Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения - [27]

Шрифт
Интервал

. Первые подобные фамилии появились в XVI–XVII вв.

ДЕСЯТНИКОВ

Десятик – ласково называли в семье десятого ребенка. Поскольку детей в семьях наших предков было немало, имя это было достаточно распространено. От него возникли фамилии: Десятерик, Десятериков, Десятик, Десятиков, Десятин, Десятинов, Десяткин, Десятников, Десятов.

ДИВИН

Диво дивное – ‘чудо’. Тот, кто умел совершать чудеса, в старину звался не только колдуном, кудесником, но и дивеем. Так что Дивеев, Дивин, Дивов, а также Колдун, Колдунов, Кудесников, Кудесов, Чародеев – в определенной степени «однофамильцы».

Бытовало и имя Кудеяр, означавшее ‘сильнейший из чародеев’. Значит, и фамилия Кудеяров сродни Дивееву и прочим вышеперечисленным. Но надо принять во внимание то, что имя Кудеяр было и у татар.

Порывшись в словарях древнерусского языка, обнаружим слово дивий, что означало ‘дикий’. И тогда ряд «однофамильцев» пополнят Дик, Дикий, Диких, Диков, Диковский, Дикой, Дикунин, Дикушин, Дичко, Дичков, Дичок.

ДМИТРИЕВ

Модное во все времена имя Дмитрий (от греческого ‘относящийся к Деметре’: в античной мифологии Деметра – богиня плодородия и земледелия) сделало и образованную от него фамилию Дмитриев весьма распространенной: она занимает двадцатую позицию в первой сотне. Естественно, в «близких родственниках» тут и Димитриев, Димитриевский, Димитров, Дмитерко, Дмитревский, Дмитренко, Дмитриевский, Дмитрин, Дмитроченко, Дмитрук, Дмитруков.

От разговорной формы Митрий, просторечной Митрей и многих производных пошли фамилии Митасов, Митин, Митинский, Миткевич, Митков, Митреев, Митриков, Митрохин, Митрошин, Митрошинов, Митрошкин, Митруков, Митряев, Митурич, Митусов, Митькин, Митьков, Митьковский, Митюков, Митюрев, Митюхин, Митюшин, Митюшкин, Митягин, Митяев, Митяков, Митянин, Митяшев, Митяшин, Мичурин.

Но, возможно, ряд этих фамилий имели основой имя Митрофан (от греческого ‘мать’ и ‘являть, обнаруживать’), поскольку производные формы Митра, Митря, Митраша в равной степени относятся к обоим именам. А вот Митрофанов, Митрофанушкин, Митрофаньев – бесспорно, от Митрофана.

ДОБИН

К «однофамильцам» Добина относятся Удобин, Удобнов, Удобных, поскольку со старославянского языка слово доба переводится как ‘польза’. Знаменитый гоголевский персонаж Добчинский пополнит этот ряд. Тот же корень имеют венгерская фамилия Добози и чешская Добиаш. Обе встречаются и в России.

ДОБРОНРАВОВ

В древности любили давать имена, которые указывали бы на характер человека и его нравственные достоинства. Вот почему в дохристианскую эпоху было так много Добромилов, Добромиров, Доброславов. Женщин звали Добромила, Добромира, Доброслава. Еще раньше бытовало имя Добрава. Эти имена и легли в основу фамилий Добрава, Добравин, Добржанский, Добромилин, Добромильский, Доброминский, Добромиров, Добронравов, Доброславин, Доброславов, Добряков.

Фамилии Доброклонский, Добролюбов, Добромыслов, Доброписцев, Доброхотов считаются книжными, искусственно созданными для нужд церкви.

ДОБРЫНИН

Имя Добрыня очень любили в старину. Оно и сейчас еще входит в словари личных русских имен, но чаще все-таки встречаются фамилии, образованные от этого имени и его производных Добра, Добрыша: Добрик, Добрин, Добров, Добрович, Добровский, Добрынин, Добрыничев, Добрышин.

ДОЗОРЦЕВ

Происхождение фамилий от рода занятий – нередкое явление. В стародавние времена человеку давали прозвище Дозор, поскольку он стоял в дозоре, в охране; Земец, если у него было много земли; Ловец, если был удачлив в рыбной ловле или в охоте; Стрелец, если метко стрелял. Бывало и так: если отец охотник, и он хотел, чтоб сын наследовал его ремесло, новорожденного называли Ловцом или Стрельцом. Со временем имена-прозвища превратились в фамилии: Земсков, Земцев, Земцов (эта фамилия возникла у донских казаков); Ловинский, Ловитинский, Ловушкин, Ловцев, Ловцов, Ловчиков, Ловягин; Обтовцев, Обтовщиков, Оптовцев (в старину говорили не оптом, а обтом: «Обтовщики на ярмарку приехали»); Стрела, Стрелецкий, Стрелин, Стрелов, Стрельников, Стрельцов. Позднее возникли соответствующие фамилии: Емцев, Емцов (тот, кто емлет, т.е. владеет). В Калуге и на Орловщине говорили емец, имея в виду расторопного, догадливого человека. В других говорах это взяточник, ростовщик; в конце концов, способ овладения может быть разный.

ДОЛГИЙ

Долгой – имя-прозвище, относившееся на Руси, должно быть, к долговязым, нескладным подросткам, поскольку долгий – это ‘большой, длинный’ («Русский час долог»). Долгай, долгун, долгуша – великорослый человек или иной предмет. Этим прозвищем одаривали также монахов и священнослужителей, носивших рясы с долгими (длинными) полами. Фамилия Долгополов – из этого прозвища. «Однофамильцами» тут следует считать весь следующий ряд, включая двусловные фамилии, имеющие дополнительный, вполне прозрачный смысловой оттенок: Долганов, Долгатов, Долгачёв, Долгашов, Долгий, Долгих, Долгов, Долгово, Долгодумов, Долгожилов, Долгоногов, Долгоплоск, Долгопятов, Долгорожев, Долгорукий, Долгоруков, Долгунов, Долгушин.

ДОМАШОВ

Исток фамилии в старом русском имени Домаш, означавшем ‘свой, родной’. Близкие по значению фамилии:


Рекомендуем почитать
Англо-русский толковый словарь базовых понятий и терминов в сфере сервиса

Настоящий англо-русский словарь содержит 1500 базовых терминов и понятий, собранных в пределах специальностей среднего профессионального образования в сфере обслуживания – «Туризм», «Гостиничный сервис» и «Организация обслуживания в общественном питании». Среди терминов, вошедших в данное издание, присутствуют: термины, необходимые специалисту, и термины, часто встречающиеся в книгах, журналах, газетах по специальностям сферы сервиса; термины-словосочетания, которые имеют значение как термин, только когда употребляются вместе; сокращения, связанные со сферой сервиса.


Нормы русского литературного языка

Настоящее пособие помогает формированию и совершенствованию у студентов умений и навыков произношения, словоупотребления, использования грамматических форм, правописания и постановки знаков препинания. Предназначено как для практических аудиторных занятий, так и для самостоятельной работы.Для студентов, изучающих курсы «Русский язык и культура речи», «Культура речи», «Стилистика русского языка и культура речи», «Стилистика и литературное редактирование» и др. Данное пособие может быть использовано также выпускниками средних школ и абитуриентами при подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку.


Блатной словарь «воровского жаргона» и сленговых выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русско-вьетнамский разговорник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словарик к очеркам Ф.Д. Крюкова 1917–1919 гг.  с параллелями из «Тихого Дона»

Федор Дмитриевич Крюков родился 2 (14) февраля 1870 года в станице Глазуновской Усть-Медведицкого округа Области Войска Донского в казацкой семье.В 1892 г. окончил Петербургский историко-филологический институт, преподавал в гимназиях Орла и Нижнего Новгорода. Статский советник.Начал печататься в начале 1890-х «Северном Вестнике», долгие годы был членом редколлегии «Русского Богатства» (журнал В.Г. Короленко). Выпустил сборники: «Казацкие мотивы. Очерки и рассказы» (СПб., 1907), «Рассказы» (СПб., 1910).Его прозу ценили Горький и Короленко, его при жизни называли «Гомером казачества».В 1906 г.


Словарь индийских слов и выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новый школьный русско-французский словарь

Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.


Новый школьный русско-итальянский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.


Новый школьный итальянско-русский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.