Дюма. Том 66. Путевые впечатления. Корриколо - [314]

Шрифт
Интервал

обнаружил несметные стада свиней, куда более благородных, чем хрюшки г-на де Рогана… — Неясно, что здесь имеется в виду.

они происходят от тех опрометчивых спутников Одиссея, которыевошли во дворец дочери Солнца, не вняв советам Эврилоха… — Цирцея превратила спутников Одиссея в свиней, но он, получив от бога Гермеса чудодейственный корень, избежал этой участи и заставил волшебницу освободить своих друзей.

Эврилох — дальний родственник и спутник Одиссея, сообщивший ему о несчастье, которое случилось во дворце Цирцеи с их друзьями; отличался непокорностью и неосмотрительностью и впоследствии уговорил других своих товарищей убить и съесть священных быков бога Гелиоса, что повлекло за собой великие бедствия.

478… остановившись на минуту в Дженцано, чтобы выпить местноговина… — Город Дженцано лежит в 29 км к юго-востоку от Рима, в Альбанских горах, около озера Неми.

и ненадолгов Лричче, чтобы осмотреть дворец Киджи и городскую церковь: два наиболее замечательных творения Бернини. — Аричча — древний город в 3 км к северо-западу от Дженцано, по направлению к Риму; в 1661 г. стал владением могущественной семьи Киджи, и по ее заказу Лоренцо Бернини возвел там в 1664–1667 гг. роскошный дворец.

Бернини, Джованни Лоренцо (1598–1680) — итальянский скульптор и архитектор, художник, драматург и поэт, представитель искусства барокко; его скульптурам свойственно сочетание динамики фигур и повышенное религиозное чувство, а его сооружения отличаются пространственным размахом и пышными украшениями.

в два часа мы прибыли в Альбано. — Альбано — город в 25 км к юго-востоку от Рима, в Альбанских горах, стоящий на том месте, где, согласно преданию, Асканием был основан город Альба Лонга, ставший родиной Ромула и Рема — легендарных основателей Рима.

заставить посетить гробницы Аскания, а также Горациев и Кури-ациев. — Асканий (или Юл) — в римской мифологии сын Энея и его жены Креусы, бежавший вместе с отцом из захваченной Трои; основатель Альба Лонги; к нему возводил свое происхождение знатный римский род Юлиев.

Согласно легенде, во время борьбы Рима за присоединение к нему Альба Лонги было договорено, что решить исход противостояния должен поединок между отдельными воинами. Со стороны римлян вызвались бороться трое братьев-близнецов Горациев, а со стороны альбанцев — трое братьев-близнецов Куриациев. Два римлянина ранили трех альбанцев, но сами были убиты. Третьему же из Горациев удалось одолеть всех противников: он обратился в притворное бегство и поочередно убивал настигавших его врагов.

XLVI. Гаспароне

викария Христа, преемника святого Петра. — То есть папы римского, считающегося наместником Христа и наследником святого Петра, первого епископа Рима.

…я слышал о Григории XVI как об одной из самых благородных и святых личностей… — Григорий XVI (в миру — Бартоломео Альберто Капеллари; 1765–1846) — римский папа с 1831 г., крайний реакционер; подавлял с помощью Австрии народные движения в Папской области; защищал монархический строй как идеальную модель управления обществом, обеспечивающую католической церкви господство над людьми.

явился к г-ну де Тальне, чтобы попросить его устроить мне аудиенцию у его святейшества. — Маркиз де Тальне, Огюст Бонавантюр — французский дипломат, поверенный в делах Франции в Риме, в 1848 г. (с апреля по август) посол в Англии.

передаст мою просьбу кардиналу Фиески. — Фиески, Адриано (1788–1858) — католический церковный деятель, кардинал (1834), с 1834 г. глава префектуры папского двора, в должностные обязанности которого входила организация аудиенций у папы; с 1838 г. глава Апостолической палаты.

479… посетил окрестности к востоку от него: Тиволи, Фраскати, Суби-

ако и Палестрину, но не побывал в Чивита Веккье. — Тиволи — см. примеч. к с. 367.

Фраскати — город в 20 км к юго-востоку от Рима, в Альбанских горах, возникший рядом с древним Тускулом, на том месте, где некогда находилась вилла Лукулла.

Субиако — небольшой город в области Лацио, на реке Аньене, в 65 км к востоку от Рима; основан в 1 в. н. э. рабами во время сооружения там виллы Нерона; его латинское название Sublaqueum означает "Под озерами", так как при строительстве виллы были вырыты три искусственных озера; после падения империи обратился в руины; его восстановление связано с возникновением здесь в средние века бенедиктинской общины.

Палестрина (древн. Пренесте) — древний город в области Лацио, в 37 км к востоку от Рима, с 338 г. до н. э. оказавшийся под его властью и во времена расцвета империи ставший местом отдыха римской знати.

Чивита Веккья — см. примеч. к с. 206.

каторжная тюрьма, имевшая честь числить среди своих заключенных знаменитого Гаспароне. — Антонио Гаспарони, по прозвищу Гаспароне (1793–1882) — знаменитый итальянский разбойник, орудовавший в Папской области; провел в заключении 45 лет — до 1871 г.

Я говорил о сицилийце Паскуале Бруно, о калабрийце Марко Бран-ди и о знаменитом графе Орасе, грабителе с большой дороги, который имел изысканные манеры, носил желтые перчатки и фрак, скроенный Юманном. — Паскуале Бруно, Марко Бранди — см. примеч. к с. 234.


Еще от автора Александр Дюма
Королева Марго

Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.


Две Дианы

В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.


Робин Гуд

Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.


Граф Монте-Кристо

Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.


Сорок пять

Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.


Черный тюльпан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Парная игра

Не только в теннис играют парой. Супружеская измена тоже может стать парной игрой, если в нее захотят сыграть.


Надо придать смысл человеческой жизни

Вышедшие в издательстве «Галлимар» «Военные записки. 1939–1944» Антуана де Сент-Экзюпери критика назвала «литературной сенсацией года» не столько потому, что они вместили множество новых, ранее не публиковавшихся корреспонденций писателя, сколько из-за поражающего созвучия его мыслей с проблематикой наших дней.Издательство «Прогресс». Москва. 1986.Статья «Надо придать смысл человеческой жизни» впервые напечатана в 1938 году в парижской газете «Пари-суар».Перевод с французского Ю. А. Гинзбург.


Пятьдесят тысяч

Сборник Хемингуэя "Мужчины без женщин" — один из самых ярких опытов великого американского писателя в «малых» формах прозы.Увлекательные сюжетные коллизии и идеальное владение словом в рассказах соседствуют с дерзкими для 1920-х годов модернестическими приемами. Лучшие из произведений, вошедших в книгу, продолжают биографию Ника Адамса, своебразного альтер эго самого писателя и главного героя не менее знаменитого сборника "В наше время".


Проблеск фонарика и вопрос, от которого содрогается мироздание: «Джо?»

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других.


Зар'эш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ржавчина

`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана. .



Виконт де Бражелон. Части 3, 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Путевые впечатления. Год во Флоренции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.