Экспресс-самоучитель французского языка - [6]
самый старый квартал;
l'étudiant le moins actif —
наименее активный студент.
Выбор артикля определяется формой существительного, к которому относится прилагательное. Сравните:
— при существительном мужского рода в единственном числе:
Le Louvre est le plus grand musée d'Europe. —
Лувр — самый большой музей в Европе.
— при существительном женского рода в единственном числе:
La Tour Eiffel est la plus belle dame de Paris. —
Эйфелева башня — самая красивая дама в Париже.
— при существительном мужского рода во множественном числе:
Les magasins du centre sont les plus chers. —
Магазины в центре самые дорогие.
— при существительном женского рода во множественном числе:
Les femmes [fam] russes sont les plus belles du
monde. — Русские женщины самые красивые в
мире.
Некоторые прилагательные имеют особые формы превосходной степени, например: | ||
---|---|---|
bon | le meilleur | les meilleurs |
(хороший) | (лучший) | (лучшие); |
bonne(хорошая) | la meilleure(лучшая) | les meilleures(лучшие); |
mauvais(плохой) | le pire(худший) | les pires(худшие); |
mauvaise(плохая) | la pire(худшая) | les pires(худшие). |
blanc — белый rouge — красный vert — зеленый rose — розовый gris — серый
noir — черный jaune — желтый bleu — голубой, синий orange — оранжевый violet — фиолетовый
marron — каштановый
Притяжательные прилагательные указывают на принадлежность одного или нескольких предметов одному или нескольким владельцам.
Они имеют следующие формы:
Количество | Единственное | Множественное |
владельцев | число (м.р., ж.р.) | число |
mon — мой, | mes — мои | |
одинвладелец | ma — моя ton — твой, ta — твоя | tes — твои |
son — его, sa — ее | ses — его / ее |
нескольковладельцев | notre — наш(а) votre — ваш(а) leur — их | nos — наши vos — ваши leurs — их |
Выбор притяжательного прилагательного зависит от рода и числа существительного. Сравните: une table — ma table — mes tables un ami — ton ami — tes amis une pomme — sa pomme — ses pommes
Если перед существительным стоит притяжательное, указательное прилагательное, а также вопросительное прилагательное quel, артикль не употребляется.
Указ ател ьные прилагательные указыв ают на предмет и соответствуют русским словам «этот», «эта», «эти». Они ставятся перед существительными и указывают на его род или число.
Во французском языке всего четыре указательных прилагательных:
ce — этот — к существительному мужского рода в единственном числе,
cette — эта — к существительному женского рода в единственном числе,
ces — эти — к существительному мужского или женского рода во множественном числе,
cet — этот — к существительному мужского рода в единственном числе, если оно начинается на гласный или h немой.
Примеры:
ce garçon — этот мальчик;
cette fillette — эта девочка;
ces femmes — эти женщины;
ces hommes — эти люди, мужчины
cet arbre — это дерево;
cet appartement — эта квартира
cet homme — этот человек, мужчина
Упражнение 8. Переведите на французский язык следующие предложения:
1. Эта книга интереснее, чем другие.
2. Эта красная машина — лучшая.
3. В комнату вошел какой-то высокий человек.
4. Он был великим человеком.
5. Ко мне приезжает мой старинный друг.
6. Сейчас вы увидите бывшего премьер-министра.
УРОК 5
ВМЕСТО ИМЕНИ? МЕСТОИМЕНИЕ
Личные безударные местоимения единственного числа:
je — я
tu — ты il — он elle — она
Личные безударные местоимения множественного числа:
nous — мы vous — вы
ils — они (когда речь идет об одушевленных и неодушевленных существительных мужского рода, а также о группе лиц или предметов с разной родовой принадлежностью)
elles — они (только если имеются в виду одушевленные и неодушевленные существительные женского рода).
Во французском языке употребление в предложении личного местоимения при глаголе обязательно — его нельзя опустить, как в русском:
Je vais à l'Université. — Иду в университет. Voulez-vous lire ce journal? —
Хотите почитать эту газету?
Местоимение 2-го лица множественного числа vous, использованное в обращении к одному собеседнику, является формой вежливости:
Vous êtes fatiguée, Rosemarie. —
Вы устали, Розмари.
Vous parlez trop bas, Madame. —
Вы говорите слишком тихо, мадам.
Упражнение 9. Найдите в предложениях личные местоимения и впишите номер соответствующего предложения в таблицу:
1-е лицо ед. ч. | |
2-е лицо мн. ч. | |
3-е лицо мн. ч. (ж.р.) | |
2-е лицо ед. ч. | |
3-е лицо ед. ч. (ж.р.) | |
1-е лицо мн. ч. | |
3-е лицо мн. ч. | |
3-е лицо ед. ч. |
1. Ils habitent à Moscou.
2. Vous parlez français, russe et anglais.
3. Je suis fatigué.
4. Elle prépare une tarte.
5. Tu veux habiter à Paris.
6. Nous allons à l’Université.
7. Elles achètent des pommes.
8. Il lit ce journal.
Ударные местоимения — это местоимения, которые употребляются либо самостоятельно (без глагола), либо с предлогами (для выражения отношений косвенных падежей, т.е. любого падежа, кроме именительного).
1-елицо | 2-елицо | 3-елицо | ||
Единственноечисло | moi | toi | lui(м.р.) | elle(ж.р.) |
Множественноечисло | nous | vous | eux(м.р.) | elles(ж.р.) |
Эти формы используются в следующих случаях:
1) в ответах и предложениях без глагола:
— Qui est prêt ? — Moi.
— Кто готов? — Я.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.