Этнокультурные регионы мира - [66]
Инь и ян
Одной из важнейших концепций конфуцианства, вошедшей и в даосизм, и в буддизм, является дуалистичная философия единства и борьбы противоположностей инь и ян. Инь символизирует женское, пассивное, темное, внутреннее начало; ян – мужское, активное, светлое, внешнее. В процессе развития китайской философии инь и ян все более олицетворяли взаимодействие крайних противоположностей: света и тьмы, дня и ночи, солнца и луны, неба и земли, жары и холода, положительного и отрицательного.
Даосизм основан на учении древнекитайского философа Лаоцзы, жившего в начале VI в. до н. э. Основным понятием в нем выступает дао («путь»), оно настолько всеобъемлюще, что его крайне трудно определить и объяснить. В упрощенном виде дао можно понять как первооснову природы и общества, великий и всеобщий закон природы. Даосы уверены, что все их проблемы исчезнут сами собой, следуя предрешенному судьбой ходу событий.
Даосизм, в отличие от конфуцианства, ставит интересы человека выше интересов общества. Даосизм гораздо больше похож на религию, нежели конфуцианство. В даосизме есть боги (заимствованы из буддизма, индуизма и древних китайских верований), храмы, священство. Главный даосский монастырь – храм Белых облаков (Байюнь гуань) в Пекине. Даосскую иерархию возглавляет патриарх, бежавший после гражданской войны 1949 г. из континентального Китая на Тайвань.
Фэншуй
Из даосизма происходит фэншуй – широко известная практика организации жизненного пространства. Она пытается постичь сложную систему взаимодействий между силами природы и человеком. Только при благоприятном сочетании природных сил участок земли считается подходящим для строительства, а комната – пригодной для проживания. Полагают, что знание основ фэншуй помогает грамотно распланировать интерьер дома. Именно даосскими специалистами по фэншуй был изобретен компас.
Важная цивилизационная заслуга Китая – разработка и распространение цикличного 12-летнего календаря, известного во всем мире как «восточный календарь». Он является комбинацией циклов по 5 лет («небесные ветви»; годы под знаками дерева, огня, земли, металла, воды) и по 12 лет («земные ветви»; годы крысы, быка, тигра, кролика, дракона, змеи, лошади, козы, обезьяны, петуха, собаки, кабана), которые полностью повторяются через 5 × 12 = 60 лет. Начало года привязано к новолунию, поэтому новый год приходится на разные дни по григорианскому календарю.
Китайский язык относится к китайской группе сино-тибетской семьи. Он не имеет четко выраженного внутреннего единства и распадается на 7 основных диалектных групп: северную (свыше 70 % говорящих), а также У, Сян, Гань, Хакка, Юэ, Минь. Диалекты различаются фонетически, что затрудняет или делает невозможным междиалектическое общение, однако основы грамматического строя и словарного состава едины. Китайцы, знающие разные диалекты, не могут разговаривать друг с другом, но если напишут на листе бумаги иероглифы, прекрасно поймут друг друга. Диалекты связаны регулярными звуковыми соответствиями (определенным звукам одного диалекта соответствуют определенные звуки другого диалекта).
Китайский язык господствует лишь в одной стране мира, зато самой населенной, с более чем миллиардным населением. Носители китайского языка – этнические китайцы помимо Китая проживают в Юго-Восточной Азии (Индонезии, Малайзии, Сингапуре, Таиланде), Северной Америке (США, Канаде), Европе (Великобритании, Франции, Германии и др.). В последние годы все больше китайцев оседает на территории российского Дальнего Востока. Неконтролируемая китайская иммиграция может в будущем привести к острым этнополитическим конфликтам в нашей стране.
В китайском языке значение имеют не только звуки слога, но и звуковой тон, с которым этот слог произнесен. Большинство китайских слов состоят из одного слога. В связи с введением новых понятий и ростом современной терминологии растет число слов из двух и более слогов.
В силу особенностей фонетико-морфологического строя китайский язык почти не имеет прямых заимствований, однако широко пользуется смысловыми заимствованиями, образуя словакальки. В другие языки мира китайский язык поставляет слова тоже крайне редко. В русском языке заимствованными из китайского языка являются слова чай, хунвэйбин, дацзыбао.
Иероглифы китайской письменности имеют древнее происхождение. В звуковом отношении иероглиф соответствует слогу, произнесенному с особым музыкальным тоном. В зависимости от тона значение слова может меняться. Например, слог «ма», произнесенным одним тоном, означает «мама», вторым – «конопля», третьим – «лошадь», четвертым – «ругать». Начертание иероглифов складывается из стандартных черточек (их может быть от 1 до 28), повторяющихся в различных комбинациях. Сложные иероглифы – комбинация простых знаков, употребляющихся и самостоятельно. Древнейшие иероглифы-пиктограммы – схематизированные изображения предметов – восходят к середине II тыс. до н. э. Способ начертания и облик иероглифов неоднократно менялись. В I в.н. э. был выработан современный стиль написания иероглифов (
На страницах агитационной брошюры рассказывается о коварных планах германских фашистов поработить народы СССР и о зверствах, с которыми гитлеровцы осуществляют эти планы на временно оккупированных территориях Советского Союза.
«В Речи Посполитой» — третья книга из серии «Сказки доктора Левита». Как и две предыдущие — «Беспокойные герои» («Гешарим», 2004) и «От Андалусии до Нью-Йорка» («Ретро», 2007) — эта книга посвящена истории евреев. В центре внимания автора евреи Речи Посполитой — средневековой Польши. События еврейской истории рассматриваются и объясняются в контексте истории других народов и этнических групп этого региона: поляков, литовцев, украинцев, русских, татар, турок, шведов, казаков и других.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.