Экстремальный соблазн - [8]
Патрик шагнул вперед, и гравий зашуршал у него под ногами. Либби мгновенно открыла глаза и насторожилась.
– Доброе утро, – сказала она.
Он ненавидел душившее его чувство вины.
– Либби, я…
Она подняла руку.
– Я не хочу об этом говорить.
Несколько секунд они пристально смотрели друг на друга, не отводя глаз. Ее лицо ничего не выражало.
– Запомни три вещи, – кратко произнес он. – Если вдруг почувствуешь, что натираешь ногу, мы немедленно останавливаемся и решаем проблему. В походе по горам главное заботиться о ногах. Мозоли могут вывести тебя из строя. Понятно?
– Так точно, сэр. – Своим умничаньем она хотела позлить его, но Патрик не проглотил наживку.
– Второе: если я буду идти в слишком быстром для тебя темпе, не стесняйся, скажи мне об этом. Не нужно играть роль мученицы.
– Понято.
– И последнее: ты должна постоянно пить воду. Все время. Женщинам не нравится часто бегать в кусты. Они стараются меньше пить и обезвоживаются. Это тоже опасно.
Выражение лица Либби стало забавным.
– Поняла тебя, – пробормотала она.
– Я слишком прямолинеен? – осведомился Патрик.
Либби пожевала губами.
– Нет. Я просто не думала обо всех последствиях.
– Вот для этого нам и нужна сегодняшняя стажировка.
Патрик спустил с плеча один из рюкзаков.
– Надо убедиться, что лямки рюкзака подходят тебе по длине. – Ничего не говоря, он обошел ее, остановился за ее спиной и несколькими точными движениями отрегулировал лямки. Затем он остановился перед ней и стал регулировать поперечный ремешок на груди.
Либби громко вздохнула, издав невнятный звук. И только тогда Патрик заметил, что, прилаживая ремешок, он практически ласкал пальцами ее грудь. Он буквально отпрянул от Либби.
– С ремнем на талии справишься сама, – пробормотал он.
– Угу, – ответила Либби, защелкнув пластиковый запор на талии. Секунду спустя она распрямилась и взглянув на лес, сказала: – Я готова.
– Тогда за мной.
Либби серьезно занималась йогой с четырнадцати лет. Правда последний год практиковала самостоятельно. Она была гибкой и в хорошей физической форме. Но ей было чрезвычайно трудно выдержать быстрый темп ходьбы Патрика. Она начала задыхаться к пятому километру.
Ноги Патрика были длиннее, он знал ритм ходьбы по пересеченной местности. Либби была уверена, что он специально напихал в ее рюкзак бетонных блоков. Но если Шарлиз справлялась, то и ей это по плечу. К счастью, ботинки, подобранные Мейв для Либби, были очень удобными и разношенными. Помня о предупреждении Патрика, Либби была очень внимательна к ногам. Пока все шло гладко.
Помогало и то, что вид спереди забавлял ее. Километр за километром перед ней маячили крепкие ягодицы и длинные ноги Патрика. Либби давно перестала думать о том, сколько они прошли и который час. Телефон она выключила, чтобы экономить батарейку. Патрик отлично знает дорогу и приведет их к месту назначения.
Наконец Либби не выдержала, ноги болели, легкие горели, и она попросила:
– Воды, пожалуйста. – Ее гордость была менее уязвлена просьбой о воде, чем если бы она призналась, что не может больше идти.
У Патрика в рюкзаке была специальная емкость с трубочкой, и он мог утолять жажду на ходу. Такое приспособление не возьмешь напрокат. У Либби в боковых карманах рюкзака были пластиковые мешочки с водой. Она открыла один из мешочков и с удовольствием сделала большой глоток. Ей пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы не спросить у Патрика, как далеко до стоянки.
Как и предвещал прогноз, резко потеплело. Воздух прогрелся градусов до тридцати, потому что кожа Либби покрылась потом. Пока Либби пила воду, Патрик хранил молчание, любуясь горными пейзажами. Тропа поднималась к небольшому горному хребту, и сквозь деревья далеко внизу был виден Силвер-Глен.
– Я готова, – сказала Либби, убирая воду в рюкзак. – Веди меня дальше.
Ее тело ныло и легкие горели, но она как-то поймала ритм и шла почти нормально.
Либби могла бы поклясться, что они остановились на ланч около семи вечера. Солнце стояло высоко.
Либби не ожидала, что у Патрика такие высокие требования к еде. Наверное, так положено кормить его клиентов из списка журнала «Форчун 500». Вместо банальных бутербродов с арахисовым маслом и джемом они насладились карбонадом на домашнем хлебе.
Когда они поели и Патрик убрал остатки в рюкзак, Либби решилась спросить:
– Как ты поступаешь, если кто-то не справляется с походом?
Он застегнул рюкзак и закинул его за плечи.
– Компании подают заявки на тренинги в «Силвер рефлекшенс». Существует длинный лист ожидания. Большинство компаний проводят предварительную подготовку до прибытия к нам. Программы включают работу над снижением веса, управление стрессовыми ситуациями, регулярные занятия фитнесом и тому подобное. К моменту прибытия в Северную Каролину большинство участников морально и физически готовы к испытаниям и приключениям, предвкушают их, а не боятся.
– Понятно.
На самом деле ей не все было понятно. Но Патрик уже поднялся на ноги, и она поспешила за ним.
– Ну а те, кто все-таки не готов? Их все равно заставляют ехать?
Патрик продолжал идти не оборачиваясь, но ответил Либби:
– Большинство крупных корпораций начинают понимать значение физической подготовки сотрудников для успешной деятельности компании. Если сотрудник имеет физические ограничения, тогда, естественно, его не приглашают на тренинг. Но если физически здоровый служащий не хочет совершенствовать свою спортивную форму, то вряд ли ему светит продвижение по карьерной лестнице.
Эмма поселилась в маленьком городке Силвер-Глен, потому что очень хотела увидеться с человеком, которого когда-то очень любила. Но Эйдан давно живет в Нью-Йорке и редко приезжает домой. Придя в себя после того, как ее сбила машина, молодая женщина услышала голос Эйдана и решила, что у нее галлюцинации…
Они провели вместе всего одну ночь и не ожидали, что эта ночь будет иметь последствия. Когда миллиардер Хартли Тарлтон исчез с горизонта Фионы, она поклялась забыть его. Теперь он вернулся в Чарлстон, чтобы разобраться со скелетами в шкафу своей семьи и, возможно, провести с Фионой еще не одну ночь. Но она беременна его наследником, которого, как клялся Хартли, у него никогда не будет!
Кэссиди Корелли не встречалась с мужчинами до Гэвина Каванаха. После страстной ночи в Лас-Вегасе она поняла, что беременна. Из-за скандала с отцом Кэссиди вынуждена снова встретиться с Гэвином. Он не верит ей и требует сделать тест на отцовство…
Доктор Джейкоб Волфф уже несколько лет живет отшельником, принимая именитых пациентов, которые хотят скрыть свою личную жизнь от широкой публики. Он сам пережил череду личных трагедий. Боясь новых потерь и разочарований, Джейкоб запретил себе думать о новой любви. Но все меняется, когда к нему на прием приходит кинозвезда Ариэль Дейн с необычной просьбой…
Приехав в маленький городок Северной Каролины, красавец Дункан Стюарт разрывается между желанием помочь бабушке в ведении дел и отчаянной тоской по просторам родной Шотландии. Неожиданно бабуля объявляет, что спустя некоторое время он может вернуться домой, и в это же время ему сообщают, что компанию, которой управляет старая дама, можно продать. Дункан стыдится своих желаний, а то, что адвокат оказывается сногсшибательной красоткой, лишь усугубляет ситуацию…
Одна из богатейших женщин Америки нанимает специалиста, который установит систему безопасности в ее поместье. Но, встретившись с ним, она понимает, что оказалась в очень рискованной ситуации. Дело в том, что порог ее дома давным-давно не пересекал такой привлекательный мужчина…
Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.
Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.
В этом городе белые стены - потому что "виар" очки нарисуют на них любое изображение. В этом городе улицы закрыты стеклом - потому что его жители не выносят ультрафиолета. В этом городе нет несчастных и забытых людей - потому что есть группы поддержки, в которых тебе всегда помогут. В этом городе живет Верóника. Она выходит на улицу - и видит величественные ветви, прорастающие внутрь квартир, толстые стволы, преграждающие путь трамваю, который мчится на уровне вторых этажей, пробегая росчерком тени по пыльной поверхности стекла.
Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…
«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?