Два дня в апреле - [98]

Шрифт
Интервал

Тео стоит рядом с Брайаном и другими парнями. Наверняка он заметил её, ведь она же стоит у всех на виду, но не сделал ни малейшей попытки подойти к ней и увлечь за собой к остальным гостям. Может, он ревнует её к своим родителям, размышляет Уна. Решил, что она буквально монополизировала и его мать, и его отца. Вполне возможно, он уже даже жалеет о том, что когда-то познакомил их.

Она снова украдкой взглянула на свои часики: половина второго. Итак, обеденный перерыв в школе уже закончен. Обычно во второй половине дня по пятницам у них по расписанию сдвоенный урок истории. Но в преддверии пасхальных каникул занятия явно закончатся раньше обычного. Кьяра и Эмма, как всегда, отправятся шататься по городу. «Завтра мы угостим тебя горячим шоколадом в честь дня твоего рождения», — пообещала ей накануне Кьяра. Не получилось! Во всяком случае, не сегодня.

Четвёртая подружка, Дженнифер, тоже сегодня выпала из их компании: она вечером улетает вместе с матерью и сёстрами во Францию. Они уже зарезервировали себе номер в Каннах с видом на пляж на все пасхальные каникулы. Родители Дженнифер в прошлом году развелись, всего спустя несколько месяцев после гибели Финна. И кажется, с тех пор у бывших супругов осталась лишь одна цель в жизни: соревноваться друг с другом по части того, как получше и подороже избаловать собственных детей, потакая всем их капризам.

«Такая скукотища торчать у папы каждые выходные в его дурацкой квартире! — призналась как-то раз в разговоре Дженнифер. — Сил просто нет никаких!» И тут же осеклась, взглянув на Уну, покраснела и отвела глаза в сторону. И обе долго молчали, не зная, с чего и как возобновить разговор.

— Прости меня, деточка! — возникла перед нею Джуди. — Совсем мы про тебя забыли! — Одной рукой она придерживает шляпку, чтобы ветер не сорвал её с головы. — И куда это Тео запропастился? Совсем за тобой не ухаживает!

— Да всё нормально! — попыталась успокоить её Уна, но Джуди, высмотрев Тео в толпе, с грозным видом поманила сына к себе.

Тот поспешил в их сторону, полы пиджака развеваются на ветру.

— Что, мама?

— Ты куда смотришь, обормот? Бросил бедняжку Уну скучать в одиночестве! Она же здесь никого не знает, кроме нас! Ты должен быть всё время рядом с ней! Это тебе понятно?

— Да вы не волнуйтесь! Я отлично себя чувствую! — попыталась вставить словечко Уна, догадываясь, что меньше всего на свете Тео сейчас хочется таскать за собой чужую девчонку.

Но Джуди уже снова исчезла, растворившись в толпе и оставив их одних. Так они и стоят какое-то время в портике, друг подле друга, а вокруг них не стихает гомон разговоров. Уне хочется спросить у Тео, за что он на неё разобиделся. Ведь есть же какая-то причина. Но вопрос какой-то глупый, и она так и не рискует его задать.

Переминаясь с одной ноющей ноги на другую, она лишь плотнее укутывается в свою шаль, мечтая лишь об одном: скорее бы все эти церемонии закончились, и она бы смогла усесться где-нибудь в уголке. Всё же напрасно она приняла приглашение на свадьбу. Судя по всему, не самая лучшая идея из всех.

— У меня есть воздушные змеи, — неожиданно выпалил Тео.

Уна смотрит на него удивленно, но он уже отвернулся от неё и уставился куда-то в толпу. Может, ему нужно переговорить с кем-то из гостей? Хотя, насколько могла заметить Уна, никто из собравшихся не обращает на них особого внимания.

Но вот Тео снова повернулся к ней и впервые за весь день посмотрел ей прямо в лицо.

— Говорю же, у меня есть змеи. Два воздушных змея. Я одолжил их у своего однокурсника по колледжу. У того дядя мастерит их.

Лицо его порозовело от холода, глаза зелёные-зелёные, как у кошки. «Нос, правда, немного крупноват для его лица, но что-то в этом есть, — размышляет Уна. — Сразу чувствуется характер…» Внезапно до неё доходит, что Тео очень даже красивый молодой человек.

— Змеи? — переспрашивает она, понимая, что Тео ждёт какой-то ответной реакции. — А что ты с ними собираешься делать?

Интересно, какие у него планы?

— Ты когда-нибудь запускала в небо воздушного змея?

— Никогда!

— Но это же так здорово! Ну так вот, мы их запустим сегодня, только чуть попозже. Я их ещё вчера вечером положил в багажник папиной машины.

Уна разглядывает Тео в немом изумлении. «Что это на него нашло? Запускать воздушных змеев в самый разгар свадьбы собственной сестры — это уже чересчур! Наверное, он просто шутит! Конечно, шутит! Какой разговор?» — она весело смеётся.

Но Тео остаётся серьёзным.

— Просто предложил, — роняет он обиженным тоном и снова отводит глаза в сторону. — Думал, тебе понравится моя затея…

То есть получается, что это не шутка. И Тео на полном серьёзе предлагает ей поучаствовать в запуске воздушных змеев. И более того! Он страшно расстроился, судя по выражению его лица, что она восприняла его предложение безо всякого энтузиазма. Она снова переминается с ноги на ногу и лихорадочно ищет подходящие слова для продолжения разговора.

— Но ведь для этого… для того, чтобы запустить змея, надо много места… Парк какой-нибудь или просто свободное пространство…

О том, что они оба сейчас присутствуют на свадебных торжествах,


Еще от автора Роушин Мини
Поступки во имя любви

Маленькие города всегда полны слухов. Когда Одри Мэтьюз организовала художественную студию для взрослых, новость мгновенно облетела округу. Туда записались шесть человек – четыре женщины и двое мужчин, связанные между собой не очевидными на первый взгляд узами. Они рисуют, делятся тайнами, влюбляются, грустят и рассказывают увлекательные истории, в которых каждому из них отведена особая роль.


То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
В малом жанре

В рубрике «В малом жанре» — рассказы четырех писательниц: Ингвильд Рисёй (Норвегия), Стины Стур (Швеция); Росква Коритзински, Гуннхильд Эйехауг (Норвегия).


Прощай, рыжий кот

Автору книги, которую вы держите в руках, сейчас двадцать два года. Роман «Прощай, рыжий кот» Мати Унт написал еще школьником; впервые роман вышел отдельной книжкой в издании школьного альманаха «Типа-тапа» и сразу стал популярным в Эстонии. Написанное Мати Унтом привлекает молодой свежестью восприятия, непосредственностью и откровенностью. Это исповедь современного нам юноши, где определенно говорится, какие человеческие ценности он готов защищать и что считает неприемлемым, чем дорожит в своих товарищах и каким хочет быть сам.


Саалама, руси

Роман о хирургах и хирургии. О работе, стремлениях и своем месте. Том единственном, где ты свой. Или своя. Даже, если это забытая богом деревня в Сомали. Нигде больше ты уже не сможешь найти себя. И сказать: — Я — военно-полевой хирург. Или: — Это — мой дом.


Парадиз

Да выйдет Афродита из волн морских. Рожденная из крови и семени Урана, восстанет из белой пены. И пойдет по этому миру в поисках любви. Любви среди людей…


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Я все еще здесь

Уже почти полгода Эльза находится в коме после несчастного случая в горах. Врачи и близкие не понимают, что она осознает, где находится, и слышит все, что говорят вокруг, но не в состоянии дать им знать об этом. Тибо в этой же больнице навещает брата, который сел за руль пьяным и стал виновником смерти двух девочек-подростков. Однажды Тибо по ошибке попадает в палату Эльзы и от ее друзей и родственников узнает подробности того, что с ней произошло. Тибо начинает регулярно навещать Эльзу и рассказывать ей о своей жизни.