Финли Донован избавляется от проблем - [84]

Шрифт
Интервал

– Готова к небольшой экскурсии?

– Это эвфемизм?

– Только если ты этого пожелаешь.

Я закатила глаза и жестом пригласила его войти. Он последовал за мной на кухню.

– Доброе утро, детектив. – Ника сидела над своим учебником, глядя на нас поверх очков для чтения. – Можете налить себе кофе. Чашки над мойкой. – Она осмотрела его сквозь длинные ресницы с ног до головы и, когда он повернулся спиной, одними губами произнесла: «Такой горячий».

– Куда мы пойдем? – спросила я немного сердито. Мне было все равно, как он выглядит. Каждый раз, когда Ник появлялся на нашем пороге, я благодарила бога, что он не держит ордер и наручники.

Ник достал чашку из шкафчика.

– У вас молоко есть?

– В холодильнике, – сказала Вероника, не поднимая глаз, проводя текстовыделителем по строчке в учебнике.

– Я возьму. – Я затаила дыхание, когда, опередив меня, он открыл дверцу холодильника и замер перед ней. – Мне позвонил техник из лаборатории, – сказал он, доставая упаковку молока с полки. Я вознесла молчаливую молитву, что под молоком не лежало пакета с деньгами. Ник плеснул молока в чашку. – Я сейчас направляюсь туда забрать его отчет. Думал, ты захочешь поехать со мной.

Ника подняла глаза при упоминании лаборатории.

– Ты иди. Я останусь с детьми.

– Но ты должна готовиться к экзаменам.

– Стивен их скоро заберет. И в доме будет спокойно.

– Но…

– Ты не должна отказываться от того, чтобы побывать в лаборатории, – сказала она с нажимом. – Ты ведь можешь узнать кое-что интересное. Ну, ты знаешь, для твоей книги.

Она сделала особый акцент на последнем слове.

– Ладно, – согласилась я и добавила, так же выделяя каждое слово: – Я уверена, ты будешь здесь в полном порядке, потому что Ник поручил офицеру Родди вести наружное наблюдение.

Рот Вероники сложился в букву «о».

– Это так заботливо с его стороны.

Она выглянула в окно, немного приподнявшись, чтобы разглядеть машину Родди.

– Может, уже пойдешь и соберешься? Я составлю компанию детективу Энтони. – Она толкнула меня к лестнице, несмотря на мои протесты. – Итак, расскажите мне про офицера Родди. Он не женат? – Последний вопрос я услышала, закрывая за собой дверь в комнату.

Замечательно. Просто замечательно. Зная Ника, можно было предположить, что и у дома Терезы тоже был офицер. Но Вероника была права.

О том, как продвигается расследование, я узнаю гораздо больше, сидя в его машине, чем наблюдая из окна.

Я быстро приняла душ, вытерла полотенцем волосы, нанесла тушь и помаду и, обернувшись полотенцем, встала напротив шкафа. Мой гардероб состоял в основном из легинсов и футболок, так что я очень удивилась, увидев, что мои единственные брюки, вычищенные и отглаженные, висят на вешалке рядом с хрустящей белой рубашкой. Должно быть, Ника выстирала и выгладила все это для меня. Я натянула брюки и едва не споткнулась, когда поспешила надеть туфли на низком каблуке. Если мы собираемся в лабораторию судебной экспертизы, я должна по меньшей мере выглядеть так, будто я прибыла на переднем сиденье полицейской машины, а не на заднем.

Я спустилась по лестнице, вставляя на ходу бриллиантовые гвоздики, которые Стивен подарил мне на нашу первую годовщину. Я не носила их со времени развода и с удивлением обнаружила, что дырки в мочках еще не совсем заросли.

Ник и Вероника переглянулись, когда мои каблуки застучали по кухне.

Ника выглядела удивленной.

– Простите, я вас знаю? Я-то думала, что работаю на вампира в легинсах.

Не ответив ей, я повернулась к Нику:

– Готов ехать?

Он встал и криво улыбнулся, его взгляд упал на глубокий V-образный вырез на моей блузке.

– Это эвфемизм?

Жар расцвел у меня в груди, и я резко повернулась к двери.

Ника хмыкнула, не поднимая глаз от учебника.

– Привезите ее домой до темноты, детектив. Финли надо работать над книгой.

– Вернемся через несколько часов, – сказала я через плечо.

Вещи детей уже были приготовлены и стояли в прихожей. От этого зрелища мне стало немного не по себе. Кажется, я никогда не привыкну к этому. Ник подождал, пока я, нацепив убедительную улыбку, поцеловала каждого из них на прощание. Пушистые персиковые волосы Делии мягко прижались к моему подбородку; пухлые щечки Зака пахли хлопьями и теплым молоком, и я вдохнула этот запах.

– Будьте хорошими детками с папой, увидимся в понедельник утром, хорошо?

Я вытерла глаза. Когда я открыла дверь, за порогом стоял Стивен, он как раз хотел постучать. Я метнула панический взгляд на стекла его пикапа, радуясь, что там нет ни Терезы, ни Эмми.

Челюсти Стивена сжались, когда он заметил Ника за моим плечом. Ник обошел меня и протянул ему руку. Стивен неохотно пожал ее.

– Кто это? – спросил он меня.

– Это Ник, – ответила Делия из гостиной, она тащила за волосы голую Барби. – Он друг тети Джорджии.

– О, правда?

На лице Стивена возникла ядовитая улыбка, через карманы толстовки вырисовались контуры его сжатых кулаков.

– Они с мамой встречаются.

Мои глаза расширились, когда я поняла, как все это выглядит с его стороны. Я не могла вспомнить, когда Стивен в последний раз видел меня накрашенной.

И не в пижаме, а в чем-то другом. Я показала на Ника.

– Мы не… Я имею в виду, он не…

– Это и есть адвокат? – оскалился Стивен, с отвращением разглядывая Ника своими голубыми глазами.


Еще от автора Эль Косимано
Хаос времён года

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


Буря времен года

Однажды темной морозной ночью Джек оказался перед выбором – жить вечно по древним магическим законам или умереть. Он выбрал жизнь. Юноша стал зимой – бессмертным физическим воплощением времени года на земле. Каждый год он должен охотиться на сезон, который наступает до него. Лето убивает весну. Осень убивает лето. Зима убивает осень. А весна убивает зиму. Джек и Флёр, зима и весна, влюбились друг в друга вопреки всем правилам. Чтобы быть вместе, они должны вырваться из замкнутого круга, который образует год, но разделяет их испокон веков.


Рекомендуем почитать
Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы

«Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» Лидии Беттакки — это остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлетах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света — обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг — становится девушкой легкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину ее мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьезные испытания.


Дотянуться до звезды, или Птица счастья в руке

Маша хотела всего и сразу. Она с детства мечтала блистать на публике, грезила о роскошной жизни с богатым и знаменитым мужем. Ведь она молода и красива. Мужчины просто обязаны предоставить ей все это. Надо только познакомиться с какой-нибудь звездой, а там уж она приберет ее к рукам. И девушка начала действовать. Только первый опыт кончился… бедой. Спасая свою жизнь, Маша убила человека – известного продюсера и отъявленного мерзавца. И теперь вынуждена скрываться. Но при этом она не оставила попыток завоевать богатого и знаменитого.


Кольцо света

Словно зачарованная, девушка провела кончиком указательного пальца по деревянной раме, обрамлявшей зеркало. На губах ее застыла мечтательная улыбка. Вдруг гладкая зеркальная поверхность пошла кругами, будто кто-то невидимый бросил камень в воду. В смятении Рэйчел хотела было отдернуть руку, но незримая сила крепко держала ее, не позволяя сдвинуться с места или отступить. С какой бы силой она ни тянула, рука не отрывалась от рамы. Первый испуг сменился паникой, которая подобно лавине захлестнула ее, когда, глядя на свое отражение в зеркале, она заметила, что оно постепенно бледнеет, уступая место чьей-то тени.


Смертельный бумеранг любви

Главная героиня этой книги, Анна, попадает в весьма неоднозначную ситуацию, где легко было бы потеряться, если бы не целая цепочка случайностей и поддержка окружающих. Впрочем, как раз поддержку окружающих молодой женщине пришлось принимать с огромной осторожностью. Вернувшийся ночью муж не находит себе места и в итоге сообщает Анне, что убил их общего друга и делового партнёра Тимофея. Оправдываясь, Сергей заявляет жене, что тот грубо оскорбил Анну, из-за чего завязалась потасовка, в которой он и совершил это страшное деяние.


Очаровательные глазки. Обрученная со смертью

Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.


Хрустальные цепи

Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.


Призрак пера

Литература – ее работа.Книги – ее страсть.Вот только она не знает, что это может спасти чью-то жизнь.Сильвана Сарка – хамелеон. Она мастерски перенимает характер, стиль и особенности других людей, поэтому ей так легко удается писать за них книги и зарабатывать этим на жизнь.Но где-то в тени скрывается настоящая Вани – саркастичная одиночка с непростым характером и ненавистью ко всему миру.Жизнь подкидывает ей новое задание: Сильване придется применить свой талант, чтобы встать на место похитителя и найти популярную писательницу, с которой она работала.И на этот раз никто не напишет сюжет за нее.«Я не читаю детективы, но однажды я прочитала Аличе Бассо.