, Рамон позвонил Нике, что Феликс и Андрей будут ждать меня здесь. Наверное, когда Ника не смогла до меня дозвониться, она догадалась, что мой телефон у нее. Она забеспокоилась настолько, что позвонила Нику.

– Может, расскажешь мне, что, черт побери, здесь происходит? – спросил он.

– Я должна была забрать свою машину в восемь, но Рамона не было. А внутри меня ждал Феликс Жиров с одним из своих головорезов.

Рука Ника на моем подбородке напряглась. Уголки глаз прорезали морщины, глаза беспокойно метались по моим.

– Все хорошо, – повторила я. – Они ушли через задний выход, когда услышали твою сирену. – Ник посмотрел в направлении выхода, как будто собрался бежать за ними. – Нет смысла, – сказала я. – Сейчас они уже далеко.


Еще от автора Эль Косимано
Хаос времён года

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


Буря времен года

Однажды темной морозной ночью Джек оказался перед выбором – жить вечно по древним магическим законам или умереть. Он выбрал жизнь. Юноша стал зимой – бессмертным физическим воплощением времени года на земле. Каждый год он должен охотиться на сезон, который наступает до него. Лето убивает весну. Осень убивает лето. Зима убивает осень. А весна убивает зиму. Джек и Флёр, зима и весна, влюбились друг в друга вопреки всем правилам. Чтобы быть вместе, они должны вырваться из замкнутого круга, который образует год, но разделяет их испокон веков.


Рекомендуем почитать
Месть

Повышение по службе совпало у Лили Форрестер с обретением новой страстной любви. И в этот момент происходит катастрофа. Только что освобожденный из тюрьмы преступник на глазах матери насилует ее тринадцатилетнюю дочь. И Лили решает отомстить бандиту.* * *Повышение по службе молодой честолюбивой помощницы окружного прокурора Лили Форрестер совпало с началом страстного романа. И в этот момент происходит катастрофа. Только что освобожденный из тюрьмы преступник на глазах Лили насилует ее тринадцатилетнюю дочь.


Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы

«Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» Лидии Беттакки — это остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлетах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света — обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг — становится девушкой легкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину ее мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьезные испытания.


Дотянуться до звезды, или Птица счастья в руке

Маша хотела всего и сразу. Она с детства мечтала блистать на публике, грезила о роскошной жизни с богатым и знаменитым мужем. Ведь она молода и красива. Мужчины просто обязаны предоставить ей все это. Надо только познакомиться с какой-нибудь звездой, а там уж она приберет ее к рукам. И девушка начала действовать. Только первый опыт кончился… бедой. Спасая свою жизнь, Маша убила человека – известного продюсера и отъявленного мерзавца. И теперь вынуждена скрываться. Но при этом она не оставила попыток завоевать богатого и знаменитого.


Кольцо света

Словно зачарованная, девушка провела кончиком указательного пальца по деревянной раме, обрамлявшей зеркало. На губах ее застыла мечтательная улыбка. Вдруг гладкая зеркальная поверхность пошла кругами, будто кто-то невидимый бросил камень в воду. В смятении Рэйчел хотела было отдернуть руку, но незримая сила крепко держала ее, не позволяя сдвинуться с места или отступить. С какой бы силой она ни тянула, рука не отрывалась от рамы. Первый испуг сменился паникой, которая подобно лавине захлестнула ее, когда, глядя на свое отражение в зеркале, она заметила, что оно постепенно бледнеет, уступая место чьей-то тени.


Очаровательные глазки. Обрученная со смертью

Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.


Хрустальные цепи

Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.


Призрак пера

Литература – ее работа.Книги – ее страсть.Вот только она не знает, что это может спасти чью-то жизнь.Сильвана Сарка – хамелеон. Она мастерски перенимает характер, стиль и особенности других людей, поэтому ей так легко удается писать за них книги и зарабатывать этим на жизнь.Но где-то в тени скрывается настоящая Вани – саркастичная одиночка с непростым характером и ненавистью ко всему миру.Жизнь подкидывает ей новое задание: Сильване придется применить свой талант, чтобы встать на место похитителя и найти популярную писательницу, с которой она работала.И на этот раз никто не напишет сюжет за нее.«Я не читаю детективы, но однажды я прочитала Аличе Бассо.