Экспресс-самоучитель французского языка - [6]
самый старый квартал;
l'étudiant le moins actif —
наименее активный студент.
Выбор артикля определяется формой существительного, к которому относится прилагательное. Сравните:
— при существительном мужского рода в единственном числе:
Le Louvre est le plus grand musée d'Europe. —
Лувр — самый большой музей в Европе.
— при существительном женского рода в единственном числе:
La Tour Eiffel est la plus belle dame de Paris. —
Эйфелева башня — самая красивая дама в Париже.
— при существительном мужского рода во множественном числе:
Les magasins du centre sont les plus chers. —
Магазины в центре самые дорогие.
— при существительном женского рода во множественном числе:
Les femmes [fam] russes sont les plus belles du
monde. — Русские женщины самые красивые в
мире.
| Некоторые прилагательные имеют особые формы превосходной степени, например: | ||
|---|---|---|
| bon | le meilleur | les meilleurs |
| (хороший) | (лучший) | (лучшие); |
| bonne(хорошая) | la meilleure(лучшая) | les meilleures(лучшие); |
| mauvais(плохой) | le pire(худший) | les pires(худшие); |
| mauvaise(плохая) | la pire(худшая) | les pires(худшие). |
blanc — белый rouge — красный vert — зеленый rose — розовый gris — серый
noir — черный jaune — желтый bleu — голубой, синий orange — оранжевый violet — фиолетовый
marron — каштановый
Притяжательные прилагательные указывают на принадлежность одного или нескольких предметов одному или нескольким владельцам.
Они имеют следующие формы:
| Количество | Единственное | Множественное |
| владельцев | число (м.р., ж.р.) | число |
| mon — мой, | mes — мои | |
| одинвладелец | ma — моя ton — твой, ta — твоя | tes — твои |
| son — его, sa — ее | ses — его / ее |
| нескольковладельцев | notre — наш(а) votre — ваш(а) leur — их | nos — наши vos — ваши leurs — их |
Выбор притяжательного прилагательного зависит от рода и числа существительного. Сравните: une table — ma table — mes tables un ami — ton ami — tes amis une pomme — sa pomme — ses pommes
Если перед существительным стоит притяжательное, указательное прилагательное, а также вопросительное прилагательное quel, артикль не употребляется.
Указ ател ьные прилагательные указыв ают на предмет и соответствуют русским словам «этот», «эта», «эти». Они ставятся перед существительными и указывают на его род или число.
Во французском языке всего четыре указательных прилагательных:
ce — этот — к существительному мужского рода в единственном числе,
cette — эта — к существительному женского рода в единственном числе,
ces — эти — к существительному мужского или женского рода во множественном числе,
cet — этот — к существительному мужского рода в единственном числе, если оно начинается на гласный или h немой.
Примеры:
ce garçon — этот мальчик;
cette fillette — эта девочка;
ces femmes — эти женщины;
ces hommes — эти люди, мужчины
cet arbre — это дерево;
cet appartement — эта квартира
cet homme — этот человек, мужчина
Упражнение 8. Переведите на французский язык следующие предложения:
1. Эта книга интереснее, чем другие.
2. Эта красная машина — лучшая.
3. В комнату вошел какой-то высокий человек.
4. Он был великим человеком.
5. Ко мне приезжает мой старинный друг.
6. Сейчас вы увидите бывшего премьер-министра.
УРОК 5
ВМЕСТО ИМЕНИ? МЕСТОИМЕНИЕ
Личные безударные местоимения единственного числа:
je — я
tu — ты il — он elle — она
Личные безударные местоимения множественного числа:
nous — мы vous — вы
ils — они (когда речь идет об одушевленных и неодушевленных существительных мужского рода, а также о группе лиц или предметов с разной родовой принадлежностью)
elles — они (только если имеются в виду одушевленные и неодушевленные существительные женского рода).
Во французском языке употребление в предложении личного местоимения при глаголе обязательно — его нельзя опустить, как в русском:
Je vais à l'Université. — Иду в университет. Voulez-vous lire ce journal? —
Хотите почитать эту газету?
Местоимение 2-го лица множественного числа vous, использованное в обращении к одному собеседнику, является формой вежливости:
Vous êtes fatiguée, Rosemarie. —
Вы устали, Розмари.
Vous parlez trop bas, Madame. —
Вы говорите слишком тихо, мадам.
Упражнение 9. Найдите в предложениях личные местоимения и впишите номер соответствующего предложения в таблицу:
| 1-е лицо ед. ч. | |
| 2-е лицо мн. ч. | |
| 3-е лицо мн. ч. (ж.р.) | |
| 2-е лицо ед. ч. | |
| 3-е лицо ед. ч. (ж.р.) | |
| 1-е лицо мн. ч. | |
| 3-е лицо мн. ч. | |
| 3-е лицо ед. ч. |
1. Ils habitent à Moscou.
2. Vous parlez français, russe et anglais.
3. Je suis fatigué.
4. Elle prépare une tarte.
5. Tu veux habiter à Paris.
6. Nous allons à l’Université.
7. Elles achètent des pommes.
8. Il lit ce journal.
Ударные местоимения — это местоимения, которые употребляются либо самостоятельно (без глагола), либо с предлогами (для выражения отношений косвенных падежей, т.е. любого падежа, кроме именительного).
| 1-елицо | 2-елицо | 3-елицо | ||
| Единственноечисло | moi | toi | lui(м.р.) | elle(ж.р.) |
| Множественноечисло | nous | vous | eux(м.р.) | elles(ж.р.) |
Эти формы используются в следующих случаях:
1) в ответах и предложениях без глагола:
— Qui est prêt ? — Moi.
— Кто готов? — Я.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
В коллективной монографии представлены избранные материалы московского конгресса к 100-летию русского формализма (август 2013 года; РГГУ – НИУ ВШЭ). В середине 1910-х годов формалисты создали новую исследовательскую парадигму, тем или иным отношением к которой (от притяжения до отталкивания) определяется развитие современных гуманитарных наук. Книга состоит из нескольких разделов, охватывающих основные темы конгресса, в котором приняли участие десятки ученых из разных стран мира: актуальность формалистических теорий; интеллектуальный и культурный контекст русского формализма; взаимоотношения формалистов с предшественниками и современниками; русский формализм и наследие Андрея Белого; формализм в науке о литературе, искусствоведении, фольклористике.
Великое искусство человеческого бытия в том и состоит, что человек делает себя сам. Время обязывает, но есть еще и долги фамильные. Продление рода не подарок, а искусство и чувство долга. Не бойтесь уходить из жизни. Она продолжается. Ее имя – память. Поколение сменяется поколением. Есть генетика, есть и генезис. Если мы, наследующие предков наших, не сделаем шаг вперед, то, значит, мы отстаем от времени. Значит, мы задолжали предкам. Остается надежда, что наши потомки окажутся мудрее и захотят (смогут) отдать долги, накопленные нами.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В данной энциклопедии под одной обложкой собраны сведения практически обо всех произведениях и героях Достоевского, людях, окружавших писателя, понятиях, так или иначе связанных с его именем. Материал носит информативный и максимально объективный характер. Издание содержит 150 иллюстраций, написано популярным языком и адресовано самому широкому кругу читателей. Впервые энциклопедия «Достоевский» Н. Наседкина вышла в московском издательстве «Алгоритм» в 2003 году, была переиздана книжным холдингом «Эксмо» в 2008-м, переведена на иностранные языки.
Книга рассказывает о том, как были дешифрованы забытые письмена и языки. В основной части своей книги Э. Добльхофер обстоятельно излагает процесс дешифровки древних письменных систем Египта, Ирана, Южного Двуречья, Малой Азии, Угарита, Библа, Кипра, крито-микенского линейного письма и древнетюркской рунической письменности. Таким образом, здесь рассмотрены дешифровки почти всех забытых в течение веков письменных систем древности.
Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.