Дуэт - [5]

Шрифт
Интервал

— Даааа, нет. Извини, но я должна идти, так что ты может зависнуть здесь или… — я обвела взглядом свою квартиру, пытаясь придумать, что сказать этому парню, чтобы заставить его уйти. Он просто собирается жить здесь? Я бы приходила домой с работы, а он сидел бы на диване с ногами на столе? Я не готова отказаться от своей квартиры только из-за того, что у этого парня был акцент и сексуальная попа.

Вместо того чтобы думать, что ему сказать, я повернулась и вышла. Если Модель-Мэн хочет занять мою квартиру на утро, так тому и быть. Я знала, что мой водитель ждет меня внизу. У меня будет десять минут, чтобы расчесать свои волосы и привести себя в порядок на заднем сиденье по пути на встречу. На встречу с Джейсоном Монро. Черт, я не могла поверить, что я опоздала уже на десять минут. Я посмотрела на часы. Опоздала на двадцать минут.

Я полетела по лестнице, когда выскользнула из квартиры, слишком нетерпеливая, чтобы дожидаться лифта, а затем крикнула консьержу, когда пробегала мимо:

— Можете убедиться, что тот человек в моей квартире уйдет? Ради осторожности я бы хотела, чтобы он вышел через черный вход. И, может быть, подарите ему прощальный подарок или что-нибудь подобное!

Консьерж подозрительно посмотрела на меня, но у меня не было времени объяснять дальше. Неважно. Я не должна была беспокоиться о своем новом соседе по комнате; мне надо начать сосредотачиваться на встрече.

Мой водитель, Джерри, стоял в частном гараже с хмурым выражением лица и поджатыми губами. Было тяжело это увидеть под его косматыми коричневыми усами, но я знала это.

— Я пытался позвонить вам, мисс Хат, но вы не отвечали. Я уже собирался подняться и постучать в вашу дверь, — сказал он, открывая заднюю дверцу машины для меня.

Бедный Джерри, он всегда делал все возможное для меня.

— Мне очень жаль. Мой будильник не разбудил меня. Мы должны быть в центре «Глобал Рекордс» так быстро, как это возможно, — произнесла я, скользнув на заднее сиденье.

Джерри обежал переднюю часть автомобиля, и через две секунды мы влились в утреннее движение понедельника. Большую часть времени Джерри водил в соответствии с ограничениями скорости, предоставляя спокойную и комфортную поездку. Но этим утром он был лихачом, и я чуть не ткнула себе в глаз тушью для ресниц раза четыре. После того как я скрутила волосы в низкий пучок и понадеялась, что моего макияжа будет достаточно, чтобы скрыть следы ночного похмелья, я осознала, что забыла самое важное: не почистила зубы и не взяла дезодорант.

Здорово. Прекрасно. Я попыталась использовать стандартное дыхни-на-ладонь, чтобы проверить дыхание и да, по шкале от одного до десяти, я могла бы убить маленького щенка таким отвратительным запахом.

— Джерри, у тебя нет мятной жвачки, а? — спросила я, наклонившись к передним сиденьям.

— Нет, мэм. Не хотели бы вы, чтобы я остановился и приобрел ее?

Я посмотрела на часы в автомобиле и вздрогнула.

— Нет. У нас нет времени, но все равно спасибо.

Я откинулась назад и посмотрела вниз на свои колени, пытаясь придумать, как избавиться от своих гигиенических проблем. У меня была косметичка в сумочке. Она была бесполезна, если я не хотела покрыть свой язык пудрой и надеяться, что это замаскирует запах. Я повернулась к клатчу и поблагодарила Господа, потому что в самом низу была половина жвачки. Конечно, часть ее была покрыта непонятной розовой блестящей субстанцией, но я была в отчаянии.

Рядом с ней я нашла маленький пробник духов. Я прыснула им на свои подмышки и улыбнулась. Конечно, я пахла как дом престарелых, но меня это не волновало. Я действительно собиралась все уладить. Я зайду и щедро извинюсь за опоздание, а затем они улыбнутся и предложат мне кофе с шоколадными круассанами. Этот день станет хорошим, я это знала.

Мы подъехали к «Глобал Рекордс», и я взглянула на сверкающее здание. На две железные статуи в виде львов, которые охраняли вход, и людей, одетых в красивые костюмы, выходящих и входящих в глянцевые двери. Они, вероятно, даже не разговаривали ни с кем через свою блютуз-гарнитуру, но это была часть их имиджа.

— Удачи, мисс Хат, — сказал Джерри, когда открыл заднюю дверцу. Я выскочила из машины и поблагодарила его, проносясь мимо, но он окликнул меня:

— Стойте! Вам нужен мой пиджак?

Папарацци наготове выстроились вдоль улицы, и я сжалась от того, как ужасно я, должно быть, выглядела после прошлой ночи. Я не хотела оставаться здесь ни на секунду.

— Нет, спасибо, Джерри! — ответила я, продираясь через парадные двери и направляясь к лифту. Персонал не проверял меня годами, но женщина за регистрационной стойкой наградила меня странным взглядом, когда я прошла мимо. «Может, я наложила недостаточно макияжа?»

Я думала так, пока двери лифта не закрылись, и я не направилась к тридцать пятому этажу, когда вернулась к вопросу Джерри. «Почему он предложил мне свой пиджак?» Я нахмурилась и посмотрела на футболку.

«О боже. Нет. Нет. Это происходит не со мной».

Футболка, которую я напялила на себя ранее, была не просто белой, как я предполагала. Нет. Вместо этого поперек моей груди большими черными буквами было напечатано «НА ХЕР ПОЛИЦИЮ».


Еще от автора Р. С. Грей
Замок и ключ

Как политическому журналисту, Кейт Винтерс не было странным следовать в логово врага. Но доверие к лживому осведомителю привело ее в тюрьму Косово, которая была под контролем повстанческих сил. Она знала, что ее будут пытать и избивать, пока они не получат ответы на свои вопросы… но вскоре она выясняет, что больше всего бояться должна не низкосортной охраны. Они никто в сравнении с их лидером — опасным, греховно сексуальным Адамом. Какова его цель? Добыть необходимую информацию любым способом. Перевод выполнен для https://vk.com/beautiful_translation.


Успешный Уайлдер

 То, что началось как шутка — соблазнить тренера Уайлдера — в скором времени превратилось в гол, который она должна была забить.  Когда на горизонте отбор в сборную по футболу на Олимпийские игры, Лиам Уайлдер — последнее, что нужно девятнадцатилетней Кинсли Брайант.  Он — профессиональный футболист, любимый плохиш Америки, и обладает всеми качествами, перед которыми женщины просто не могут устоять:  • Лицо, из-за которого девушки обливаются слезами — есть  • Пресс, которым можно крошить пармезан (дорогостоящий сорт) — есть.  • Достаточно самоуверенности, чтобы изменить гравитационное поле Земли — дважды есть.  Не говоря уже о том, что Лиам определенно «запретная зона».


Рекомендуем почитать
Правила бунтаря и застенчивой девушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.