Евангелие от Матфея. Комментарий - [5]

Шрифт
Интервал

Но мысль евангелиста гораздо сложнее и глубже, иначе его Евангелие осталось бы всего лишь памятником раннего периода развития Церкви, еще не вышедшей за пределы Палестины, и не имело бы такого авторитета. Его нельзя читать, выдергивая цитаты из текста, иначе мы рискуем очень сильно ошибиться. Да, для Матфея важнее, чем для других евангелистов, такое исконно библейское понятие, как праведность. В то время под праведностью понималось прежде всего неукоснительное следование Закону Моисея. Но если Иисус устами Матфея провозгласил вечность и неизменность Закона, то почему Церковь так скоро отказалась от большинства его заповедей, оставив из шестисот тринадцати всего лишь десять, и те не полностью, потому что мы не соблюдаем субботу?

Действительно ли существуют неразрешимые противоречия между таким строгим законником, как Матфей, и, скажем, Павлом? Павел был апостолом язычников и не требовал от них исполнения дел Закона, включая даже обрезание, которое было отличительным признаком принадлежности к библейской религии, знаком вхождения в Договор (или Завет) с Богом, недаром обрезание называлось «печатью Завета». Но и Евангелие от Матфея, и письма Павла приняты Церковью в канон и считаются боговдохновенными. Если мы будем выхватывать цитаты из контекста, то будем вынуждены признать несовместимость и противоположную направленность некоторых текстов Нового Завета. Поэтому давайте немного подробнее остановимся на отношении Матфея к Закону и праведности, достигаемой через исполнение Закона. Выше были процитированы знаменитые слова: «Не думайте, что Я пришел отменить Закон или Пророков. Не отменить Я пришел, а исполнить» (5.17). Но ведь и Павел, главный, с точки зрения многих, ниспровергатель Закона, сказал в своем Письме римлянам нечто очень похожее: «Значит, мы упраздняем верой Закон? Никоим образом. Мы укрепляем Закон» (3.31). Конечно, это не более чем полемический прием. Так и в Евангелии от Матфея: Иисус ведь говорит не только о Законе, но и о пророках. И тогда эти слова могут быть поняты по-другому: все пророчества Писаний, касающиеся Иисуса, обязательно исполнятся. И, кроме того, нельзя не учитывать и психологический фактор, ведь всем известно, что люди крайне неохотно воспринимают все новое и непривычное. Лука говорит об этом так: «Никто из пивших старое вино не хочет молодого. Он говорит: “Старое лучше”» (5.39). И когда в 1-м Евангелии Иисус утверждает, что только та праведность, которая превзойдет праведность фарисеев, станет критерием для вхождения в Божье Царство, вполне можно допустить, что эти слова произнесены в полемическом контексте и являются не более чем педагогическим приемом, призванным вести от известного (современные Иисусу еврейские учения) к неизвестному (учение самого Иисуса). После того, как путь к новому пониманию будет проложен, Иисус скажет: «Все, что хотите, чтобы делали для вас люди, делайте для них и вы. Весь Закон и Пророки стоят на этом». О том же, немного другими словами, скажет и Павел: «Кто любит другого, тот исполнил Закон. Потому что все заповеди... заключены в одной: “люби другого, как самого себя”. Любовь не причинит ближнему зла. Поэтому любовь – исполнение всего Закона» (Рим 13.8-10). Итак, Иисус есть и цель, и одновременно конец Закона. С Его приходом он исполнен и упраздняется. Тем, кто любит, уже не нужен Закон.

И в конце хотелось бы сказать еще вот о чем. В Евангелии от Матфея есть много обличительных слов, обращенных к народу Израиля. Наверно, все помнят знаменитое: «Кровь Его на нас и на детях наших!» К огромному сожалению, есть люди, которые видят в подобных словах оправдание своему антисемитизму, не имеющему никаких корней в Новом Завете. Ни Матфей, ни Иоанн, ни Павел – никто из апостолов не обличал свой народ так гневно страстно, как это делали ветхозаветные пророки. Обличали из любви, а не из ненависти. Апостол Павел так говорит: «Велика моя печаль и боль в сердце непрестанна! Лучше бы мне самому быть проклятым и отлученным от Христа ради братьев – соплеменников моих» (Рим 9.2-3). Так чувствуют и остальные новозаветные авторы, евреи по рождению. Так чувствует и ученик Христа, апостол Матфей. Его обличительные речи рождаются истинной, а не ложной любовью к своей родине и к своему народу. Его Евангелие должно побудить нас задуматься прежде всего о себе, что несравненно труднее.


* * *


Текст Евангелия от Матфея, а также цитаты из других книг Нового Завета даны в переводе комментатора. Цитаты из ветхозаветных книг Бытия, Исхода, Иеремии, Даниила, Притчей, Экклезиаста и Иова даны в переводах М.Г. Селезнева, С.В. Тищенко, Л.В. Маневича, Е.Б. Смагиной, А.С. Десницкого, Е.Б. Рашковского и А.Э. Графова.



ПРОЛОГ: ЯВЛЕНИЕ ИИСУСА В МИР (гл. 1-2)

1.1-17 РОДОСЛОВНАЯ ИИСУСА

(Лк 3.23-38)


>1-6аРодословная Иисуса Христа, потомка Давида и Авраама. Вот Его предки:

От Авраама до царя Давида: Авраам, Исаак, Иаков, Иуда и его братья, Пе́рец и Зе́рах (их матерью была Тама́р), Хецро́н, Рам, Амминада́в, Нахшо́н, Сальмо́н, Боа́з (его матерью была Раха́в), Ове́д (его матерью была Рут), Иша́й, царь Давид.

>6б-11


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Евангелие от Иоанна. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Марка. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Первое письмо христианам Коринфа. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Апостол свободы

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Рекомендуем почитать
Государство, религия, церковь в России и за рубежом №3 [35], 2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сядь и замолкни

Панк-рокер, дзен-буддист, писатель-блоггер о панк-роке, дзен, писательстве и вообще. Прочитав эту книгу, ты обретёшь Высшее и Несравненное Просветление. Хотя, вряд ли. Но всё может быть. Правда, такого ещё ни с кем не случалось. Но кто знает…


Священные книги и кто их написал

В антирелигиозных очерках рассказано об истории создания «священных книг» — Библии, Корана и Талмуда — и их использовании эксплуататорскими классами в реакционных целях.


100 ответов верующим

Руководство по атеизму с подробными ответами на часто возникающие вопросы: О религии и разных верах. О морали и религиозном утешении. О "священных" книгах. О религиозных праздниках и обрядах. О человеке и человеческом обществе. О природе и ее законах. О "чудесах" божьих, "вещих" снах и суевериях. Об отношении Компартии и Советского государства к религии и церкви.


Письмо апостола Павла церкви в Филиппах. Комментарий.

Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.


Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий

Второе Письмо христианам Коринфа относится к важнейшим произведениям эпистолярного наследия апостола Павла. Оно посвящено защите его апостольской миссии. Павел излагает свои мысли о том, каким должно быть христианское служение и какими должны быть сами служители. Они должны подражать Христу в Его смирении, бедности и страданиях. Для Павла самым важным является «богословие креста», а не «богословие славы», а именно его исповедуют его оппоненты, которых он подвергает резкой критике. Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.