Дуэт - [7]

Шрифт
Интервал

— Но кое-что изменилось, — продолжил мистер Дэниелс.

Если бы в комнате был диджей, он бы наиграл скретч[8] виниловой пластинкой, чтобы сделать паузу еще драматичней.

— Мы решили попробовать кое-что новое, чтобы сократить пропасть между вашими фанатами.

Джейсон наклонился вперед, и я скользнула взглядом по нему, осматривая его черты как можно незаметнее. Парень был секси, по-настоящему С-Е-К-С-И. Да, правильно, все его буквы заслуживают того, чтобы быть большими.

— Прошу прощения. Вы говорите, что мы будем выступать вместе? — спросил он грубым голосом. Это был первый раз, когда он говорил с момента моего прибытия, и я позволила его голосу окутать меня, прежде чем сообразила, что именно он сказал. Вау. Он действительно не в восторге от идеи. Я заерзала в кресле и держала рот на замке, пока мистер Дэниелс отвечал Джейсону.

— Именно. Мы уже обсудили это и хотели бы, чтобы вы двое написали песню и спели дуэтом на церемонии награждения.

— Нет, — ответил Джейсон. Одного его слова, сказанного с достаточной уверенностью, хватило, чтобы по моей спине пробежала дрожь. Хорошо, совещание прервалось.

— Прости, что? — спросил мистер Дэниелс, сев на пару сантиметров выше так, что большая часть его пепельно-серого дизайнерского костюма была на виду. Его острый подбородок дернулся вперед и назад, когда он уставился на Джейсона с достаточной яростью, чтобы разжечь огонь.

Ой. Если бы я могла, я бы посоветовала Джейсону отступить. Я сотрудничала с «Глобал Рекордс» уже пять лет и не припоминала, чтобы когда-нибудь так разговаривала с мистером Дэниелсом. Не думаю, что в музыкальной индустрии кто-либо делал так.

— Я сольный артист. Раньше я никогда не выступал на сцене с другим певцом. И если я собираюсь начать сейчас, то точно не с Бруклин Хат.

«Ух ты».

— Прошу прощения? — спросила я, наклонившись вперед, чтобы встретиться с его взглядом. — И как это понимать?

Я была разъярена. За пять минут этот человек нажил себе не одного, а двух врагов. Может быть, я и не была так опасна, как мистер Дэниелс, но у меня в сумочке лежал перцовый баллончик, и с такого расстояния я легко поразила бы цель.

Джейсон дал мне закончить, его губы изогнулись в снисходительной усмешке.

— Не в обиду тебе, принцесса. Но мы с тобой как небо и земля. Мы никогда не сможем вместе работать над одной песней.

Я усмехнулась:

— Ты недостаточно меня знаешь.

Он хмыкнул и откинулся назад на кресле, сложив руки на животе.

— Я стал свидетелем довольно красноречивого появления.

Я позволила сделать себе один глубокий вздох, прежде чем повернулась к мистеру Дэниелсу. Со сладкой улыбкой и огоньком в глазах я дала ему свой ответ:

— Я была бы рада сотрудничать с Джейсоном. Просто дайте мне знать, когда и где появиться, чтобы делать свою работу, — я сделала паузу и посмотрела прямо на Джейсона, как бы пригвоздив его последним предложением: — Некоторые из нас — профессионалы.

Глава 3

О, господи, если бы на мне не было этой нелепой футболки, и я не жевала жвачку, выходка была бы крутой. Такой крутой, как всякие разные выходки Джеймса Бонда. Я не обернулась, когда вышла из конференц-зала, хотя была уверена лишь на пятьдесят процентов, что встреча закончилась. У них могли бы быть и другие темы для обсуждения, но я закончила на этом. Они могут прислать мне е-мейл с деталями позже. Иногда нужно просто ловить момент.

— Вау. Я думаю, ты описываешь все гораздо круче, чем было на самом деле, — сказала Камми по телефону. Я позвонила ей из машины, когда вышла из «Глобал Рекордс».

— Нет, серьезно. Я слышала аплодисменты, когда ждала лифт, — говорила я ей, пока Джерри направлялся к центру города в кофейню. На прошлой неделе я запланировала пропустить чашечку кофе со старым другом, так что, даже если я и хотела заползти обратно в постель и избавиться от похмелья, я не отменю встречу.

— Они аплодировали тебе, пока ты стояла и ждала лифт? Зачем? Это не очень круто.

— Неважно. Давай вернемся к футболке и тому факту, что ты не могла купить мне неудачный подарок и повесить его в моем шкафу, ожидая, что я не надену его на важную встречу по случайности, — сказала я, в шутку ругая ее. Если бы ситуация была обратной, я бы просто смеялась над происходящим.

— Это была часть костюма! Ты должна была кинуть ее куда-нибудь подальше, после того, как вернулась домой. И еще, я поняла, что текст, информирующий тебя не надевать это на важные встречи с боссами, был бы слишком большим для твоего мозга. Вот так-то.

— О, Камерон, ты такая смешная в десять утра, но мне надо идти. Уверена, что Грейсон ждет меня выпить по чашечке кофе уже пятнадцать минут.

Возникла многозначительная пауза, прежде чем Камми спросила:

— Грейсон Коул?

Я рассмеялась.

— Есть другие Грейсоны, с которыми я дружу?

Она хмыкнула.

— Не знаю, может быть.

Я уставилась на мелькающие за окном улочки. К счастью, Джерри не пришлось нестись, как ненормальному, потому что я все-таки успевала на встречу за чашечкой кофе.

— Хочешь, я заберу тебя? Есть свободное время?

— Нет!

Я отодвинула телефон от лица, чтобы взглянуть на экран, задумавшись, почему ее реакция была такой бурной.

— Почему нет? У тебя лекции? — спросила я.


Еще от автора Р. С. Грей
Замок и ключ

Как политическому журналисту, Кейт Винтерс не было странным следовать в логово врага. Но доверие к лживому осведомителю привело ее в тюрьму Косово, которая была под контролем повстанческих сил. Она знала, что ее будут пытать и избивать, пока они не получат ответы на свои вопросы… но вскоре она выясняет, что больше всего бояться должна не низкосортной охраны. Они никто в сравнении с их лидером — опасным, греховно сексуальным Адамом. Какова его цель? Добыть необходимую информацию любым способом. Перевод выполнен для https://vk.com/beautiful_translation.


Успешный Уайлдер

 То, что началось как шутка — соблазнить тренера Уайлдера — в скором времени превратилось в гол, который она должна была забить.  Когда на горизонте отбор в сборную по футболу на Олимпийские игры, Лиам Уайлдер — последнее, что нужно девятнадцатилетней Кинсли Брайант.  Он — профессиональный футболист, любимый плохиш Америки, и обладает всеми качествами, перед которыми женщины просто не могут устоять:  • Лицо, из-за которого девушки обливаются слезами — есть  • Пресс, которым можно крошить пармезан (дорогостоящий сорт) — есть.  • Достаточно самоуверенности, чтобы изменить гравитационное поле Земли — дважды есть.  Не говоря уже о том, что Лиам определенно «запретная зона».


Рекомендуем почитать
Правила бунтаря и застенчивой девушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.