Дьявол - [19]

Шрифт
Интервал

Они вскоре дошли до лагеря и увидели грузовик, подъехавший с другой стороны. Керри попросила разрешения успокоить детей и, увидев милостивый кивок, бросилась к машине. Дети тянули к ней руки, плакали и наперебой задавали вопросы.

Джо, как и Линка, оттолкнули в сторону и поставили рядом с капотом. Сумка с камерой была открыта, и каждый предмет аппаратуры тщательно изучен.

— Скажи им не трогать мою камеру своими грязными лапами, — крикнул Линк.

Керри бросила на него выразительный взгляд, призывающий держать себя в руках.

— Ах да, мистер О’Нил профессиональный фотограф. Он делает снимки, а потом продает их в газеты и журналы. — Кажется, это объяснение произвело должное впечатление, но лицо командира все равно оставалось подозрительным.

Внезапно ей в голову пришла идея, и она повернулась к Линку, стоящему под прицелом у машины.

— У тебя есть «поляроид»?

— Да. Я иногда использую его для того, чтобы проверить ракурс и свет.

— А кассета?

Он кивнул.

Керри повернулась к бойцу, который скользил по ней весьма недвусмысленным взглядом. Не стоит сейчас обращать на это внимание.

— Хотите, мистер О’Нил сделает вашу фотографию? Всех вместе?

Она видела, что идея понравилась. Солдаты стали пересмеиваться, шутить и подталкивать друг друга автоматами, словно они были игрушечными.

Командир приказал замолчать, и веселье закончилось, едва начавшись.

— Не хочешь посвятить меня в то, что происходит? — нервно спросил Линк.

Керри перевела свое предложение.

— Может, нам удастся купить свободу всего за несколько фотографий.

Линк ухмыльнулся:

— Они могут взять фотографии и убить нас без зазрений совести.

Тогда сам что-нибудь придумай! — прошептала Керри. — Даже если нас не убьют, мы можем потерять драгоценное время.

Линк посмотрел на нее с уважением. Большинство женщин уже давно бы впали в истерику и упали в обморок. По личному опыту Линк знал, что в критических ситуациях Керри способна мыслить быстро и здраво.

— Хорошо, скажи солдатам построиться, и пусть опустят свои пушки. — Он покосился на бойца, направлявшего на него М-16.

Керри перевела. Увидев их колебания, она решительно сделала шаг вперед.

Мистер О’Нил очень известный человек, у него много наград. Фотографии вас и ваших людей появятся на страницах самых известных журналов. Весь мир увидит, какие вы храбрые воины.

Она настороженно ждала их реакции. Солдаты стали переглядываться, одобрительно кивать и даже улыбаться.

— Доставай камеру, — сказала она Линку. — Начни с «поляроида», чтобы они сразу увидели результат.

Линк отошел в сторону и стал давать указания солдатам, как и где встать.

Достав из сумки камеры, он любовно стер с них пыль, проверяя, не повредилось ли дорогое оборудование, когда солдаты бесцеремонно бросили его на землю.

Пока он вставлял кассету в камеру, думая о том, что эта фотография может не только спасти ему жизнь, но и принести немалую прибыль, Керри расставляла солдат. Они выровнялись и подтянулись, выставили вперед автоматы с такой гордостью, с какой рыбак демонстрирует богатый улов.

— Они готовы, — сказала Керри.

— Где дети? — спросил Линк, делая жест руками, чтобы солдаты подвинулись ближе к центру.

— Все в порядке. С ними Джо.

Теперь она поняла, почему у него в уголках глаз залегли глубокие складки. Оттого, что он постоянно смотрел в камеру и щурился.

— Скажи, чтобы не двигались.

Керри выполнила просьбу.

— На счет три.

— Uno, dos, tres, — сосчитала Керри.

Щелкнул затвор, и из камеры вылезла карточка. Взяв ее в руки, Керри спросила:

— Можешь сделать еще один снимок?

— Да. Считай.

Когда несколько фотографий были готовы, она отдача их командиру. Его окружили бойцы и принялись внимательно следить, как на карточке проступает изображение. Они смеялись и обменивались колкими шуточками. Результатом они определенно были довольны.

Пока солдаты передавали фотографии из рук в руки, Линк вытащил «никон» и сделал еще несколько кадров. Где бы ни родились эти парни, они могли сейчас весело играть в бейсбол и учиться, вместо того чтобы жить в джунглях и приносить горе и страдания людям. На снимках были запечатлены молодые, почти детские лица вооруженных до зубов жестоких солдат. Этот контраст Линку очень точно удалось передать. Он был убежден, что эти снимки станут очень популярны.

— Пока они в хорошем настроении, пора убираться отсюда, — сказал он Керри. — Теперь начинай торговаться, раз уж для тебя это такое привычное дело.

Она не знала, расценивать его слова как комплимент или как оскорбление. Однако одно она знала точно, им необходимо как можно быстрее отправляться в путь. Оставалось всего два дня, чтобы добраться до границы, а с детьми не всегда удается ехать так быстро, как хотелось бы.

Керри подошла к командиру и осторожно отвела его чуть в сторону.

— Теперь мы можем ехать? — прошептала она.

Словно по команде солдаты замолчали, хотя и не должны были ее услышать. Все смотрели на старшего, ожидая, какое он примет решение.

Командиру отряду было небезразлично мнение о нем подчиненных. Он должен был принять такое решение, чтобы не вызвать недовольства бойцов и не уронить себя в их глазах. Керри знала это и решила выступить в свою защиту.


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
Гламурная жизнь

Взять интервью у звезды — об этом может мечтать любая. Особенно если эта звезда — интересный молодой и свободный мужчина! Сама Бриджит Джонс позавидовала бы героине романа «Гламурная жизнь». Ведь именно ей шеф поручил написать биографию Леандера Бергланта — знаменитого на всю страну модного телеведущего. Пия в восторге, подружки завидуют. И тут начинается самое интересное… любовь, ревность, сплетни, тайны, разоблачение и месть. Гламур во всем его блеске!


Рассыпанный жемчуг, или Свидание в Праге

Героиня романа, молодая женщина по имени Мария, устраивается на временную работу к пожилому инвалиду. Она и представить не могла, что ее наниматель окажется потомком знаменитого чернокнижника Брюса. Редактура его книги приведет к самым неожиданным последствиям, а стихийно вспыхнувший курортный роман обернется встречей с единственной настоящей любовью. Ведь действие происходит в мистической Праге – знаменитой столице алхимии, а значит, там возможно все!Здесь, как и в других романах Юлии Меньшиковой – «Нежный бренд» и «Свежий взгляд» – виртуозная игра со смыслами подана в простой и ясной форме, с мягкой проникновенной искренностью.


Тонкие материи, или Туманы лондонских улиц

Жизнь без истерик и обид. Как преодолеть непонимание и обрести взаимное доверие?На том этапе, когда два человека становятся ближе, важно научиться создавать и оберегать тонкие материи чувств и взаимоотношений. Роман состоит из коротких историй – ситуаций, в которых может оказаться любая женщина. Изящные решения героини, живые диалоги, неожиданные повороты завораживают непосредственностью и мудрой простотой.Эта книга раскрывает успешные стратегии поведения и рецепты гармоничных отношений для тех, кто уже сделал свой выбор.Третья книга, продолжающая историю героини бестселлеров Юлии Меньшиковой «Нежный бренд, или Рождество в Париже» и «Свежий взгляд, или В Париже уже весна».


По ту сторону экрана

Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.


Долина грез

Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.


Сбиться с пути

Пытаясь отговорить своего жениха — молодого священника Хола Хендрена — от опасной авантюры, Дженни решилась провести с ним ночь, не догадываясь, что в ее спальню вошел вовсе не высоконравственный Хол, а его старший брат, красавец Кейдж, соблазнитель женщин и нарушитель общественной морали. Ночь была упоительна, и Дженни не понимает, как мог Хол покинуть ее после случившегося. Кейджа терзает совесть потому, что он давно уже глубоко любит девушку. Но как ей сказать, что он ее обманул? В довершение ко всему Хол вскоре погибает, а Дженни узнает, что беременна…