Экспресс-самоучитель французского языка - [5]

Шрифт
Интервал

Исключения:

le bal — les bals le carnaval — les carnavals le festival —les festivals

Что касается прилагательных, то они согласуются в роде и числе с существительным, к которому относятся. Чаще всего признаком множественного числа прилагательных является конечное непроизносимое -s:

la jeune fille — les jeunes filles.

Упражнение 7. Переведите на французский язык следующие существительные:

знамена,

игры,

столы,

кочаны капусты,

сыновья,

колени

УРОК 4


ЗНАКОМЬТЕСЬ: ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ


Род имени прилагательного

Французское прилагательное может быть мужского (m) или женского (f) рода. Сравните:

un joli garçon — une jolie fille

Таким образом, самый распространенный способ образования прилагательного женского рода — добавление -e к прилагательному мужского рода.

Однако есть ряд других способов образования женского рода, которые нужно запомнить:

• прилагательные на -os, -as при образовании женского рода удваивают конечный согласный и добавляют -e. Например:

gros (m) — grosse (f)

bas (m) — basse (f)

• прилагательные на -eux в женском роде меняют -x на -s и вдобавок получают финальное -e. Например:

heureux (m) — heureuse (f)

• прилагательные на -oux в женском роде меняют -х на -с и добавляют -e:

doux (m) — douce (f)

• прилагательные на -f в женском роде меняют -f на -v и добавляют -e. Например:

vif (m) — vive (f)

• прилагательные на -с в женском роде меняют -с на -ch и добавляют -e:

blanc (m) — blanche (f)

• прилагательные на -g в женском роде меняют -g на -gu и добавляют -e:

long (m) — longue (f)

• прилагательные на -l в женском роде меняют -1 на -11 и добавляют -e:

mortel (m) — mortelle (f)

ЗАПОМНИТЕ СЛЕДУЮЩУЮ ТАБЛИЦУ:
мужской родперед гласной или h немымженский род
beaubelbelle
foufolfolle
vieuxvieilvieille
nouveaunouvelnouvelle
Единственное и множественное число имени прилагательного

Множественное число имен прилагательных образуется путем присоединения окончания -s к форме единственного числа:

aventure amusante — aventures amusantes

(забавное приключение — забавные приключения)

Однако некоторые прилагательные мужского рода имеют во множественном числе особые формы, например, -al переходит в -aux:

un conseil amical — des conseils amicaux

(дружеский совет — дружеские советы)

Исключения:

banal, fatal, final, glacial, natal, naval (un examen final — des examens finals).

Окончание -eau переходит в -eaux: beau paysage — beaux paysages

(красивый пейзаж — красивые пейзажи)

Прилагательные, которые оканчиваются в единственном числе на -s и -x, во множественном числе не изменяются:

un chat gris — des chats gris

(серая кошка — серые кошки)

Место прилагательного

В большинстве случаев прилагательное ставится после существительного. Так, после существительного всегда стоят:

• прилагательные со значением цвета, формы:

des roses rouges (красные розы)

un lac profond (глубокое озеро)

• прилагательные, оканчивающиеся на -ant, и прилагательные в форме причастия прошедшего времени:

un article intéressant (интересная статья)

des feuilles mortes (опавшие листья)

• относительные прилагательные:

la poésie française (французская поэзия)

Перед существительным обычно ставятся односложные прилагательные-определения: grand, gros, petit, haut, large, long, bon, mauvais, jeune, vieux и

Некоторые прилагательные меняют свою позицию в зависимости от значения:

un homme brave — смелый человек НО: un brave homme — славный человек

Вот еще несколько подобных прилагательных:
un hommeвысокийun grandвеликий
grandчеловекhommeчеловек
un hommeбедныйun pauvreнесчаст-
pauvreчеловекhommeный человек
un hommeхудойun maigreплохая
maigreчеловекrepasеда
un amiстаринныйun ancienбывший
ancienдругamiдруг
un cahierчистаяmon propreсобствен-
propreтетрадьcahierнаятетрадь
le moisпрошлыйle dernierпоследний
dernierмесяцmoisмесяц
Степени сравнения прилагательного

Сравнительная степень прилагательных

Сравнительная степень французских прилагательных обозначает признак, проявляющийся в сравнении с другим объектом.

Примеры:

Marc est plus attentif que Léo. —

Марк более внимателен, чем Лео.

Léo est moins attentif que Marc. —

Лео менее внимателен, чем Марк.

Marc est aussi attentif que Léo. —

Марк такой же внимательный, как Лео.

Сравнительная степень прилагательных образуется при помощи слов plus (более), moins (менее) или aussi (такой же), стоящих перед прилагательным, и сравнительного союза que (чем), стоящего после прилагательного. Если объект сравнения не указан, то и группа слов, начинающаяся с союза que, в предложении отсутствует:

Paul est moins attentif. —

Поль менее внимателен.

Прилагательное в составе формы сравнительной степени употребляется в том же роде, что и существительное, к которому оно относится.

Chloé est plus attentive que Rosemarie. —

Хлоя более внимательна, чем Розмари.

Превосходная степень прилагательных

Превосходная степень прилагательных обозначает признак, проявляющийся в каком-либо предмете в наибольшей или в наименьшей степени по сравнению с другими.

Превосходная степень прилагательных образуется при помощи определенного артикля и слов plus (более) или moins (менее), стоящих перед прилагательным, например:

le plus vieux quartier —


Рекомендуем почитать
Эпоха «остранения». Русский формализм и современное гуманитарное знание

В коллективной монографии представлены избранные материалы московского конгресса к 100-летию русского формализма (август 2013 года; РГГУ – НИУ ВШЭ). В середине 1910-х годов формалисты создали новую исследовательскую парадигму, тем или иным отношением к которой (от притяжения до отталкивания) определяется развитие современных гуманитарных наук. Книга состоит из нескольких разделов, охватывающих основные темы конгресса, в котором приняли участие десятки ученых из разных стран мира: актуальность формалистических теорий; интеллектуальный и культурный контекст русского формализма; взаимоотношения формалистов с предшественниками и современниками; русский формализм и наследие Андрея Белого; формализм в науке о литературе, искусствоведении, фольклористике.


Достоевский (и еврейский вопрос в России)

Великое искусство человеческого бытия в том и состоит, что человек делает себя сам. Время обязывает, но есть еще и долги фамильные. Продление рода не подарок, а искусство и чувство долга. Не бойтесь уходить из жизни. Она продолжается. Ее имя – память. Поколение сменяется поколением. Есть генетика, есть и генезис. Если мы, наследующие предков наших, не сделаем шаг вперед, то, значит, мы отстаем от времени. Значит, мы задолжали предкам. Остается надежда, что наши потомки окажутся мудрее и захотят (смогут) отдать долги, накопленные нами.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Достоевский. Энциклопедия

В данной энциклопедии под одной обложкой собраны сведения практически обо всех произведениях и героях Достоевского, людях, окружавших писателя, понятиях, так или иначе связанных с его именем. Материал носит информативный и максимально объективный характер. Издание содержит 150 иллюстраций, написано популярным языком и адресовано самому широкому кругу читателей. Впервые энциклопедия «Достоевский» Н. Наседкина вышла в московском издательстве «Алгоритм» в 2003 году, была переиздана книжным холдингом «Эксмо» в 2008-м, переведена на иностранные языки.


Знаки и чудеса

Книга рассказывает о том, как были дешифрованы забытые письмена и языки. В основной части своей книги Э. Добльхофер обстоятельно излагает процесс дешифровки древних письменных систем Египта, Ирана, Южного Двуречья, Малой Азии, Угарита, Библа, Кипра, крито-микенского линейного письма и древнетюркской рунической письменности. Таким образом, здесь рассмотрены дешифровки почти всех забытых в течение веков письменных систем древности.


Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.


Как выучить английский язык

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.