Два лидера - [14]
Судя по всему, гоблину удалось добраться досюда не потому что он мог сопротивляться баргесту. Скорее, причина заключалась в садистской натуре баргеста; или потому что тот был из тех охотников, что любят поиграть со своей едой.
Внезапно баргест остановился, в удивлении нахмурив морду. Он уставился туда, где Энри и Энфри собирали травы.
— А…
Энри отдёрнулась, спрятавшись. Остальные последовали её примеру.
Позади древесного стола, Энри разжала ладони. Испачканную зелёным кожу усеивали клочки растительности. Рядом с ней, Энфри тоже смотрел на свои руки.
Cок растений, которые они собирали…
Это не отличалось от того как Нему пропиталась запахом, измельчая травы. Хотя онемевшие носы (вроде их) ничего особенного бы не почувствовали, мощный запах всё же висел в воздухе. Её сердце заколотилось, Энри обуяло беспокойство.
— Он движется… Уходит? Кажется, не почуял нас.
Унлай, прислушивавшийся приникнув ухом к дереву, взмахнул рукой в вопросительном жесте.
— … хочешь сказать, он не смог нас учуять?
— Что ты имеешь в виду, Братишка? Разве у монстров не очень острый нюх?…
— Дело именно в этом — сказал Энфри, объясняя.
Именно из-за острого обоняния баргеста повисшая в воздухе вонь частично помогала обмануть его. Зверь перепутал запах от рук и сумки Энри с запахом того места, откуда они собирали травы. Более того, запах трав перебил их собственный.
Возможно, и гоблинёнок решил спрятаться здесь в отчаянной надежде скрыть свой запах резким запахом трав.
Хотя мощная вонь висела всюду, если они побегут, движение вытесненного воздуха может привлечь внимание баргеста.
— Ну, давайте подождём когда он примется харчить мальца и свалим. Мы не знаем насколько этот баргест силён, рискованно атаковать вслепую.
Холодные слова Гокоха заставили Энри взглянуть ему в лицо.
Однако, эти слова были логичны. Гоблины считали своей главной задачей обеспечение безопасности Энри. Учитывая это, их желание избежать боя с магическим зверем понятно. Они пожертвуют одним из детей собственной расы не раздумывая.
Сказанные им слова полностью соответствовали их убеждениям.
Однако, Энри ненавидела такие поступки. Пусть они и принадлежат к разным видам, оставление без помощи того, кому она может помочь, опозорит её как человека.
Кто знает, не будь она глупой деревенской девочкой, никогда не видевшей что такое нападение гоблинов и не испытывающей к ним страха, может она думала бы иначе.
Энри окинула взглядом остальных. Гоблины знали, что Энри хотела сделать, но не желали говорить об этом. После этого, она посмотрела на Энфри.
— Энфи…
— Хаа… Хорошо, я помогу. Кто знает, может этот гоблинёнок станет важным источником информации. Ведь, если мы не узнаем, почему он сбежал сюда, то это может навлечь беду на деревню.
Гоблины нахмурились.
— Есть вероятность, что ты не справишься?
— Безусловно. Но нам повезёт, если это просто баргест. Большие баргесты довольно сильные. Но если судить по этим цепям и размеру рогов, то эта особь к ним не относится. Поэтому мы точно победим, если это окажется просто баргест.
— Погоди-ка, Сестрёнка же останется здесь, так? Ты должна избегать опасности.
Энри сглотнула. Она знала, что сказала это, чтобы потешить своё эго, её слова могли поставить под угрозу не только её саму, но и сопровождавших её товарищей. Но даже так, открыла рот, чтобы возразить.
— …Бросить кого-то, кому мы могли помочь, тоже самое, что самому его погубить. Я не хочу, чтобы мы стали похожими на тех, кто обижает слабых. Прошу вас!
Кайджали посмотрел на серьёзное выражение лица Энри и вздохнул, понимая, что он не сможет её переубедить. В этот момент раздался странный лай, который больше походил на издевательский смех. В ответ на это, гоблинёнок жалобно завопил.
Времени, чтобы разглагольствовать не осталось.
— Ничего не поделаешь… Проучим его, братва!
Гоблины взяли инициативу и выпрыгнули из своего укрытия. Энфри последовал их примеру.
Сердце Энри защемило, когда она смотрела на воинов, идущих в бой ради выполнения её желаний.
Но всё, что она могла сделать это наблюдать за ними издалека.
«Тогда, — Энри подумала, — я останусь наблюдать, не позволяя себе отвлечься ни на мгновение».
Четверо выскочивших гоблина заметили баргеста, давящего гоблинёнка под своими лапами. На теле ребёнка открылись новые раны, но он всё ещё был жив, из-за ужасной привычки баргестов играть со своей жертвой.
Баргест остановился и уставился на внезапно появившуюся группу гоблинов, а затем снова перевёл взгляд на гоблинёнка. Возможно, он опасался, что это дитя завело его в ловушку.
— Эй, эй, ну же, приятель, — Унлай говорил, указывая на себя большим пальцем, — Хочешь поиграть? Поиграй со мной! Давай!
Баргест издал грозный рык.
Кайджали обнажил своё мачете одним плавным движением. Остальные гоблины последовали его примеру.
— Не стоит затягивать. Я обучу эту старую шавку новым трюкам. Начнём пожалуй с команды «умри».
— Аашаааа!
Баргест надавил на гоблинёнка, которого он прижимал к земле, в ответ на насмешки гоблинов, заставив того закричать.
Хотя баргест и не мог говорить, его действия были понятны без слов — дернетесь и ребёнок умрёт. Однако…
— Прекрасно! Давай, можешь убить его!
Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.
«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Альфа-тестер Кен решает начать играть в игру, чтобы подзаработать и словить новые ощущения. Как жаль, что он еще не осознает то, куда он попал по случайности. Графика слишком высокая для этого поколения, полный контроль чувств, эмоций, так вот задай себе вопрос: "А ты уверен, что это игра?".
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре .
Ёбург-на-болоте бурлил и колготился. Со всех сторон в город собирались игроки. Клановые и одиночки, донаторы и работяги, палладины и бандиты. На этот день, на день Премьеры, администрация объявила Великое Перемирие. А чтобы слова не остались чисто "декларацией о намерениях", на двенадцать часов программно запретили в выбранных для Премьеры городах возможность получения или нанесения урона и совершения кражи. ПэКашники с багрово-алыми никами бродили по городу, как дети по музею конфет, и ежеминутно доставали стражников дурацкими вопросами.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).