Дуэт - [9]
— Может быть, это и правда, что она одна из лучших студентов. Однако я обычно нанимаю только самых лучших.
Я застонала и закатила глаза.
— Прекращай с этим, Грейсон. Она великолепна, и если ты пожертвуешь парой секунд, чтобы посмотреть на ее проекты, то поймешь это.
— Я видел все ее проекты, — ответил он спокойно, прежде чем нежно подтолкнуть меня вперед к прилавку, чтобы мы могли сделать заказ.
Хипповатый бариста с дредами спросил заказ прежде, чем я смогла развить очень интересную тему. Он всегда интересовался архитектурной работой студентов? К тому времени, как мы перешли в конец кафе, и я сделала фото с двумя очень милыми фанатами, и была уже слишком отвлечена, чтобы спросить.
Мы нашли кабинку в дальнем углу, так что у нас было некоторое подобие уединения. В начале, я пользовалась этим, чтобы папарацци думали, что Грейсон и я встречались. Они фотографировали нас вместе, когда мы появлялись на публике, но к настоящему моменту они догадались, что мы просто друзья, что мы всегда были друзьями. Я не воспринимала Грейсона в таком свете, хотя любая другая пылкая женщина воспринимала.
— Ну, как работа? — спросил Грейсон, сделав глоток кофе.
Я наблюдала, как он расстегивает свой пиджак, чтобы удобнее устроиться, показывая свежую, белую рубашку, застегнутую на все пуговицы.
— Неплохо. У меня должен был быть тур в этом году, но этим утром мой лейбл сбросил на меня небольшую бомбу.
От любопытства он изогнул бровь, но не чувствовал необходимости спросить у меня детали. Он знал, что я выложу ему больше, чем достаточно информации по этому вопросу.
— Ты слышал Джейсона Монро? — спросила я, тайно молясь, чтобы он не слышал.
С небольшой ухмылкой он ответил:
— Естественно. Каждый слышал.
Я закатила глаза. Не каждый. Все слышали «Битлз» и Элвиса. Джейсон Монро не был Элвисом.
— Ну, ваш покорный слуга будет вынужден написать песню в дуэте с ним, чтобы выступить на «Грэмми» в следующем месяце.
Его ухмылка немного увяла.
— Очень интересно. Что Монро думает об этом?
— Монро? — я засмеялась, решив подоставать его. — Что, ты уже настолько близко с ним знаком, что можешь фамильярничать?
Грейсон сощурил свои голубые глаза, и я вспомнила за одну тысячную секунды, что он не из тех, кто любит поддразнивания. Даже когда мы были моложе, он был серьезным и задумчивым. Ох, хмм, может, они с Монро могли бы стать лучшими друзьями, в конце концов. Они могли бы сесть и разглагольствовать о проблемах мужского пола. Потом они могли бы делать друг другу массаж и… стоп, это звучало не так уж плохо. Может, я бы посмотрела на это.
— Похоже, это станет хорошим вызовом для тебя, — предположил Грейсон, вытаскивая меня из моих грез, где он втирает детское масло в Джейсона Монро. Да, знаю, я сказала, что не смотрела на Грейсона в таком свете, но он, вероятно, знал, как обращаться с бутылкой с массажным маслом так же хорошо, как и второй парень.
— Он немного сомневался во всей этой затее, — ответила я, не желая признавать правду. «По существу, он высмеял идею работать со мной. Давайте смотреть на вещи реально».
— Ну, полагаю, мы все увидим.
Он сделал еще один большой глоток перед тем, как поставить стакан на стол и прикрыть крышкой. Его взгляд сосредоточился на руках, будто он выполнял серьезную операцию на сердце.
— Итак, твоя сестра проходила какие-нибудь собеседований с фирмами, чтобы работать после учебы? — спросил он, не встречаясь с моим взглядом.
Я ухмыльнулась тому факту, что Грейсон, казалось, заботился о моей сестре, даже если и усиленно старался показать, что нет. Они сработаются вместе однажды, даже если это станет последним делом, которое я сделала. Нет, стойте, если когда-нибудь будет это «последнее, что я сделала», я бы хотела, чтобы этим оказалось небольшое приключение, типа секса с Джейсоном Монро. Оп-па. Что? Я перевела взгляд на Грейсона, чтобы понять, услышал ли он каким-то образом мой внутренний бред.
— Так проходила? — спросил он снова, напоминая мне вопрос.
— Не то чтобы я знаю, — ответила я просто, когда его телефон начал вибрировать.
Он выругался, когда увидел, кто звонит. С извиняющимся кивком, он ответил на звонок и говорил короткими отрывистыми предложениями:
— Мы проходили бюджет «Дженсон Проджект» десять раз, и если они хотят мрамор в главной ванной, то они несут бред. Нет. Скажи Джону позвонить мне. Нет. Если мы поедем туда, это вылезет из твоего бюджета. Дженсон установил камень дешевле две недели назад.
Я воспользовалась возможностью рассмотреть его детально: острые скулы, прямой нос и сильную челюсть. Его темный цвет волос напомнил мне Джейсона, но на этом сходство и заканчивалось. Грейсон Коул был бизнесменом с достаточной уверенностью, чтобы заставить президента дрожать от страха, в то время как Джейсон был грубым музыкантом с убийственной улыбкой и щетиной на лице.
Если бы у меня когда-нибудь был определенный вкус в парнях, то идеальным был бы Джейсон Монро.
Очевидно, Джейсон пустил корни в моей голове. Мне просто нужно заменить его чем-нибудь другим. Может быть, Бразильская модель был до сих пор в моей квартире, поедая мою еду и пялясь в мой телевизор. Одна проблема: он не довел меня до оргазма. Нет. Этого не произойдет. Мне определенно нужен хороший оргазм, чтобы я могла выкинуть Джейсона из своей головы.
Как политическому журналисту, Кейт Винтерс не было странным следовать в логово врага. Но доверие к лживому осведомителю привело ее в тюрьму Косово, которая была под контролем повстанческих сил. Она знала, что ее будут пытать и избивать, пока они не получат ответы на свои вопросы… но вскоре она выясняет, что больше всего бояться должна не низкосортной охраны. Они никто в сравнении с их лидером — опасным, греховно сексуальным Адамом. Какова его цель? Добыть необходимую информацию любым способом. Перевод выполнен для https://vk.com/beautiful_translation.
То, что началось как шутка — соблазнить тренера Уайлдера — в скором времени превратилось в гол, который она должна была забить. Когда на горизонте отбор в сборную по футболу на Олимпийские игры, Лиам Уайлдер — последнее, что нужно девятнадцатилетней Кинсли Брайант. Он — профессиональный футболист, любимый плохиш Америки, и обладает всеми качествами, перед которыми женщины просто не могут устоять: • Лицо, из-за которого девушки обливаются слезами — есть • Пресс, которым можно крошить пармезан (дорогостоящий сорт) — есть. • Достаточно самоуверенности, чтобы изменить гравитационное поле Земли — дважды есть. Не говоря уже о том, что Лиам определенно «запретная зона».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.