Эндимион - [17]

Шрифт
Интервал

Меня досада злая поразила.
На поиски — терпеть не стало силы —
Пошел я в лес. И вдруг под сенью кедра
Отчаянье свои разверзло недра.
Я задрожал, я страх почуял сильный:
Повсюду стон раздался замогильный.
Нутро земное тяжко громыхнуло,
И будто сила некая толкнула
Меня на тропку, что сбегала круто
В долину тёмную. — И в слух мне люто
Вонзались вопли, становясь тем резче,
Чем к пламени, синевшему зловеще,
Я ближе подходил с моей кручиной.
Оно меня, как острый взор змеиный,
Зачаровав, отправило в чащобу,
И там я, испытав и страх, и злобу,
Среди чудовищ, коих было тыщи,
На вырванном корявом корневище
Её увидел. Буйное собранье
Плясало с визгом, хохотом и бранью;
Оно клыки и зубы обнажало;
Сулили смерть язвительные жала;
И гады здесь шипели и лоснились,
Какие и Харону б не приснились.
И женский взор, жестокий и стеклянный,
Тиранствуя, владычил над поляной.
И женщина, командуя оравой,
Там потрясала палицей корявой,
И с окриком внезапным и гортанным
Она швыряла чудищам поганым
Сверкающие гроздья винограда,
И с топотом вокруг толкалось стадо,
Прося ещё. И, усмехнувшись едко,
Она, представь, омеловую ветку
Из чёрного фиала окропила.
Собранье застонало и завыло,
Как будто ожидало смертной казни.
И ветку подняла она; в боязни
Чудовища взмолили о пощаде,
Но женщина с презрением во взгляде
Им брызнула в глазищи маслом чёрным.
И с криком, с коим по путям неторным
Идут порой страдальцы пилигримы,
Уроды, волхвованьями томимы,
Распухли жутко, каждого распёрло
От кончика хвоста — по грудь — до горла.
Вдруг — тишина; и, как под ураганом,
Промчавшимся над сборищем поганым,
Где в воздухе, уныньем напоённом,
Борей, казалось, борется с Пифоном,
Исчезли все — но то была не буря:
То женщина, чело своё нахмуря,
Их изгнала кивком одним небрежным.
Но чу! С весельем диким и безбрежным
Сатиры, фавны вырвались из ночи.
Быстрей кентавры были бы не в мочи
Свершить набег разбойный. И с поклоном
Там выступил громадный слон. Со стоном
Промолвил он: «Великая Богиня
Всех горестей, что мир терзают ныне!
Закрой, молю, навек мои зеницы
И тем избавь от тягостной темницы!
Не возвращай мне власти, и короны,
И воинов клыкастых легионы;
С женою разлучи меня, с детьми,
И силу, и здоровье отними, —
И отними весь мир — земной, чудесный,
И отними весь мир — иной, небесный, —
Мне не страшны ни горе, ни тоска —
Была бы только смерть моя близка.
И радостно умру я в те минуты,
Как упадут мучительные путы.
Пускай умру на холоде в конце я,
Внемли, Богиня! Смилуйся, Цирцея!»
Услышал имя — и в одно мгновенье
Я замер в ледяном оцепененье,
И правда, словно сабля, полоснула,
И гибель наконечником блеснула.
Мой бедный дух, что страху покорился,
В пещере ночи сгинул, растворился.
Ужасным было это пробужденье!
И ненависть, кошмары, отвращенье
Там учинили надо мной расправу,
Деля трофей. И в дикую дубраву
Я побежал. Три дня я был в дороге,
И вдруг — она, вся в ярости. О боги!
И до сих пор не в силах дрожь унять я,
Тот хохот вспоминая и проклятья:
«Где розы? Где пушок чертополоха? —
Из них бы няньку вылепить неплохо:
Пускай она в тебе души не чает,
Пускай тебя, мой лакомый, качает,
Служа тебе усерднее и рьяней, —
Ты слишком нежен для моих касаний!
Пускай поёт неслыханные песни,
Пускай на грудь, стократ моей чудесней,
Она повесит голову в печали.
А что же дале, дале, дале, дале?
Мелькнет пустяк — всего тысячелетье! —
И рок, — здесь не могу не сожалеть я, —
Прервёт сие бессмертье. В эмпиреи
Лети над морем, голубь! На тебе я
И пёрышка не трону. В тяжкой муке
Я чую приближение разлуки». —
«Так мы должны расстаться?» — «Да, и вскоре.
Но прежде чем меня оставишь в горе,
Поплачу я, тебя благословляя.
Бессмертна — помни! — плоть твоя живая:
Ты — небожитель. Но, любя сердечно,
Я потому прощусь с тобой навечно;
И молодость любя твою, и силу,
Я предопределю тебе могилу.
Придёшь ты в край, где ширью плещут воды,
И минут годы, годы, годы, годы,
Но, старясь, ты на путь не ступишь веки,
Которым все уходят человеки,
Но десять тысяч лет, я обещаю
Прочахнешь ты, пока не завещаю
Я косточки могиле неизвестной.
Прощай!» — И обеззвёздел свод небесный:
Волшебница исчезла. О пощаде
Взмолиться даже олимпийцев ради
Я не успел; и с песнею военной
Отчаянье вступило в бой с геенной.
Но кто-то мне дорогу указал,
И я пошел, — я спорить не дерзал, —
И вышел к морю в месте незнакомом,
И море стало мне родимым домом,
И всякий раз, входя в его прохладу,
Я чуял благотворную отраду,
И с волнами в ту пору ежечасно
Я был готов сражаться сладострастно,
И ликовал в лихой моей скорлупке,
И кости были целы и не хрупки.
Здесь, юноша, я выплакаться жажду,
И как не плакать? Между волн однажды
Узрел я нечто в ужасе великом,
И это нечто было мёртвым ликом,
И то была возлюбленная Сцилла!
Цирцея! Ведьма! Прoклятая сила!
Невинной мстишь за то, что я когда-то
Любил её? — Ничто тебе не свято!
И волосами с яростью упорной
Играли волны, как травою сорной;
И с нею, мёртвой, с ней, такой холодной,
Помчался я вперёд по глади водной,
И прилетел к хрустальному чертогу,
И подошёл к жемчужному порогу,
И двинул створы дивного портала,
И в зал вошёл под своды из коралла,
И было там безлюдно и печально,
И царствовал там холод изначально,
И вдруг… — Но пусть отселе в продолженье
Твое заговорит воображенье —

Еще от автора Джон Китс
Стихотворения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Малые поэмы

Изначально задуманные как огромные поэтические работы, «Гиперион», «Падение Гипериона» и «Колпак с бубенцами» оказались последними, незавершенными эпическими произведениями Джона Китса (1795–1821) и остаются среди его малых поэм, к числу которых относится и «Ламия», опубликованная в 1820 году.Поэма «Колпак с бубенцами» на русский язык переведена впервые.


Английские романтики в переводах Яна Пробштейна

Новые переводы неувядающей романтической поэзии начала XIX века. В сборник включены два стихотворения поэтов «Озерной школы»; поэзия младшего поколения романтиков представлена более обширно.В дизайне обложки использована иллюстрация Уильяма Блейка к поэме-диптиху Мильтона «L`Allegro» и «Il Penseroso» (1816–1820).


Стихотворения и поэмы

Джон Ките (1795–1821) — великий английский поэт эпохи романтизма, один из самых тонких и проникновенных лириков. Прославление жизни во всей ее чувственной красоте, противопоставление идеалов гармонии, чистоты, прекрасного миру буржуазного практицизма и ханжества — основные темы его поэзии. В сборник вошли все наиболее значительные стихотворения Китса.


Ламия, Изабелла, Канун святой Агнесы и другие стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из поэмы 'Эндимион'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Север

Автопоэма: музыкально-поэтическая композиция о светлых, детских воспоминаниях автора на фоне чарующих картин таёжной природы Севера России и драматических размышлениях человека, покинувшего свою родину.


Век перевода. Выпуск 1

Сменилось столетие, сменилось тысячелетие: появилось новое средство, соединяющее людей — Интернет. Люди могут заниматься любимым жанром литературы, не отходя от экрана. Благодаря этому впервые в России издается антология поэтического перевода, созданная таким способом. Ничего подобного книгоиздание прежних столетий не знало. Эта книга открывает новую страницу искусства.


Гимн лиро-эпический на прогнание французов из отечества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лузиады

 В поэме "Лузиады" - литературном памятнике мирового значения - Камоэнс создал истинный эпос Ренессанса. Это произведение было задумано как национальная героическая поэма в духе "Одиссеи", которая прославила бы португальцев - потомков легендарного Луза, лузитан (как называли их римляне). "Лузиада" повествует о морском походе одного из "великих капитанов той эпохи, Васко да Гамы, проложившего путь в Ост-Индию вокруг южных берегов Африки, и о первом проникновении португальцев в эту страну.


Зачинается песня от древних затей...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ермак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.