Эсперанто за 12 дней - [4]
ol vi – лучшие чем ты.
With a superlative "of" is translated el:
Вместе с превосходной степенью "из" переводится как el:
La plej bona el ĉiuj – лучший из всех.
Pli и plej используются также с наречиями:
pli rapide – быстрее
plej rapide – наиболее быстро
Dum
Dum - предлог, используемый для обозначения временного интервала, переводящийся на русский язык как "пока", "в течение", "во время":
Li sidas dum la manĝo. – Он сидит во время еды
Ŝi skribas dum li legas. – Она пишет пока он читает.
Ĉi
The particle ĉi is used with ti-correlatives to show nearness. Compare:
Частица ĉi используется вместе с коррелятивами ti- для обозначения близости. Сравните нижеперечисленное:
tiu – тот / tiu ĉi или ĉi tiu – этот
tie – там / tie ĉi or ĉi tie – здесь, тут
-ind
Суффиксы -ind- переводится как "достойный чего-либо".
aŭskultinda – достойный быть услышанным
leginda – достойный чтения
bedaŭrinde – к сожалению (дословно: достойно сожаления)
nedankinde – вежливый ответ на dankon (дословно: не стоит благодарности)
В тексте
sinjoro – господин, сеньор
vendi – продавать
aŭto – машина, автомобиль
kiu – кто, который
plaĉi – нравиться
demandi – спросить
plej – наиболее, самый
tiu – тот
ĉi – этот
ĉiu – каждый, все
pli – более
ol – чем
tre – очень
certa – уверенный, несомненный
kosti – стоить, цена
bedaŭri – сожалеть, жалеть
ind – достойный
aĉeti – купить
ĉar – потому что, так как, ибо
veturi – ехать, путешествовать
dum – во время, в течение
tio – то
edzo – муж
Дальнейшие
aŭskulti – слушать
forgesi – забыть
helpi – помогать
horo – час
jam – уже
jaro – год
kial – почему
komenci – начинать
monato – месяц
plena – полный
sendi – отправлять
tempo – время
vivi – жить
Nova
aŭto
Sinjoro
Rapid
, amiko
de
Marko
, eniris
vendejon
de
aŭtoj
. Tie
li
vidas
belan
sinjorinon
, kiu
plaĉas
al
li
. Vendisto
venas
algraph-definition>
li
. Sinjoro
Rapid
demandas
:
– Kiu
aŭto
estas
la
plej
bona
?
– Tiu
ĉi
estas
la
plej
bona
el
ĉiuj
.
– Ĉu
ĝi
estas
rapida
?
– Ĝi
estas
pli
rapida
ol
aliaj
.
– Ĉu
ĝi
estas
ankaŭ
forta
?
– Ho
jes
, ĝi
estas
tre
forta
.
– Certe
ĝi
estas
multekosta
?
– Kompreneble
, ĝi
estas
la
plej
multekosta
el
ĉiuj
.
– Dankon
, bedaŭrinde
mi
ne
aĉetos
novan
aŭton
, ĉar
mia
malnova
aŭto
estas
la
plej
malmultekosta
el
ĉiuj
. Mi
ankoraŭgraph-definition>
veturos
per
ĝi
.
Dum
li
tion
diris
, li
denove
rigardis
la
belan
sinjorinon
. Sed
la
vendisto
diris
:
– Estos
pli
bone
, ke
vi
ne
rigardu
tiun
ĉi
sinjorinon
. Ankaŭ
ŝi
estas
tre
multekosta
. Mi
scias
, ĉar
mi
estas
ŝia
edzo
.
-u с подрядным союзом "ke" перед формой повелительного наклонения
Подрядный союз "ke" в сочетании с окончанием повелительного наклонения "u" переводится как "чтобы" и выражает запрос, совет или пожелание. В русском языке переводится, как правило, в форме прошедшего или будущего времени.
Mi deziras, ke vi lernu. – Я хочу, чтобы ты выучил.
La patro insistas, ke mi iru. – Отец настаивает, чтобы я пошёл.
Предлог je
Предлог je не имеет самостоятельного значения, и оно зависит от контекста. Данный предлог используется если ни один другой предлог не имеет нужного значения.
Je kioma horo vi venos? – Когда ты придёшь? (дословно: В какой час ты придёшь?)
Je la kvina horo. – В пять часов.
Li staras je vojo - он стоит на дороге.
Глагол Farti
Этот глагол используется преимущественно в выражении:
Kiel vi fartas? – Как ты поживаешь? (Как дела?)
The Suffix -et-
-et- обозначает меньшительный суффикс:
libreto – буклет
beleta – хорошенький
varmeta – тёплый.
Суффикс -eg-
-eg- обозначает увеличительный суффикс:
librego – том, книжище
varmega – горячий
belega – прекрасный
bonega – превосходно
Суффикс -iĝ
-iĝ- обозначает "превратиться", "стать (кем-то)":
riĉiĝi – стать богатым
trankviliĝi – успокоиться
resaniĝi – вылечиться
geedziĝi – выйти замуж, жениться
В тексте
Maja – Майа
et – маленький, уменьшительный суффикс
ul – лицо с выраженным качеством
tri – три
ig – заставить, превратить
sana – здоровье
alta – высокий
temperaturo – температура
resti – находиться
morgaŭ – завтра
voki – звать
doktoro – доктор
je – на, с, предлог с неопределённым значением
naŭ – девять
horo – час
por – для
helpi – помогать
montri – показать
piedo – нога, стопа, лапа
vesti – одежда
ĉio – всё
fine – на конце
semajno – неделя
sub – под
teo – чай
mateno – утро
vespero – вечер
deziri – желать
trankvila – спокойный
farti – поживать
eg – большой, учеличительный суффикс
Karlo – Карло
hm – хмм
Дальнейшие
bezoni – нуждаться
esperi – надеяться
familio – семья
fojo – раз, случай
hieraŭ – вчера
hodiaŭ – сегодня
infano – ребёнок
kara – дорогой, милый
lando – страна
loĝi – жить, проживать
necesa – необходимый, нужный
pensi – думать
peti – просить
proksima – близкий
rimarki – замечание, примечание
terura – ужас
tuj – сразу
tuta – весь, целый
utila – полезный
zorgi – забота
6. Maja
Maja
estas
beleta
junulino
. Ĉiuj
ŝiaj
geamikoj
amas
ŝin
. Antaŭ
tri
tagoj
malbono
okazis
: sur
strato
aŭto
faligis
ŝin
.
Maja
malsaniĝis
kaj
havas
altan
temperaturon
. Ŝia
patrino
diris
, ke
ŝi
devas
resti
hejme
. Morgaŭ
ŝi
vokos
doktoron
.
La
doktoro
venis
je
la
naŭa
horo
por
helpi
al
Maja
.
– Diru
"A" …montru
viajn
manojn
… montru
viajn
piedojn
… malvestu
vin
!
La
doktoro
ĉion
bone
rigardis
kaj
fine
diris
:
– Unu
semajnon
restu
hejme
kaj
… ne
iru
sub
aŭton
. Trinku
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
На раскопках на острове Поллепель в руинах замка, Моника находит бутыль с посланием внутри. Она, не задумываясь о последствиях, с легкостью вскрывает пробку и зачитывает древнее заклинание. Что было дальше, Моника помнила смутно. Очнулась Моника уже в больнице и, как оказалось позже, в психиатрической. Куда ее определил «любимый мужчина», не забыв прикарманить находку. Да только обитатель таинственной колбы уже выпущен и теперь сосуд бесполезен. Джинн ищет свою спасительницу, чтобы выполнить ее три желания. Но стоит последнему желанию сорваться с уст девушки, как она окажется во власти джинна.
Он всегда приходит без приглашения во тьме ночной. Имя этому гостю Страх, черный человек, Король Кошмаров. Но разве так страшны иллюзии, если сравнивать с тем, что выплескивает водопадом реальность? Бугимен после поражения ищет способ восстановить свою силу и выместить гнев. Казалось бы, явиться к той, что постоянно видит кошмары — лучшее решение. Но так ли все просто?
Каждый после школы планирует своё поступление, дальнейшую взрослую жизнь. Я хотела поступить в университет права, бредила этой идеей три года. Только не суждено моей мечте сбыться, родители давно решили мою судьбу. Я не юрист, я, оказывается, ведьма, и место мое среди таких же. Только с подачей документов слегка опоздала, поэтому меня запроторили в самый темный и обозленный факультет, где каждый сам за себя, где важна сила и статусность. А что есть у меня? Наивность, трусость и очень острый язык, которые сыграют злую шутку.
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Натуральные природные камни. В них скрыта сила потомственной ведуньи Лилит из древнего рода Владеющих Духом. Жаль только, что о многих своих способностях молодая ведьма не помнит... Что-то произошло пять лет назад. Что-то страшное, опасное и таинственное... И после смерти единственного близкого человека, Лилит решается узнать эту тайну. Рассказ! Был написан на конкурс в одной из социальных сетей.