Кажется, он испугался.
Когда вышел из душа и не нашёл арбалет там, где оставил его. Когда позвал Карла, а ему ответил тишиной пустой дом. Это был грёбаный страх. То, о чём он никогда не задумывался. После смерти Рика он никогда не задумывался о том, что их осталось двое. И всё.
Всё.
Один и второй. Как две капли, падающие в огромную грязную лужу.
Они исчезнут. Их сожрут. Это дело времени. И в тот момент, когда Дэрил вылетел из дома, вглядываясь в потревоженную после дождя землю, выискивая мокрые следы, принюхиваясь, прислушиваясь, он вдруг почувствовал, что на секунду они оба оказались очень близко к пределу. Пределу прочности, который держит их на плаву.
Он чувствует спиной взгляд Карла.
Дэрил негромко рычит, практически про себя. Это можно принять за тяжёлый вздох.
Дэрил в бешенстве. Он не понимает, как это выразить, не понимает, откуда это, не понимает этого взгляда и, блядь, Рик, если ты видишь это — оттуда, где бы ты ни был… сделай что-нибудь.
Потому что впервые за все эти годы жизнь начинает осыпаться песком сквозь пальцы. Впервые Дэрил не чувствует себя уверенно. Сегодня он испугался, что может остаться один.
Сделай что-нибудь, твою мать.
Пожалуйста.
* * *
Каждый раз, когда наступает вечер, создаётся впечатление, что кто-то отматывает день назад.
Что это тот же самый вечер, который был вчера. Позавчера. Ещё раньше. Что все часы в мире остановились, что земля тоже остановилась. Что они просто плавают в пространстве без времени и без особенной цели. Как жуки со склеенными лапами и оторванными крыльями.
Меняются только комнаты. Вчера была кухня, сегодня — спальня на втором этаже.
Сегодня беспокойная ночь, то и дело с улицы слышны хрипы и шарканье ног.
Дэрил снова затачивает стрелы — это успокаивает. Карл молча сидит, привалившись спиной к кровати, и листает какой-то журнал. Входная дверь загорожена книжным шкафом. Окна первого этажа наглухо забиты. У его ног открытая пачка просроченных «Принтглз». Где он находит это дерьмо?
Не смотреть на Карла просто. Так же, как и привыкнуть к его молчанию. Которое он нарушает сам.
— Спасибо.
Дэрил вопросительно мычит, не поднимая взгляда. Он знает. Он догадывается. Но не обязательно смотреть. Карл ведёт себя странно в последнее время. К нездоровому желанию превратиться в фарш из мяса и костей примешалось кое-что ещё. Хрен пойми, что это.
А Дэрил… он просто не хочет, чтобы кто-то сдох. Он не разбирается в подростковых заморочках.
— За то, что, — Карл переворачивает страницу, — помог в лесу.
Вот как.
Кажется, он тоже не поднимает голову.
Дэрил протягивает короткое «угу». Нож стачивает зазубрину. В спальне пахнет свежим деревом — это новые стрелы.
— Они могли убить меня.
Ну надо же. А разве не этого ты добивался?
Дэрил молча проводит по стреле подушечками пальцев и слегка хмурится, чувствуя неровность у самого оперения. Плохое место.
Честно говоря, он уже давно чувствует себя каким-то нездоровым энтузиастом с нездоровой идеей фикс — спасти своего лучшего друга от самоубийства. Только вот не было никогда друзей.
Был Мерл. Когда-то там. Давно.
И был Рик.
Это другое.
— Я не ребёнок.
Да твою же мать.
— Нет, ты ребёнок, — цедит Дэрил, и это всё, что он говорит. — Ты сам убеждаешь себя в этом.
Он поднимает голову и смотрит на Карла из-под упавших на лоб волос.
Всё тело в синяках, скулы расцарапаны, под носом — потёк крови. Плохо умыл лицо. Волосы отросли. Дэрил смотрит на эти волосы и морщит лоб. Руки, стискивающие страницы журнала, замерли. Карл не поднимает глаза, он словно разговаривает с постером на развороте, и, честно говоря, для него это огромный шаг — поблагодарить. Потому что он молчал большую часть дня. Потому что он всё ещё зол. Он будет зол ещё долго, двенадцать часов — слишком мало для него, чтобы сожрать свою неправоту, признать правоту Дэрила и ответить на неё — «спасибо». Для него даже недели было бы мало. И Дэрил догадывается, что это снова то самое в Карле.
Насильно разжимает его челюсти и выдавливает ненужную благодарность.
Как будто Дэрил нёсся чокнутой псиной через мокрый лес, ощерившись и позабыв о сердцебиении, чтобы его наградили этим «спасибо», как сахарной косточкой. Нет. Он бежал, чтобы спасти жизнь. Да, как чокнутая псина. Словно в лесу был Гнида, закрытый в мусорном баке. Словно лес пылал. И он должен был.
Может быть, у него просто слабость к щенкам, но, чёрт возьми, ему уже тысячу лет, как не восемь. Он уже тысячу лет, как вырос.
— Ещё раз такое выкинешь — будут проблемы. Я предупредил.
— Я умею постоять за себя, — говорит Карл.
Он не справляется. Дэрил видит, что жизнь пацана летит в выгребную яму со скоростью света. Он откладывает стрелу к остальным. Откладывает нож. Поднимается.
— Вставай.
Карл смотрит снизу вверх.
— Зачем?
— Покажешь, как умеешь постоять за себя.
— Рик учил меня.
— Выращивать капусту, — рычит Дэрил. — Вставай.
Карл захлопывает журнал и швыряет его на кровать.
— Нравится считать меня слабаком?
— Там, — Дэрил указывает рукой за зашторенное окно, — не только ходячие. Там есть такие, как мы. Они живые, и они опаснее трупов, малой. Поэтому — поднимай задницу. Покажи мне.
Взгляд Карла скользит по Дэрилу. Словно запоздалая оценка ситуации.