Это не Рождество без тебя - [19]

Шрифт
Интервал

Компромисс. Кэрри часто использовала это слово, прежде чем уехала из дома. Она не говорила этого после. Остин понимал, что ей нравится ее работа, но он хотел, чтобы в нем она нуждалась больше.

— Мне нужно идти, или я опоздаю.

— Задержись на секунду. — Спенс медлил, словно прокручивая ситуацию в своей голове. — Ты будешь сопровождающим на этом свидании, а я буду работать на участке один?

Остин выждал, чтобы вывалить на брата правду. — Да.

— Вечером в пятницу, за две недели до Рождества. Самое напряженное время для людей, покупающих елки. — Чем дольше Спенс говорил, тем медленней становился темп его голоса, пока промежуток тишины не отделил каждое слово.

— Я всё еще иду, так что да.

Спенс встал, уперев руки в бока, готовый к бою.

— Сказал бы ты «да», если бы я бросил тебя торговать одного?

Зная, что предстоит спор, Остин разработал план на случай непредвиденных обстоятельств. Не великий, но работоспособный.

— Парни из охраны могут помочь тебе на несколько часов, пока я не вернусь.

— Часов? Их будет больше, чем один?

— Я ненадолго.

Спенс указал на охранника за окном, передвигающегося вокруг участка и осматривающего потенциальных клиентов, как будто они были террористами и выжидали, чтобы напасть. — У того шея размером со столб электропередач.

Что было именно так, вот почему Остин и нанял его.

— Что ж, он будет в состоянии поднимать деревья на машины, не заработав при этом грыжу.

— Ты платишь им за то, что они присматривают за участком, и чтобы быть уверенными, что наш товар не украдут, пока мы спим. Кстати, с другого счета, который ты обналичил. — Когда Остин направился к двери, Спенс сдвинулся и заблокировал любую попытку поспешного ухода. — Ты ограбил банк и ничего мне не рассказал?

Остин не касался этого вопроса. Он снял со счета большую часть своих сбережений. Между обручальным кольцом и поездкой в Вашингтон, было отлично, что ему больше не нужно было вносить взнос за дом в ближайшее время.

— Кэрри того стоит.

— Я с этим не спорю.

Он пытался отшутиться и разъяснить, но потерпел неудачу. В этот раз Остин перешел к сути дела.

— Мне нужно это сделать.

— Что тебе нужно так это лекарства.

— Наверное, так, но меня устроит, если удастся убедить ее вернуться со мной домой.

Спенс вздохнул, казалось, отягощенный бременем старшего брата.

— Держу пари, что это не будет так легко.

— Для нас ничего не изменится.

— Ты же знаешь, что она ушла более двадцати минут назад, верно?

— Что?!

— Подумал, что ты пропустил это. — Спенс открыл дверь. — Постарайся, чтобы тебя не арестовали.

Остин был все еще ошеломлен, что Кэрри бросила его и ушла раньше.

— Этого я обещать не могу. 

Глава 8

Они уже добрались до салата, когда вошел Остин. Он шел, отмахиваясь от большинства обслуживающего персонала, и не останавливался, пока не натолкнулся на край их стола.

Остин бросил Шону одну из этих труднопонимаемых улыбок, которые, так или иначе, подошли бы и к яростной, и к счастливой.

— Мы изменили время, и никто не сказал мне об этом?

Надо отдать ему должное, Шон проигнорировал угрозу, подразумевалась она или нет.

— Кэрри и я решили начать без тебя.

— Достаточно справедливо. — Плечи Остина заметно расслабились. — Как у нас дела?

Поскольку это, вероятно, означало конец разумной части вечера, Кэрри сняла салфетку с колен и сложила ее на краю стола.

— До или после этой минуты?

— Смешно.

— Разве ты не должен работать?

— Спенс справится с этим, а я обещал, что присоединюсь к тебе, поэтому я здесь. — Остин развернулся, и, после пяти секунд милых уговоров, стол рядом с ними лишился дополнительного стула. Втиснув его в маленькое пространство рядом с Кэрри, он присел и оглядел стол. — Что все едят?

— Я заказал палтуса, — сказал Шон, который казался спокойным, несмотря на появление «Урагана Остин».

Актерские навыки Шона впечатлили Кэрри. Остин был здесь только несколько минут, а ей пришлось бороться с тем, чтобы не закатить глаза уже раз сто. Она понятия не имела, как далеко в этом Остин намеревался зайти, но знала, что в состоянии справиться со многим.

— Рыбу? — Остин скривился. — Мне даже не нужно смотреть в меню, я и так могу сказать, что Кэрри заказала что-то с четырьмя лапами.

Не то, чтобы ее мясо с картошкой были большим секретом.

— Да, но я надеюсь, что они удаляют их, прежде чем положить мясо на тарелку и подать к столу.

— Тебе не нравится рыба? Я бы подумал, что ты рыбак. — Шон откинулся на спинку стула, явно наслаждаясь немой сценой.

— Почему? — спросил Остин.

— Потому что ты из Западной Вирджинии. Я предположил, что ты рыбак и охотник. — Взгляд Шона остановился на Кэрри. — Разве это оскорбительно?

Остин сделал глоток ее воды, прежде чем махнуть официанту.

— Быть из Западной Вирджинии?

— Мое замечание определяет тебя как типичного любителя работать на улице.

— «Любитель работать на улице»? — Остин хмыкнул. — Меня прежде обзывали по-разному, но вот так никогда.

— Остин любит притворяться, что он деревенщина, но на самом деле он умный. — Кэрри смерила его взглядом и нахмурилась, как делала просто, чтобы дать ему понять, что ее терпение от его выходок кончалось. — Ну, в большинстве случаев. И выпускник колледжа с целой кучей сертификатов за свою работу.


Еще от автора Хеленкей Даймон
Укрощенный холостяк

Шейн Бейкер, сотрудник секретной организации «Коркоран», отчаянно сопротивляется влечению к Макане, младшей сестре своего товарища. Негативный личный опыт убедил его в собственной неприспособленности к семейной жизни, да и сама работа, сопряженная с постоянным риском, служит аргументом в пользу того, что он не должен ломать судьбу замечательной девушке. Между тем Макана давно любит мужественного парня, но скрывает свои чувства к нему не менее тщательно, чем другую свою тайну. Тревожные события, сгустившиеся вокруг Маканы, заставляют их объединиться, чтобы противостоять всем опасностям и поверить в силу любви.


Двойная жизнь Линдси Пайк

Линдси Пайк, на первый взгляд резкая и взбалмошная девица, бежала из тоталитарной секты и теперь помогает освободиться другим таким же, как она. Ныне общину возглавляет ее дядя Саймон Фоллс, но похоже, вопросы веры занимают его меньше всего, а вот племянницей он буквально одержим… Появление Холта Кингстона, командира мобильной группы «Коркоран», работающего под прикрытием, вносит в жизнь Линдси надежду на спасение, безопасность и яркие, ранее неведомые ей эмоции любви.


Нарушенная клятва

На острове Калапан, узкой полоске суши в океане неподалеку от Сиэтла, не было принято немедленно звонить в полицию, услышав выстрел. Но когда целая череда очередей прозвучала на границе ее участка, Джулия Уайт поспешила домой к телефону. Однако в дверь вслед за ней влетел незнакомый парень с пистолетом в руке и раненым плечом. Так Джулия встретилась с голубоглазым статным красавцем Кэмом Ротом, сотрудником тайно прибывшей на остров оперативной группы. Его преследовали несколько бандитов. Теперь смерть грозила и его случайной знакомой Джулии.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…