Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения - [28]

Шрифт
Интервал

(домарь – домосед), Домахин, Домашец, Домашнев, Домашников, Домовиков, Домовитов, поскольку в их основе слово дом.

ДОМНИН

Старорусское мужское имя Домнин из-за похожести на фамилию и притяжательное прилагательное не стало общеупотребительным. Ударение с последнего перешло на первый слог, и получилась фамилия. Некоторые исследователи склонны думать, что образование этой фамилии связано с женским именем Домна (от латинского ‘госпожа’). Близки по смыслу Домнину и Домнину (такая фамилия тоже есть) Домничев, Домнов, Домнушкин, Домников.

ДОСТОЕВСКИЙ

Известная всему миру фамилия одного из величайших русских писателей – «географическая». Предки Федора Михайловича Достоевского – выходцы из белорусского местечка Достоев. Кстати, фамилия Достоев также бытует в России.

ДРАЧИН

Воинственная фамилия. Драч – так в старину называли обидчика, грабителя, да и взяточника тоже. Но одновременно и мужика, который всюду впереди других, смел и отважен. Драчун же, дракунья, драчунья (а в Тамбове дракун и дракуха) – обыкновенный забияка, охотник драться с кем угодно. Как разнится смысл слов драч и драчун, так и в фамилиях Драчев, Драченин, Драченков, Драчин и Дракунов, Дракухин значение разное.

Тем, чьи далекие предки из Смоленска, следует знать, что там драч – птица коростель. И тогда Драчин – «однофамилец» Коростелева, Коростылёва.

ДРУГАНОВ

Возможно, что фамилии Друганин, Друганкин, Друганов, Другин, Другов образовались от понятия другой в смысле ‘второй’, и тогда они попадают в одно «гнездо» с Второвыми и Вторушкиными.

Однако с таким же основанием можно считать прародителем этих фамилий самобытное русское имя Друг и его просторечную форму Друган.

ДРУЖИНИН

Дружина, Друг – в старину это были довольно распространенные имена-прозвища. Ласково Друга, Дружину называли Друня, отсюда фамилия Друнин. В церковнославянском языке слово дружина означало ‘супруга, жена’. В новгородских диалектах дружиной называли артель, ватагу; в псковских – войско, рать. Дружинник – ополченец, ратник. Вот такой смысл с некоторыми вариациями надо искать в фамилиях, образованных от этих имен: Дружинин, Дружкин, Дружков, Дружников, Дружнин.

Фамилии Дружкин и Дружков означали ‘принадлежащие дружке’, т.е., согласно словарю В.И. Даля, шаферу на свадьбе.

ДРУЗИН

Основой фамилий Друзин, Друзякин, Друзяков могло стать слово друза – термин из горного дела, обозначающий груду кристаллов, густо наросших на одном камне.

ДУБИНИН

Сейчас трудно себе представить, что Дубина – это русское имя-прозвище. И даже слова известной песни вполне можно прочитать и так: «Эх, Дубинушка, ухнем!». Естественно, что наделяли таким именем местного силача. От прозвища в свое время образовался целый «куст» фамилий:

Дубенкин, Дубинёв, Дубинин, Дубинкин, Дубиновский, Дубинский, Дубинушкин, Дубихин.

ДУБНИКОВ

Человека, который жил в дубовой роще, наши предки, не мудрствуя лукаво, так и называли: Дубник, Дубняк. Попав в первые переписи, эти прозвища стали впоследствии так называемыми бессуффиксными фамилиями: Дубник, Дубняк. А с помощью суффиксов оформились «родственные» фамилии: Дубасов, Дубенский, Дубков, Дубковецкий, Дубнев, Дубнеев (дубень – ‘кора дуба’), Дубников, Дубов, Дубовицкий, Дубовой, Дубоделов, Дубоносов, Дубравин, Дубравов, Дубровин, Дубровинский, Дубровицкий, Дуброво, Дубровский, Дубяга, Дубяго.

ДУДАРОВ

Удивительным образом фамилия иногда предопределяет будущее человека. Всем известна женщина-дирижер симфонического оркестра Вероника Дударова. А ведь дударь (в белорусском языке дудар) – музыкант, играющий на дудке или волынке. Есть, правда, и мусульманское имя Дудар, с глаголом дудеть никак не связанное. Так что у Дударенко, Дударова, Дударева два источника возникновения их фамилии.

Дудник, дудолад – тот, кто делает дудки. Отсюда – Дудников, Дудоладов.

ДУНАЕВ

На этой «речной» фамилии стоит остановиться подробнее, поскольку река Дунай тут присутствует скорее опосредованно. В далеком прошлом Дунай – личное нехристианское имя. В русских былинах действуют богатыри Дунай и Поток. Существует мнение, что восточные славяне-язычники Дунаем называли любую быструю и полноводную реку и детям давали имена в честь духа реки, большой воды вообще. А если предки современных Дунаевцевых, Дунайских, Дунаевых и Дунаевских с Ярославщины, то смысл прозвища Дунай совсем другой. Там говорят: «Народу, как дунай побрал», т.е. никого нет. И наоборот: «Бахчи дунай дунаем стоят», т.е. их много, растут они хорошо. В фамилиях могли сойтись оба эти значения.

А может быть, имя Дунай было навеяно глаголом дутьдунуть, если, скажем, парнишка был худой, легкий: «ветер дунет – и нет его». Тем более, что в древнерусском языке бытовали имена на -ай, образованные от глаголов: Катай, Загребай, Будай и пр.

ДУРНОВО

Фамилия вполне русская, но редкостная. Вообще фамилии на -ово, -аго, -их, -ых как бы территориально закреплены. Скажем, Благово, Бураго, Дурново, Недоброво, Плохово, Хитрово более распространены в Центральной России. А Белых, Бледных, Босых, Бурых, Красных, Легких, Плохих, Русских, Седых и им подобные с суффиксами -их, -ых чаще встречаются в южнорусских и северорусских регионах, но больше всего – на Урале и в Сибири: именно туда в XVII–XVIII вв. массово переселялись жители этих краев. Считается, что благозвучные суффиксы -


Рекомендуем почитать
Англо-русский толковый словарь базовых понятий и терминов в сфере сервиса

Настоящий англо-русский словарь содержит 1500 базовых терминов и понятий, собранных в пределах специальностей среднего профессионального образования в сфере обслуживания – «Туризм», «Гостиничный сервис» и «Организация обслуживания в общественном питании». Среди терминов, вошедших в данное издание, присутствуют: термины, необходимые специалисту, и термины, часто встречающиеся в книгах, журналах, газетах по специальностям сферы сервиса; термины-словосочетания, которые имеют значение как термин, только когда употребляются вместе; сокращения, связанные со сферой сервиса.


Нормы русского литературного языка

Настоящее пособие помогает формированию и совершенствованию у студентов умений и навыков произношения, словоупотребления, использования грамматических форм, правописания и постановки знаков препинания. Предназначено как для практических аудиторных занятий, так и для самостоятельной работы.Для студентов, изучающих курсы «Русский язык и культура речи», «Культура речи», «Стилистика русского языка и культура речи», «Стилистика и литературное редактирование» и др. Данное пособие может быть использовано также выпускниками средних школ и абитуриентами при подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку.


Блатной словарь «воровского жаргона» и сленговых выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русско-вьетнамский разговорник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словарик к очеркам Ф.Д. Крюкова 1917–1919 гг.  с параллелями из «Тихого Дона»

Федор Дмитриевич Крюков родился 2 (14) февраля 1870 года в станице Глазуновской Усть-Медведицкого округа Области Войска Донского в казацкой семье.В 1892 г. окончил Петербургский историко-филологический институт, преподавал в гимназиях Орла и Нижнего Новгорода. Статский советник.Начал печататься в начале 1890-х «Северном Вестнике», долгие годы был членом редколлегии «Русского Богатства» (журнал В.Г. Короленко). Выпустил сборники: «Казацкие мотивы. Очерки и рассказы» (СПб., 1907), «Рассказы» (СПб., 1910).Его прозу ценили Горький и Короленко, его при жизни называли «Гомером казачества».В 1906 г.


Словарь индийских слов и выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новый школьный русско-французский словарь

Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.


Новый школьный русско-итальянский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.


Новый школьный итальянско-русский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.