Эти сумасшедшие Ломасни - [7]
И жаль, что не открылась, потому что Нед оказался не единственным. Его примеру последовал адвокат Юстин Салливан, который одно время был как бы помолвлен с Нелли. До настоящей помолвки дело не дошло, оттого что Нелли была верткой, словно уж, и держала под прицелом еще и стряпчего Фэгги, которого Юстин презирал всем сердцем, считая его легкомысленным мотыльком. Но в дом к сестрам Юстин продолжал приходить. Просто нигде он не чувствовал себя так хорошо и, кроме того, он знал, что рано или поздно у Нелли с Фэгги все разладится и тогда понадобится он.
В общем-то, Юстин всегда добивался своего. Он был намного старше Риты, высокий, плотный, широколицый, с выпуклым лбом, внушительным не только от ума, но и от лысины, и отличался медлительной, осторожной, иронической повадкой. Как многие адвокаты, Юстин имел обыкновение разговаривать с собеседником так, будто перед ним свидетель противной стороны, которого надо изобличить в клятвопреступлении или слабоумии.
Когда Юстин пускался в рассуждения, Фэгги сразу зажимал уши и уходил на лестницу.
- Неужели никто не может заставить его замолкнутьл - с мученическим видом стонал он. Но никто не мог. Девушки подкусывали Юстина, но он только отмахивался. Один Нед мог противостоять ему, и, когда они начинали спорить о религии, комната превращалась в пустыню. Юстин, естественно, горой стоял за церковь.
- Представьте на минуту, что я папа римский, - объявлял он низким раскатистым голосом, которому свойственно было звучать напыщенно.
- Нет ничего проще, Юстин, - заверила его однажды Китти.
Он глотал виски, как воду, и чем больше пил, тем более ревностным католиком становился, тем основательней и логичней рассуждал.
Но, несмотря на свой грозный вид, он был на редкость добрым, терпеливым и внимательным человеком и ему не нравилось, как сестры шпыняют Риту.
- Скажи, пожалуйста, Нелли, - как всегда, лениво и дружелюбно спросил он однажды вечером, - тебе просто нравится говорить с Ритой в таком тоне или ты полагаешь это своим долгом?
- Ишь добренький нашелся! - воскликнула Нелли. - Попробовал бы изо дня в день быть с ней рядом, как мы!
- Возможно, как раз об этом я и мечтаю, - сказал Юстин.
- Это что, предложение? - насторожилась Китти.
- Вряд ли, Китти, - сказал Юстин. - Я не причислил бы тебя к наблюдательным присяжным.
- Поосторожней, Юстин, а то она заявится и к твоей матери, - злорадно заметила Китти.
- Надеюсь, у моей матери достанет здравого смысла, чтобы посчитать это за честь, - строго ответил Юстиш.
Когда он собрался домой, Рита вышла с ним в переднюю.
- Спасибо за поддержку, Юстин, - сказала она тихонько и накинула на плечи пальто, решив проводить его до калитки. Когда он открыл дверь, оба остановились и загляделись на открывшийся перед ними вид. Вечер был лунный; сад, то чернея, то серебрясь, спускался к тихой загородной дороге, освещенной тусклым зеленым светом газовых фонарей. А по другую сторону дороги, за воротами, темневшими в тени деревьев, угадывались ступени; рли крутые тропинки, ведущие к залитым лунным светом домам, стоявшим у самой реки.
- Господи, вот красотища! - сказала Рита.
- Кстати, Рита, это было именно предложение, - заметил Юстин, беря ее под руку.
- Ну и ну! Посыпались градом! - воскликнула Рита и прижала его руку локтем.
- Что посыпалось?
- Предложения! Никогда не думала, что у меня будет такой успех!
- Вот как! Значит, я не первый?
- Во всяком случае, второй.
- А что же с первым? Вы его приняли?
- Нет, - ответила Рита неуверенно, - не совсем.
По крайней мере я считаю, что не приняла.
- Тогда, может быть, подумаете о моем? - спросил Юстин с необычным смирением. - Вы, конечно, знаете, что я был неравнодушен к Нелли? Одно время она мне очень нравилась. Надеюсь, для вас это не имеет значения? С этим все кончено, и обе стороны не в обиде.
- О чем говорить, Юстин, конечно, мне все равно.
Если бы я собралась за вас замуж, я об этой истории и не вспомнила бы. Но ведь и я была серьезно влюблена, в Тони. И вот с этим еще не кончено.
- Я все понимаю, Рита, - ласково сказал Юстин, - я прекрасно представляю ваше состояние. Все мы через это прошли, - тут бы ему и остановиться, но, будучи адвокатом, Юстин любил досконально излагать суть дела. - Такое не может длиться вечно. Через месяц-другой вы успокоитесь и будете сами удивляться, что вы нашли в этом парне.
- Не думаю, Юстин, - криво усмехнулась Рита, готовясь с некоторым даже удовольствием приоткрыть завесу над безысходностью своего положения. По-моему, у меня это так скоро не пройдет.
- Ну хорошо, пусть это займет у вас полгода, - продолжал Юстин, соглашаясь пойти на некоторую уступку противной стороне, - я прошу только об одном:
когда через месяц или через полгода вы перестанете грустить об этом... об этом очаровательном юноше (на минуту в его голосе появились привычные иронические нотки), вспомните обо мне. Я уже не так молод и не Склонен больше совершать ошибки. Я знаю, что люблю вас, и уверен, что смогу сделать все от меня зависящее, Чтобы наш брак был счастливым.
- То есть вы хотите сказать, что я вовсе и не была влюблена в Тони? спросила Рита, едва сдерживая гнев. - Так, что ли?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник из семи рассказов известного ирландского прозаика Франка О'Коннора и семи рассказов известного ирландского драматурга Брайана Фрила о жизни ирландской провинции первой четверти XX века, о детях, о сложных взаимоотношениях с родителями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Шестеро молодых парней и одна девушка – все страстно влюбленные в музыку – организуют группу в надежде завоевать всемирную известность. Их мечтам не суждено было исполниться, а от их честолюбивых планов осталась одна-единственная записанная в студии кассета с несколькими оригинальными композициями. Группа распалась, каждый из ее участников пошел в жизни своим путем, не связанным с музыкой. Тридцать лет спустя судьба снова сталкивает их вместе, заставляя задуматься: а не рано ли они тогда опустили руки? «Французская рапсодия» – яркая и остроумная сатира на «общество спектакля».
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.