Энциклопедия Браун протягивает руку - [10]
Пожарные и мастер, прекратив беседу, подошли поближе к Энциклопедии и прислушались.
– После разрушения теплообменников кипящая вода из центральной отопительной установки стала вытекать в обычные трубы подачи горячей и холодной воды, – разъяснил Энциклопедия.
– Конечно! – согласился мастер. – Это может привести к тому, что медные стыки в трубах распаяются, и вода прорвётся на верхний этаж.
– А там, где стыки выдержали, – подхватил один из пожарных, – горячая вода попала в холодные фарфоровые чаши и ёмкости и разрушила их.
– Верно… – не мог сдержать удивления мастер. – Да ты просто вундеркинд!
– Но кому понадобилось разбивать весь прекрасный антиквариат Уинслоу? – возразила Глэдис.
– Тебе, – ответил Энциклопедия.
ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ОБВИНИЛ ГЛЭДИС?
Сэндвич с салями
Шестнадцатилетний Зигги Кетчум был самым рассеянным мальчиком в Айдавилле.
Он часто нанимал Энциклопедию, чтобы помочь ему найти вещи. Только в прошлом месяце Зигги потерял свои наручные часы. Энциклопедия нашёл их на другом запястье.
Рано утром в пятницу Зигги вошёл в детективное агентство «Браун». Он положил четвертак на канистру.
– Я хочу нанять тебя, – сказал он. – Я собираюсь потерять работу.
– Боже мой, Зигги! – воскликнул Энциклопедия. – Мы не можем помочь тебе найти то, что ты ещё не потерял!
– Ну, если ты найдёшь мой ланч, я не потеряю работу.
Энциклопедия моргнул, а Зигги приступил к объяснениям.
Летом он работал в универмаге Гектора. Каждый день он прятал свой ланч в другой коробке с обувью для мальчиков.
– Я забыл, где я спрятал свой ланч – сэндвич с салями – в понедельник. Если мистер Уилсон, менеджер этажа, найдёт его раньше, чем я, мне конец.
– Почему тебе нужно прятать ланч? – спросила Салли.
– Эл Ношман – другой парень на третьем этаже, – ответил Зигги. – Если я не спрячу ланч, он его съест.
– Он так быстро жуёт? – удивился Энциклопедия.
– Быстрее молнии, – кивнул Зигги. – Он ест свой десерт ложкой для супа.
– Ходи на ланч в кафе, – предложил Энциклопедия.
– Нет, это слишком дорого, – возразил Зигги.
– Элу Ношману следует, по меньшей мере, как-нибудь пригласить тебя с собой, чтобы перекусить, – заметила Салли. – Он у тебя в долгу.
– На прошлой неделе он пригласил меня в закусочную, – признался Зигги. – Больше я с ним не пойду.
– Почему нет? – поинтересовалась Салли. – Разве он не оплатил счёт?
– Да оплатить-то оплатил, – ответил Зигги. – Но без устали отпускал дикие замечания. Например: «Эта скатерть грязная – её сняли с кровати?» «Интересно, есть ли у них собственная больница для здешних клиентов?» Кошмар!
– Могло быть и хуже, – подхватил Энциклопедия. – Эл забыл спросить: «Когда официанты объявили забастовку?» Или: «Они утилизируют собственный мусор прямо здесь?»
– Он, вероятно, специально вёл себя так, – предположила Салли, – чтобы ты больше не захотел пойти и поесть вместе с ним.
Обсудив, что делать, детективы решили пойти с Зигги в универмаг Гектора и обыскать складское помещение в попытках обнаружить сэндвич с салями. Они сели на автобус № 3 до города.
Зигги вошёл в магазин со служебного входа. Энциклопедия и Салли ждали на улице до десяти часов, пока двери открылись. Сыщики встретились с Зигги на третьем этаже.
Домашние принадлежности занимали половину помещения, а одежда для мужчин и мальчиков – вторую половину. Зигги указал на двери в боковых стенах.
– Эти двери ведут в складские помещения, – произнёс он. – Эл Ношман занимается домашним хозяйством. Я – одеждой. Идите за мной.
Дети медленно вошли через отдел одежды. Он был наполнен всевозможными вещами – от кепок до туфель.
Салли ахнула, когда они вошли на склад.
– Да здесь пятьсот коробок с обувью и ещё миллион!
– Я работаю целый месяц, – кивнул Зигги. – И до сих пор не выучил половину цветов и размеров.
– Мы никак не сможем просмотреть все коробки без того, чтобы нас не обнаружили, – заметила Салли.
– Как ты запоминаешь, в какую обувную коробку прячешь ланч? – спросил Энциклопедия.
– Я составляю список на каждую неделю, – ответил Зигги. Он вытащил лист бумаги из кармана.
На нём было написано: «Коричневый 7½, Коричневый 7, Белый 7½, Бежевый 6, Белый 6½». После каждого цвета и размера стояла галочка.
– Галочка означает, что в тот день я нашёл ланч, – объяснил Зигги. – Это список с прошлой недели.
– Тогда всё, что нам нужно сделать – посмотреть список этой недели, – заключила Салли.
Зигги покачал головой.
– Я составляю новый список по понедельникам. В этот понедельник я приболел, и мне пришлось уйти пораньше. Я не только забыл о своём ланче, но и не помню, куда я положил новый список.
– У тебя есть шкафчик в магазине? – спросил Энциклопедия.
– Внизу, – обрадовался Зигги. – Ну ты и умный! Теперь вспомнил – я положил свежий список на полку!
Он помчался и вернулся, размахивая листком бумаги. И показал его Энциклопедии.
Мальчик-детектив прочёл: «Чёрный 6, Чёрный 6 ½, Бежевый 7 ¼, Белый 7 ¾, Белый 7 ½». И ни единой галочки.
– Чёрный, шестой размер! – ликовал Зигги. – Через пару минут сэндвич с салями будет у меня в руках. А вам лучше смыться до того, как вас найдёт менеджер этажа мистер Уилсон.
Детективы проскользнули на торговую площадку и стали ждать Зигги у стойки мужских галстуков.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального городка (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. А теперь вам предлагается первая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В мире тысячи частных детективов, а вот в городе Айдавилле всего один. Больше здесь и не нужно, потому что единственный в городе частный детектив Лерой Браун, по прозвищу «Энциклопедия», еще ни разу не споткнулся ни на одном деле. Отец Лероя служит шефом местной полиции и гордится своим послужным списком и успехами подчиненных, но еще больше он гордится Энциклопедией – своим сыном.Художник Макс Никитенко.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Вот уже почти год в нашем городе не было случая, чтобы хоть один преступник избежал ареста или какому – нибудь сорванцу сошел с рук даже мелкий проступок. Отчасти это происходило потому, что в городской полиции подобрались люди умные и смелые. Но главная причина заключалась в том, что шеф полиции Браун был отцом Лероя, по прозвищу «Энциклопедия». Самые сложные дела шеф полиции распутывал дома, вернее, делал это Энциклопедия, который мог бы соперничать с самим Холмсом.Художник Макс Никитенко.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
А ведь Юра и Лешка вышли просто подышать воздухом, сделать перерыв в подготовке к экзаменам! Но не тут-то было: мальчишки спасли раненую птицу и, похоже, стали обладателями настоящей тайны. Кто-то зашифровал сигнал «SOS» и отправил письмо по неизвестному адресу... голубиной почтой. Что же делать? Конечно, выяснить, кому мог принадлежать белый голубь, и найти замок, ключ от которого привязан к птичьей лапке. Этим друзья и занялись, как вдруг... средь бела дня похитили Катю, Лешкину сестру. Неужели из-за их поисков?
Джордану Блейку и его сестре Николь, живущим в американском городе Пасадена, очень надоела жара. Вот бы хоть разок увидеть настоящую зиму! Настоящую зиму с настоящим снегом. И вот их мечта сбылась. Блейки едут на Аляску! Их отцу поручили сфотографировать загадочное существо, которое, по слухам, живет в заснеженных горах. Бедные Джордан и Николь! Все, чего они хотели, это посмотреть, как выглядит снег. А теперь их преследует страшное чудовище. Заросшее шерстью существо, известное как ужасный снежный человек!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элизабет, на помощь!: – ((-:-D:-Ui-) Таков текст послания, внезапно появившегося на экране компьютера Элизабет. Отправитель – таинственный мальчик, называющий себя ЗМАСТЕР. Но действительно ли ему угрожает опасность или это глупая шутка? Да и как друзья могут помочь ЗМАСТЕРУ, если даже не знают, кто он на самом деле? И тем не менее Элизабет и Джош, а также их друзья по Интернету в разных частях света начинают поиски того, кто взывает о помощи.
В настоящую книгу серии «Детский детектив» вошли две истории, объединенные морской темой.Главный герой «Тайны красного прилива» Томми Келли, любит бродить со своей двоюродной сестрой Джил по пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…А Тэфи из «Тайны чаек» мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.