Экспресс-самоучитель французского языка - [5]
Исключения:
le bal — les bals le carnaval — les carnavals le festival —les festivals
Что касается прилагательных, то они согласуются в роде и числе с существительным, к которому относятся. Чаще всего признаком множественного числа прилагательных является конечное непроизносимое -s:
la jeune fille — les jeunes filles.
Упражнение 7. Переведите на французский язык следующие существительные:
знамена,
игры,
столы,
кочаны капусты,
сыновья,
колени
УРОК 4
ЗНАКОМЬТЕСЬ: ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
Французское прилагательное может быть мужского (m) или женского (f) рода. Сравните:
un joli garçon — une jolie fille
Таким образом, самый распространенный способ образования прилагательного женского рода — добавление -e к прилагательному мужского рода.
Однако есть ряд других способов образования женского рода, которые нужно запомнить:
• прилагательные на -os, -as при образовании женского рода удваивают конечный согласный и добавляют -e. Например:
gros (m) — grosse (f)
bas (m) — basse (f)
• прилагательные на -eux в женском роде меняют -x на -s и вдобавок получают финальное -e. Например:
heureux (m) — heureuse (f)
• прилагательные на -oux в женском роде меняют -х на -с и добавляют -e:
doux (m) — douce (f)
• прилагательные на -f в женском роде меняют -f на -v и добавляют -e. Например:
vif (m) — vive (f)
• прилагательные на -с в женском роде меняют -с на -ch и добавляют -e:
blanc (m) — blanche (f)
• прилагательные на -g в женском роде меняют -g на -gu и добавляют -e:
long (m) — longue (f)
• прилагательные на -l в женском роде меняют -1 на -11 и добавляют -e:
mortel (m) — mortelle (f)
ЗАПОМНИТЕ СЛЕДУЮЩУЮ ТАБЛИЦУ: | ||
---|---|---|
мужской род | перед гласной или h немым | женский род |
beau | bel | belle |
fou | fol | folle |
vieux | vieil | vieille |
nouveau | nouvel | nouvelle |
Множественное число имен прилагательных образуется путем присоединения окончания -s к форме единственного числа:
aventure amusante — aventures amusantes
(забавное приключение — забавные приключения)
Однако некоторые прилагательные мужского рода имеют во множественном числе особые формы, например, -al переходит в -aux:
un conseil amical — des conseils amicaux
(дружеский совет — дружеские советы)
Исключения:
banal, fatal, final, glacial, natal, naval (un examen final — des examens finals).
Окончание -eau переходит в -eaux: beau paysage — beaux paysages
(красивый пейзаж — красивые пейзажи)
Прилагательные, которые оканчиваются в единственном числе на -s и -x, во множественном числе не изменяются:
un chat gris — des chats gris
(серая кошка — серые кошки)
В большинстве случаев прилагательное ставится после существительного. Так, после существительного всегда стоят:
• прилагательные со значением цвета, формы:
des roses rouges (красные розы)
un lac profond (глубокое озеро)
• прилагательные, оканчивающиеся на -ant, и прилагательные в форме причастия прошедшего времени:
un article intéressant (интересная статья)
des feuilles mortes (опавшие листья)
• относительные прилагательные:
la poésie française (французская поэзия)
Перед существительным обычно ставятся односложные прилагательные-определения: grand, gros, petit, haut, large, long, bon, mauvais, jeune, vieux и
Некоторые прилагательные меняют свою позицию в зависимости от значения:
un homme brave — смелый человек НО: un brave homme — славный человек
Вот еще несколько подобных прилагательных: | |||
---|---|---|---|
un homme | высокий | un grand | великий |
grand | человек | homme | человек |
un homme | бедный | un pauvre | несчаст- |
pauvre | человек | homme | ный человек |
un homme | худой | un maigre | плохая |
maigre | человек | repas | еда |
un ami | старинный | un ancien | бывший |
ancien | друг | ami | друг |
un cahier | чистая | mon propre | собствен- |
propre | тетрадь | cahier | наятетрадь |
le mois | прошлый | le dernier | последний |
dernier | месяц | mois | месяц |
Сравнительная степень прилагательных
Сравнительная степень французских прилагательных обозначает признак, проявляющийся в сравнении с другим объектом.
Примеры:
Marc est plus attentif que Léo. —
Марк более внимателен, чем Лео.
Léo est moins attentif que Marc. —
Лео менее внимателен, чем Марк.
Marc est aussi attentif que Léo. —
Марк такой же внимательный, как Лео.
Сравнительная степень прилагательных образуется при помощи слов plus (более), moins (менее) или aussi (такой же), стоящих перед прилагательным, и сравнительного союза que (чем), стоящего после прилагательного. Если объект сравнения не указан, то и группа слов, начинающаяся с союза que, в предложении отсутствует:
Paul est moins attentif. —
Поль менее внимателен.
Прилагательное в составе формы сравнительной степени употребляется в том же роде, что и существительное, к которому оно относится.
Chloé est plus attentive que Rosemarie. —
Хлоя более внимательна, чем Розмари.
Превосходная степень прилагательных
Превосходная степень прилагательных обозначает признак, проявляющийся в каком-либо предмете в наибольшей или в наименьшей степени по сравнению с другими.
Превосходная степень прилагательных образуется при помощи определенного артикля и слов plus (более) или moins (менее), стоящих перед прилагательным, например:
le plus vieux quartier —
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.