Дюма. Быстрый, или Танжер Алжир и Тунис - [221]
317… если нечетное число действительно угодно богам… — В "Буколиках" Вергилия, в восьмой эклоге, пастух Алфесибей описывает колдовской обряд, с помощью которого можно приворожить любовника, и начинает такими стихами:
Изображенье твое обвожу я, во-первых, тройною Нитью трех разных цветов: потом, обведя, троекратно Вкруг алтаря обношу: угодно нечетное богу.
(72–74; перевод С.Шервинского.)
318… встретился с ним вновь лишь 24 февраля 1848 года… — То есть в день Февральской революции 1848 года. Генерал Бедо находился тогда в Париже и вместе с генералом Ламорисьером, во главе нескольких полков, наводил порядок на улицах охваченного восстанием Парижа.
… Ледрю-Роллен провозгласил республику. — Ледрю-Роллен, Александр Огюст (1807–1874) — французский публицист и политический деятель, адвокат, с 1841 г. — член Палаты депутатов; сторонник республиканской формы правления; основатель газеты "Реформа"; 24 февраля 1848 г. выступил против регентства, за республиканское правление; войдя во временное правительство, стал министром внутренних дел; в том же году был одним из кандидатов на пост президента республики, но проиграл на выборах Луи Наполеону Бонапарту; в 1849 г. стал депутатом Законодательного собрания, где возглавлял оппозиционный блок демократов и социалистов Новая Гора; после антиправительственной демонстрации в июне 1849 г., организатором которой он стал, был вынужден эмигрировать в Англию и находился там до 1870 г.
Лагерь Сменду
319… прибыли в укрепленный лагерь Сменду… — См. примеч. к с. 252.
320… Книга оказалась "Подражанием Иисусу Христу". — "Подражание Иисусу Христу" (лат. "De imitatione Christi") — средневековый анонимный религиозный трактат, созданный около 1419 г. и приписываемый голландскому христианскому мыслителю Фоме Кемпий-скому (Томасу Хемеркену; 1380–1471). В книге приводится доказательство бытия Бога, которого автор считает первопричиной и конечной целью сущего. Все сочинение проникнуто духом аскетизма: лежащий во зле мир может спастись только через подражание жизни Христа; ценность имеет лишь праведная жизнь, а не выполнение обрядов; целью жизни должна быть забота о ближних. Трактат был очень рано переведен с латыни на европейские языки (на французский — уже в XV в.) и пользовался исключительным авторитетом среди верующих. Здесь, вероятно, имеется в виду перевод, выполненный в 1824 г. философом и писателем аббатом Фелисите Робером де Ламенне (1782–1854).
… глаза мои остановились на маленьком дагеротипном портрете. — То есть полученном с помощью дагеротипии — исторически первом способе фотографирования, в котором изображение предметов получали на обработанных парами йода тонких медных пластинах, покрытых в гальванической ванне тончайшим слоем серебра и тщательно отполированных; изобрел этот метод, первое сообщение о котором было сделано в 1839 г. и который очень быстро получил широкое распространение в Европе, французский художник Луи Жак Манде Дагерр (1787–1851).
321… Его зовут господин Коллар. — Дюма решил тогда, что армейский казначей Коллар, с которым судьба свела его в лагере Сменду, это его знакомый по Виллер-Котре, родному городу писателя, — Поль Морис Коллар (1801–1886), сын Жака Коллара (1758–1838), опекуна осиротевшего в 1806 г. четырехлетнего Александра Дюма, и Эрминии Комптон (1777–1822); дядя г-жи Лафарж.
Но на самом деле это был Жан Жозеф Эдуард Коллар (1809—?) — двоюродный брат Мориса, служивший в военной администрации Алжира в 1840–1847 гг.
… эта женщина была Мари Каппелль, это была г-жа Лафарж. — Госпожа Лафарж, урожденная Мари Каппелль (1816–1852) — внучка Жака Коллара, дочь его старшей дочери Каролины Коллар (1796–1835) и ее первого мужа (с 1814 г.) барона Антуана Лорана Каппелля (1777–1828), артиллерийского офицера; с 1839 г. супруга Шарля Жозефа Лафаржа (1811–1840), владельца и директора металлургического завода на юге Франции; главный персонаж шумного судебного дела (сентябрь 1840 г.), обвинявшаяся в отравлении мышьяком своего мужа; была приговорена к вечным каторжным работам, хотя вину свою не признала; в тюрьме заболела туберкулезом и в 1852 г. была помилована президентом Луи Наполеоном Бонапартом, но в том же году умерла; с детства была знакома Дюма и стала героиней его очерка "Госпожа де Лафарж" (1866); автор мемуаров, опубликованных в 1841 г.
Ее бабка Эрминия Комптон считалась плодом связи Стефани Фе-лисите дю Кре де Сент-Обен, графини де Жанлис (1746–1830), французской писательницы, автора книг для детского чтения, и герцога Орлеанского, будущего Филиппа Эгалите (1747–1793), воспитательницей детей которого, а с 1772 г. и любовницей которого она была; таким образом, госпожа Лафарж состояла в родственной связи с королевской семьей, и это обстоятельство вызывало особый интерес к ее судебному делу.
… по тенистым аллеям парка Виллер-Элона… — Виллер-Элон — поместье в 12 км к западу от Виллер-Котре, которое в 1797 г. приобрел Жак Коллар, разбогатевший на армейских поставках; юный Дюма часто бывал там.
… он родственник и друг женщины, чьим другом и чуть ли не родственником был я сам. — Родная сестра госпожи Лафарж, Антонина Каппелль (1821—?), в 1838 г. вышла замуж за Мишеля Феликса Девиолена (1805—?), троюродного брата Дюма.
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не только в теннис играют парой. Супружеская измена тоже может стать парной игрой, если в нее захотят сыграть.
Вышедшие в издательстве «Галлимар» «Военные записки. 1939–1944» Антуана де Сент-Экзюпери критика назвала «литературной сенсацией года» не столько потому, что они вместили множество новых, ранее не публиковавшихся корреспонденций писателя, сколько из-за поражающего созвучия его мыслей с проблематикой наших дней.Издательство «Прогресс». Москва. 1986.Статья «Надо придать смысл человеческой жизни» впервые напечатана в 1938 году в парижской газете «Пари-суар».Перевод с французского Ю. А. Гинзбург.
Сборник Хемингуэя "Мужчины без женщин" — один из самых ярких опытов великого американского писателя в «малых» формах прозы.Увлекательные сюжетные коллизии и идеальное владение словом в рассказах соседствуют с дерзкими для 1920-х годов модернестическими приемами. Лучшие из произведений, вошедших в книгу, продолжают биографию Ника Адамса, своебразного альтер эго самого писателя и главного героя не менее знаменитого сборника "В наше время".
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана. .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.