Дуэт - [10]
Грейсон закончил звонок и сунул телефон в карман пиджака. По взгляду, направленному на меня, в котором сквозило раскаяние, я поняла, что он собирался завершить нашу короткую встречу.
— Извини, что делаю это, но мне нужно проверить проект.
Я махнула рукой и улыбнулась.
— Не беспокойся. Я все равно собиралась скоро уходить.
— Было приятно увидеться с тобой, Брук, — сказал он, заключив меня в быстрые объятия перед тем, как отойти.
Будто борясь с самим собой, он стоял и смотрел на дверь мгновение перед тем, как повернуться ко мне.
— И скажи Камерон позвонить мне. У меня, может быть, найдется кое-что для нее.
Камерон.
Грейсон был таким деловым. Никто не называл мою сестру полным именем, и по тому, как он произнес его, казалось, что ему было больно. Было ли это на самом деле слишком — просить его помочь ей? Если бы у него был брат, который хотел стать поп-звездой, я бы, не сомневаясь, помогла ему. Хотя образ мужчины, похожего на Грейсона, который пытался бы проскользнуть в один из моих костюмов из спандекса, был слишком забавным, чтобы даже вообразить себе.
— Я передам ей, — произнесла я, когда он надел авиаторы и вышел под яркое солнце Лос-Анджелеса.
Я наблюдала, как он садится в свою шикарную спортивную машину, а затем вернулась обратно в нашу кабинку, чтобы написать Джерри и попросить забрать меня раньше. Когда я вытащила телефон из сумочки, я увидела, что меня ждало голосовое сообщение от неизвестного номера. Интересно.
Я нажала «воспроизвести», прижала телефон к уху и услышала глубокий голос Джейсона. Он даже не пел, и все же голос парня звучал так, будто он исполнял серенаду.
До того, пока я не услышала, что на самом деле он говорит.
Что за гребаный ублюдок.
Глава 4
— Бруклин, это Джейсон Монро. Очевидно, нам есть, что обсудить, поэтому я оставлю тебе номер моего ассистента, и ты сможешь с ней все согласовать. После того как ты ушла с совещания, я разговаривал с мистером Дэниелсом о потенциальном плане «Б». Нет никакого плана «Б». Мы вынуждены работать вместе, поэтому позвони Сэнди на номер 555-9010.
На этом сообщение оборвалось. Ни «пока», ни «извини за наше грубое знакомство». Кроме того, он скрыл свой номер, поэтому я не могла ему перезвонить, чтобы сказать, какой он грубый. Я была отправлена к Сэнди, его ассистентке.
После того, как напечатала быстрое сообщение Джерри, я набрала номер Сэнди и убедила себя, что весь гнев, что я чувствовала к Джейсону, не должен быть вывален на нее. Если она вынуждена работать на него круглосуточно каждый день, она, вероятно, ненавидит его так же сильно, как и я. Может быть, я предложу ей новую работу.
— Здравствуйте, говорит Сэнди.
— О, привет, Сэнди. Это Бруклин Хат.
— Да ни хрена себе! — завизжала она так громко, что мне пришлось отодвинуть телефон подальше от своего уха, опасаясь, что ее голос разорвет мои барабанные перепонки.
Неловкое «эмм» и смех были единственным, что я смогла выдавить в ответ.
— О, боже, прошу прощения за это. Вы, должно быть, подумали, что я привыкла говорить со знаменитостями, но вы же Бруклин Хат. Вау. Это безумие.
Я улыбнулась ее волнению. По крайней мере, я нравлюсь ассистентке Джейсона Монро.
— Хорошо, — произнесла она, громко вдыхая. — Сейчас я в порядке, — еще два глубоких вдоха, затем, наконец, она продолжила: — Полагаю, вы позвонили, чтобы скоординировать все по поводу дуэта с Джейсоном.
Я уже было собралась ответить, когда увидела Джерри и лимузин, подъезжающий к входу в кофейню.
— На самом деле, да, — сказала я Сэнди, когда вышла из кофейни, опустив голову и распустив волосы, чтобы занавеситься ими от притаившихся камер. Я услышала шелест бумаги на том конце, а затем Сэнди снова заговорила:
— Хорошо, вы сможете отправиться отсюда через неделю. Вы будете на ранчо несколько недель или сколько займет времени у вас двоих, чтобы закончить песню…
Я ее перебила:
— Прошу прощения, о чем вы говорите? Какое ранчо?
Сэнди прочистила горло.
— Ох, — она помедлила, явно не соображая, почему мы не понимаем друг друга. — Я думала, что вы с Джейсоном обсудили это. Вы разве не разговаривали после совещания? — когда я не ответила, она продолжила: — Джейсон не пишет в ЛА. Всякий раз, как сочиняет новые песни, он отправляется домой, на свое ранчо в Монтане.
— Ох, хорошо, — протянула я, пытаясь привести мысли в порядок. — Сэнди, ты не могла бы дать мне номер Джейсона, пожалуйста? Думаю, будет лучше, если я для начала поговорю с ним обо всем этом.
Она колебалась в течение нескольких секунд, прежде чем ответить:
— Ну, обычно он не одобряет, когда я даю его номер кому-либо.
«Конечно. Я задалась вопросом, надел ли Джейсон свои командирские штанишки сегодня утром».
— Ну, Сэнди, сделай, пожалуйста, исключение, — сказала я сладким голоском. Знаю, что ставила ее в неловкую ситуацию, но в любом случае ее босс — задница.
Потребовалось немного больше сладких речей и билет на мой концерт, но в конце концов она дала мне его номер. Я бы позвонила Джейсону сразу, но у меня была назначена встреча с парфюмерной компанией, с которой мы собирались создать мой собственный аромат, а затем у меня была примерка платья от «Живанши». Наконец, около шести вечера, я направилась в свою квартиру, чтобы позвонить Джейсону в уединении в собственных четырех стенах.
Как политическому журналисту, Кейт Винтерс не было странным следовать в логово врага. Но доверие к лживому осведомителю привело ее в тюрьму Косово, которая была под контролем повстанческих сил. Она знала, что ее будут пытать и избивать, пока они не получат ответы на свои вопросы… но вскоре она выясняет, что больше всего бояться должна не низкосортной охраны. Они никто в сравнении с их лидером — опасным, греховно сексуальным Адамом. Какова его цель? Добыть необходимую информацию любым способом. Перевод выполнен для https://vk.com/beautiful_translation.
То, что началось как шутка — соблазнить тренера Уайлдера — в скором времени превратилось в гол, который она должна была забить. Когда на горизонте отбор в сборную по футболу на Олимпийские игры, Лиам Уайлдер — последнее, что нужно девятнадцатилетней Кинсли Брайант. Он — профессиональный футболист, любимый плохиш Америки, и обладает всеми качествами, перед которыми женщины просто не могут устоять: • Лицо, из-за которого девушки обливаются слезами — есть • Пресс, которым можно крошить пармезан (дорогостоящий сорт) — есть. • Достаточно самоуверенности, чтобы изменить гравитационное поле Земли — дважды есть. Не говоря уже о том, что Лиам определенно «запретная зона».
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.