Экстремальный соблазн - [7]
– Я знаю, что вы ими гордитесь и имеете на это полное право.
– Пятеро уже женаты на прекрасных женщинах. И я весьма довольна.
«Ага, вот к чему она клонит», – подумала Либби.
– Мейв, надеюсь, вы не намерены выступить в роли свахи? Мне это было бы неприятно.
Мейв изменилась в лице.
– Что ты имеешь в виду?
– Я начинаю жизнь с нуля, – сказала Либби. – Хочу убедиться, что могу быть независимой. Раньше я была слишком наивной, не понимала, что родители меня всячески оберегают от жизненных трудностей. Теперь я хочу сама иметь дело с внешним миром. Романтические отношения стоят в самом конце списка. Кроме того, я считаю, что не следует смешивать работу с личной жизнью.
– А я-то надеялась, что ты оценишь мою помощь.
– Да я ценю, – искренне ответила Либби, подавшись вперед. – Вы протянули мне руку помощи в самый тяжелый период моей жизни. Вы помогли мне пережить смерть мамы и взяли меня к себе. Моя благодарность не знает границ. Но на каком-то этапе вы должны позволить мне самой делать выбор и даже совершать ошибки. В противном случае я никогда не стану самостоятельной.
– Полагаю, ты права. Ты за этим позвала меня сюда? Намекнуть, чтобы я отвязалась от тебя?
Либби с облегчением улыбнулась, поняв, что Мейв не обиделась.
– Не совсем так. Мне нужен ваш совет по поводу экипировки для похода. Патрик хочет воспользоваться подходящей погодой и сделать пробную вылазку, чтобы научить меня тонкостям поведения и работе с клиентами в походах на выживание.
– Так рано? Обычно он открывает сезон в начале апреля.
– Думаю, что он хочет удостовериться, справлюсь ли я с физическим аспектом работы, – спокойно произнесла Либби, хотя внутренне вся съежилась. Вчерашняя фраза Патрика: «Я не могу позволить себе нянчится с матушкиными несчастненькими» – звучала в ее ушах навязчивой мелодией.
Мейв пристально посмотрела на Либби. Она будто догадывалась, что не все так просто.
– Напиши свои размеры, – сказала она. – Я соберу все необходимое и буду здесь завтра в районе часа дня.
– Спасибо огромное.
Мейв поднялась из кресла.
– Мне пора. У меня назначена встреча за ланчем. Ты справишься, Либби. Я знаю, какая ты сильная.
– Умственно или физически?
– Обычно эти качества идут рука об руку. Ты можешь сама себя удивить, дорогая. И можешь преподнести сюрприз Патрику.
Настроение Патрика можно было определить как нечто среднее между раненым медведем гризли и младенцем, у которого режутся зубки. Ему было стыдно, что его несдержанность привела к тому, что он сморозил глупость. Но, черт побери, он же разговаривал с родным братом, и ему хотелось выпустить пар. Он же не пинал щенков и не обрывал головки у цветов.
Он ведь хороший парень. Хотя один человек уж точно был о нем другого мнения.
За выходные он подготовил снаряжение, необходимое для стажировки Либби. Обычно они с Шарлиз делили обязанности пополам: контролировали сотрудников, отвечавших за приготовление пищи, взаимодействовали с участниками похода, обучая их навыкам выживания, занимались психологическим тренингом по сплочению группы.
Но Шарлиз не только теоретически знала программу выживания в экстремальных условиях, она имела большой практический опыт.
У Либби этого опыта нет. И с этим фактом не поспоришь.
Патрик мысленно прикидывал, как ему разделить обязанности, чтобы облегчить участь Либби. Но это означало бы, что он отодвигает неизбежное. Эта первая стажировка должна быть максимально приближена к условиям реального похода. Либби нужно понять, как все происходит на самом деле.
К утру понедельника настроение Патрика не улучшилось. Он автоматически прошелся по своему списку.
Но нужно проверить и готовность Либби. Около восьми утра Патрик приехал в «Силвер рефлекшенс», чтобы окончательно все проверить.
Машина Либби уже была припаркована на стоянке у отеля. Это была старая модель «мерседеса» с помятым крылом. Вдруг Патрик вспомнил, где он раньше видел этот автомобиль. Два года назад на ней ездила жена его брата Лиама, пока на заправке в машину не врезался какой-то малолетка.
Лиам решил, что овчинка выделки не стоит, и не стал ее чинить. Он приобрел для своей жены Зои новенький семейный автомобиль. Побитый «мерседес» стоял в гараже у Лиама. Значит, Мейв вовлекла всю семью в выполнение своего плана по спасению Либби.
Патрик зашел внутрь, приветственно махнул секретарю рукой и направился к себе. В кабинете он сделал глубокий вдох, достал из кармана мобильник и, присев на край стола, послал сообщение: «Выдвигаемся в девять, если ты не против…» Либби мгновенно ответила: «Я готова. Встречаемся на выходе».
Патрик подумал, нервничает ли Либби. Конечно да. Но он уже достаточно хорошо изучил ее и был уверен, что она и вида не покажет.
В 8:55 он подхватил снаряжение и вышел на улицу. Здесь он испытал первый шок. Либби стояла прислонившись к дереву, откинув голову и прикрыв глаза. У ее ног лежала водонепроницаемая куртка. Ее экипировка была безупречна: крепкие ботинки, легкие непромокаемые брюки, белая рубашка из той же ткани и алюминиевый походный шест. Патрик остановился как вкопанный и судорожно сглотнул.
Все, что на ней было надето, она взяла напрокат. Тем не менее она умудрилась выглядеть как модель с обложки совместного номера журналов «Вог» и «Л. Л. Бин». Эта одежда подходила ей гораздо лучше, чем все, что она надевала в офис. Вдруг он понял, что Дилан был прав. У Либби Паркхерст действительно потрясающая фигура.
Эмма поселилась в маленьком городке Силвер-Глен, потому что очень хотела увидеться с человеком, которого когда-то очень любила. Но Эйдан давно живет в Нью-Йорке и редко приезжает домой. Придя в себя после того, как ее сбила машина, молодая женщина услышала голос Эйдана и решила, что у нее галлюцинации…
Кэссиди Корелли не встречалась с мужчинами до Гэвина Каванаха. После страстной ночи в Лас-Вегасе она поняла, что беременна. Из-за скандала с отцом Кэссиди вынуждена снова встретиться с Гэвином. Он не верит ей и требует сделать тест на отцовство…
Они провели вместе всего одну ночь и не ожидали, что эта ночь будет иметь последствия. Когда миллиардер Хартли Тарлтон исчез с горизонта Фионы, она поклялась забыть его. Теперь он вернулся в Чарлстон, чтобы разобраться со скелетами в шкафу своей семьи и, возможно, провести с Фионой еще не одну ночь. Но она беременна его наследником, которого, как клялся Хартли, у него никогда не будет!
Потеряв работу, молодая учительница Джиллиан вернулась к матери, служившей прислугой в доме местных богачей Вольфов. Девлин, сын владельца дома, предложил Джиллиан место в новой школе, которую он затеял построить для жителей окрестных деревень. Но девушка сомневается, стоит ли принимать это предложение, ведь Девлин не скрывает своего явного интереса к ней.
Одна из богатейших женщин Америки нанимает специалиста, который установит систему безопасности в ее поместье. Но, встретившись с ним, она понимает, что оказалась в очень рискованной ситуации. Дело в том, что порог ее дома давным-давно не пересекал такой привлекательный мужчина…
Доктор Джейкоб Волфф уже несколько лет живет отшельником, принимая именитых пациентов, которые хотят скрыть свою личную жизнь от широкой публики. Он сам пережил череду личных трагедий. Боясь новых потерь и разочарований, Джейкоб запретил себе думать о новой любви. Но все меняется, когда к нему на прием приходит кинозвезда Ариэль Дейн с необычной просьбой…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?