Другой Зорге. История Исии Ханако - [91]

Шрифт
Интервал

Деньги на операцию прислал отец Ханако — он снова, уже во второй раз, спас свою дочь. На полученные средства она даже купила простыни, одеяло и нашила халатов специально для клиники. Моральное состояние Ханако оставалось тяжелым, и в День поминовения усопших в сентябре она не пошла на могилу Зорге — ей стало тяжело даже выходить из дома. Проведенная в начале 1954 года томография подтвердила: состояние Исии Ханако снова начало ухудшаться и процесс этот набирает обороты. Операция требовалась немедленно. 8 февраля из провинции на помощь тетушке приехал младший сын ее брата. До этого она видела мальчика больше десяти лет назад и даже не узнала его при встрече на вокзале. Но очень быстро отношения между ними наладились, и Ханако обратила внимание, что, несмотря на зимнее время, у парня не было пальто — семья бедствовала и никак не могла выкарабкаться из нищеты. А прямо на следующий день Ханако легла в клинику. Тяжело переносившая любое попадание в руки к врачам, бедная женщина едва не теряла сознание от увиденного в туберкулезном корпусе, где, как и в тюрьме, пахло какими-то обеззараживающими средствами и отовсюду раздавались стоны и крики страдающих людей.

3 марта Исии Ханако была сделана операция. Описанию ее деталей, того, что она чувствовала и с какой болью ее перенесла, — все происходило под местной анестезией, — Ханако посвятила несколько страниц своих воспоминаний. Ей казалось, что она не выдержит, что вот-вот умрет, но она выжила и на шестой день после операции смогла впервые самостоятельно есть, а через две недели Ханако перевели в обычную палату. Там ее снова настигли отблески славы любимой женщины Зорге.

Еще когда Исии готовилась к операции, в октябре 1953 года у нее дома снова побывал корреспондент престижного еженедельника, принадлежащего газетному концерну «Ёмиури». Статья долго не появлялась, и Ханако решила, что, как и в прошлый раз, «Ёмиури» не решится опубликовать материал о Зорге. Однако, когда женщина уже приходила в себя после операции, обещанная публикация не только появилась в печати, но и взбудоражила всю клинику. Исии Ханако, как героиня очерка, мгновенно стала местной знаменитостью, но саму ее, как всегда, интересовало совершенно другое: что и как написано в статье. В номере, как обычно, давалась краткая справка о деле Зорге, много писалось о причастных к нему японцах, а заодно сообщалось, что в скором времени будет снят совместный японо-немецко-итальянский фильм, ради которого известный западногерманский режиссер привез актера, похожего на Зорге, в Японию, и сейчас находится в процессе создания картины. Видимо, журналистам «Ёмиури» стало известно о съемках первой картины в до сих пор непрерывающейся цепи кино- и телекартин о жизни знаменитого разведчика. О том, что именно появится на экране и в каком ключе будет изображен главный герой, можно было судить по тому, что режиссером ленты выступил некогда знаменитый, обласканный нацистскими бонзами Файт Харлан, которого покойный рейхсминистр пропаганды гитлеровской Германии Йозеф Геббельс считал одним из лучших мастеров кино. Да и называлась картина бывшего нациста (Харлан прошел процесс денацификации) вполне однозначно: «Предательство Германии. Дело доктора Зорге». В общем и целом, сюжет основывался на материалах американского расследования генерала Чарлза Уиллоуби, но для усиления драматического эффекта режиссер вплел в него любовно-шпионскую историю с участием самого Зорге (естественно) и вымышленного персонажа — секретарши германского посла в Токио Катарины фон Вебер. Ее сыграла супруга режиссера Кристина Зёдербаум, положившая тем самым начало традиции съемок жен авторов фильмов о Зорге в их картинах[65].

Таких деталей в той статье «Ёмиури» не сообщалось, но уже опытная в подобного рода делах Ханако все же забеспокоилась. Кто тогда мог предсказать, какой станет первая экранизация «Дела Зорге»? Можно было предположить, что опытные мастера хорошо выполнят свою задачу с точки зрения исполнительского мастерства, но что это будет за задача? Чего хочет режиссер? Каким он видит Зорге? Таким ли, каким он был на самом деле? Ханако боялась даже об этом думать. Она понимала, что кино на то и кино, чтобы развлекать зрителей и тем самым приносить прибыль. Но ведь сюжет, персонажи, их образы, чувства, мысли, идеалы должны будут произвести впечатление на простых людей. Что из этого получится в конечном итоге? Исии Ханако, как мы сегодня знаем, заранее не без оснований подозревала, что начались съемки мощного шпионского триллера, полного алкоголя, женщин и денег, что все получится плохо — настолько, что лучше бы этого фильма никогда не увидеть, и все же… она с нетерпением ждала, когда он появится на экране. Хотя часть картины снималась в Японии, в общении с прессой члены съемочной группы хранили мертвое молчание. Утечек информации с площадки не наблюдалось, как и незаметно было, чтобы кто-то обращался за консультациями к свидетелям и участникам тех событий, коих тогда в Токио еще оставалось немало. Видя и понимая все это, Ханако не питала радужных надежд, и поздравления врачей, медсестер и пациентов, прочитавших материал о съемках фильма, ее не слишком радовали.


Еще от автора Александр Евгеньевич Куланов
Обратная сторона Японии

«Лицо» Японии хорошо знакомо всем: суши и сашими, гейши и самураи, сакура и Фудзи, «Тойота» и «Панасоник». Что скрывается на «Обратной стороне Японии», знают только специалисты. Политические скандалы и мир японских туалетов, причины популярности аниме и тайны мафии-якудза, японские свадьбы и надежды русских жен японских мужей, особенности японской географии и японского «боления» в футболе – стали основными темами книги журналиста и японоведа Александра Куланова.Второе издание «Обратной стороны Японии» пополнилось «Афтершоком» – запретными откровениями о японском менеджменте, необычными сравнениями русских и японцев и размышлениями о причинах аварии на атомной станции «Фукусима-1» – всем тем, о чем в Японии не принято говорить, но без чего представление об этой стране будет ложным.


«Черный пояс» без грифа секретности

За какие-нибудь четверть века Россия превратилась из страны, где воинские искусства Востока были под строжайшим запретом, в великую державу боевых единоборств, которые практикуют ныне около пяти миллионов человек, объединенные в десятки федераций, что позволяет говорить о самом массовом российском виде спорта. Но в том-то и дело, что японские будо — комплекс традиционных единоборств — никогда не были спортом! Чем они являлись в действительности на протяжении столетий? Что представляет собой личность современного Мастера и Наставника? В чем состоит преемственность канонов будо? Кому дано стать в XXI веке хранителем истинных традиций древних воинских искусств? И, наконец, кто же в Японии имеет право оценивать настоящих мастеров? Ответы на все эти вопросы мы найдем в книге А.


Шпионский Токио

Первый советский военный нелегал в Токио и мастер боевых искусств Василий Ощепков позволял жене флиртовать с японскими офицерами, потому что знал, что с таким местом жительства, как у него, других шансов получить нужную информацию нет. Показания, данные на суде великим разведчиком Рихардом Зорге, журналисты назвали «путеводителем по ресторанам Токио», но карта удивительных перемещений «Рамзая» и членов его группы до сих пор хранит массу секретов. Воспитанный в Токио наставником наследного принца настоящий советский ниндзя Роман Ким написал о повседневной жизни японских разведчиков в Токио так, что невозможно поверить, что он не был одним из них и не собирался вскрыть себе живот перед императорским дворцом.Гении шпионских мест Токио: Ощепков, Зорге, Ким.


Елена Феррари

Ее звали Люся Ревзина, Ольга Голубовская, Елена Феррари. Еще имелись оперативные псевдонимы — «Люси», «Ольга», «Ирэн», были, вероятно, и другие. Мы знаем о ней далеко не всё, но и то, что установлено, заставляет задуматься. О том, например, какое отношение имела эта эффектная женщина с библейскими глазами к потоплению в 1921 году яхты генерала Врангеля «Лукулл», с легкостью приписанному на ее счет журналистами. И о ее роли в вербовке агентов для группы Рихарда Зорге в Токио. И о том, кем же она была на самом деле: террористкой, которую арестовывала ЧК еще в 1919-м, «преданным делу партии» агентом разведки или одной из последних поэтесс Серебряного века, дружившей с Горьким? Разочаровалась ли она в своем творчестве или принесла талант в жертву оперативной работе? И, возможно, главное: надо ли искать в ее судьбе подтверждения расхожей фразы «совпадений не бывает» или списать все несчастья на волю злого рока, без подозрений на заговор?..


Роман Ким

Один из самых успешных советских писателей 1950–1960-х годов Роман Ким очень хотел, чтобы в нашей литературе появился герой, способный противостоять знаменитому Джеймсу Бонду. Несмотря на более чем миллионный тираж собственных детективов, он не смог выполнить эту задачу, зато успел поведать о своей жизни младшему коллеге — Юлиану Семенову, который описал приключения Кима и его напарника — Максима Исаева в романе «Пароль не нужен». Так Ким подарил нам Штирлица, но сам ушел в тень, во мрак, как думалось, навсегда.


В тени восходящего солнца

Автор начинал писать эту книгу как исследование, посвященное судьбам репрессированных японоведов (из девяти главных героев книги семь - японисты). Но когда стали известны новые материалы об этих людях, оказалось, что все они без исключения были связаны с российскими или советскими спецслужбами. Кто-то, как Ощепков или Ким, были штатными сотрудниками разведки или контрразведки, кто-то — как Незнайко или Юркевич — были агентами, секретными сотрудниками. Поэтому, когда в ходе работы автору стала известна рукопись их современника, «японского разведчика русского происхождения» — Игоря Ковальчук-Коваля, сразу стало понятно, что рассказ о нем тоже необходимо включить в книгу: ведь это взгляд на те же самые события, тот же исторический фон, но с другой стороны, с изнанки.


Рекомендуем почитать
Свеча Дон-Кихота

«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».


Искание правды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки прошедших лет

Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.


Тудор Аргези

21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.


Петру Гроза

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.


Мир открывается настежь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.