Евангелие от козы - [5]
Справившись с душевной слабостью, шаман вспомнил о самом надёжном средстве вызывания дождя: крови младенца. Если на алтаре Рарха зарезать новорожденного мальчика, этот жестокосердный бог обязательно пошлёт дождевые тучи. Однако человеческие жертвоприношения претили Огру, шаман прибегал к ним только в крайних случаях, когда роду Ящерицы грозила неминуемая гибель, а поскольку смертельного голода люди-Ящерицы пока не испытывали, то старик-Олень решил повременить с этим отчаянным средством.
Вообще-то, существовало ещё два не менее эффективных способа: самопожертвование и смертельное камлание. И будь у шамана достойный преемник, старик-Олень выбрал бы лёгкий путь: перерезал себе горло на алтаре бога-дракона Рарха. Но, поскольку Огр не мог положиться на Гагу, шаману не оставалось ничего иного, как морить себя голодом.
Смертельное камлание являлось настолько сильным и опасным колдовством, что никто из людей-Ящериц не решался подойти к хижине Огра ближе, чем на тридцать шагов. Кроме малых детей, которых заботливые мамы шлепками и подзатыльниками отгоняли от опасной черты, что весьма способствовало образованию подрастающего поколения — уже на второй день камлания редко какой малыш нарушал невидимую границу.
Прошло ещё пять дней, из хижины шамана, почти не смолкая, доносились непонятные песнопения, звуки бубна, ритмические погромыхиванья камешков в тыкве-горлянке, жуткие завывания духов-предков — ветер по-прежнему дул с юга. Скоро мутное озерцо должно было совсем пересохнуть, лишив людей-Ящериц тех немногих мелких животных, которых удавалось подстеречь у водопоя — хроническое недоедание грозило перейти в настоящий голод.
Урс с Кликом, собираясь потихонечку улизнуть на охоту в открытую ими пещеру, встали задолго до рассвета, надеясь, что в стойбище все спят, однако, пробираясь мимо хижины вождя, они вдруг услышали мужские голоса — не в самой хижине, а за примыкающим к ней с севера кустарником. Ведомые любопытством, юноши осторожно подкрались к говорившим — если проведают, что мальчишки осмелились подслушивать мужчин, их жестоко изобьют. Но любопытство оказалось сильнее страха: о чём это вождь — а низкий голос Зеб-Зара нельзя было не узнать — секретничает с помощником шамана: характерный писклявы тенор Гаги тоже не оставлял сомнений относительно его владельца. Разговор вёлся вполголоса, однако мальчик-Леопард и мальчик-Копьё подкрались так близко, что слышали каждое слово.
…- говоришь, от камлания Огра не будет толка? Дескать, у него почти не осталось Маны? А у тебя, Гага? Все знают, что у тебя вообще нет Маны?
— Враки, Могучий Зеб-Зар. Конечно, у меня не так много Маны, как когда-то было у старика-Оленя, но та, что есть — вся моя. Вполне хватает — чтобы проникать на Нижние Пастбища. А в обители богов я не рвусь — зачем? Я не такой самонадеянный, как Огр, чтобы навязывать свою волю богам — нет уж. Я лучше почтительно попрошу, принесу дары, воздам должное их мудрости и силе…
— Дары, говоришь, Гага? А не жирно будет — подарить богу-дракону Рарху не младенца, а девчонку, которой уже шесть вёсен? Сам знаешь, у нас мало людей, и жертвовать Марой, которая через четыре весны может стать матерью… не лучше ли подождать до того, как Огр закончит своё камлание?
— То есть — до его смерти, Великий Зеб-Зар? Ведь он уже семь дней морит себя голодом, бьёт в бубен, разговаривает с Предками, а дождя как не было — так и нет. И никаких признаков — что ветер переменится. А люди-Ящерицы голодают всё сильней и сильней. Нет, Могучий Зеб-Зар, медлить больше нельзя: ведь пока упрямый старик заморит себя голодом — может пройти и пять, и семь, и даже десять дней. А вчера, как ты знаешь, умер мальчишка четырёх вёсен от роду. Мальчишка, Великий Зеб-Зар, — не девчонка…
Услышав, что Гага собирается принести в жертву Мару, мальчик-Леопард возмутился и решил, что этому не бывать: да что он из себя воображает — шаман-недоучка?! Воспользовавшись затвором Огра, намеревается направо налево жертвовать девчонками их рода?! Притом, что у людей-Ящериц на счету каждый младенец! Уж если ему так хочется подлизаться к жестокосердному богу Рарху — пожертвовал бы собой! Глядишь, была бы хоть какая-то польза от обделённого Маной недоумка! Но главное — Пчёлка! Да как этому недоделанному шаману могло прийти в голову, пожертвовать его сестрёнкой?!
Понимая, что если он хочет спасти Мару, то не может давать волю гневу, мальчик-Леопард, знаком предложив Клику следовать за собой, отполз подальше от хижины Зеб-Зара — не дожидаясь окончания разговора вождя с шаманом. Чем бы ни закончился их спор — а Гага, похоже, сумеет настоять на своём — Пчёлку необходимо немедленно спрятать! Ведь если, согласившись с Гиеной, Бешеный Слон примет решение и оповестит о нём полноправных мужчин-охотников, то Мара обречена. Другое дело — сейчас, пока жизнь Пчёлки не сделалась общенародным достоянием: сейчас Урс может спрятать сестру, не рискуя стать врагом рода Ящерицы.
Посовещавшись с Кликом, которого тоже возмутило намечающееся жертвоприношение, Урс решил, что лучшим убежищем для Мары будет открытая ими пещера — там есть вода, и нет крупных хищников. Да, существовала опасность, что в этой пещере живут вараны, но — по мнению юношей — опасность не слишком значительная. Ведь на мальчика-Леопарда явно напала не обычная ящерица, а варан-предок.
Выстрелом в спину убит предприниматель Бутов. Помимо деловых партнёров, подозрения следователя Брызгалова падают на жену, друга и сексуальных рабынь убитого…
Отправившиеся на грабёж низовых земель новгородские ушкуйники вдруг попадают во владения Беспятого Анчутки и оказываются во власти его кровожадных подручных. (Рассказ опубликован в альманахе «Порог-АК». Выпуск 15, 2011.)
Ценой отказа от человеческой сущности, девушка Милица спасает свой народ от власти северных варваров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».
Однажды утром древлянский парень Берест обнаружил на свежей могиле киевского князя Игоря десятки тел – то княгиня Ольга начала мстить убийцам мужа. Одним из первых нанес удар по земле древлян юный Лют, сын воеводы Свенельда. Потеряв всех родных, Берест вознамерился отомстить ему. Не раз еще в сражениях Древлянской войны пересекутся пути двух непримиримых противников – в борьбе за победу и за обладание мечом покойного Игоря, который жаждет заполучить его сын и наследник Святослав.
Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.
В историко-приключенческих произведениях В. Н. Балязина, написанных для детей старшего возраста, в увлекательной форме рассказывается о необыкновенных приключениях и путешествиях. Судьба забрасывает героев в различные части мира, их перипетии описываются на фоне конкретных исторических событий.
Повести известной английской писательницы, посвященные истории Англии. Первая повесть переносит читателя в бронзовый век, вторая - во второй век нашей эры. В обеих повестях, написанных живым, увлекательным языком, необыкновенно ярко и точно показаны нравы и обычаи тех далеких времен.