Другой Зорге. История Исии Ханако - [93]

Шрифт
Интервал

Ханако пригласила неожиданных посетителей в гостиную, предложила кофе и сигареты. Хоцуки отказался — пару лет назад ему сделали точно такую же операцию, как и Ханако. Даже не будучи знакомыми раньше, однополчане, выпускники одной школы или вуза сходятся легче и проще, подразумевая, что у них есть нечто общее, переживания, которые знакомы каждому из них и которые могут помочь им лучше понимать друг друга. Люди, перенесшие тяжелые операции, не являются исключением. Узнав о том, что произошло с Хоцуки, Ханако сразу почувствовала к нему симпатию, и дальше разговор потек сам собой. Общение это оказалось весьма интересным и полезным для нашей героини.

Выяснилось, что Одзаки-младший и Каваи организовали инициативную группу, которая, в свою очередь, собирала единомышленников — тех людей, которым были близки идеалы погибшего Одзаки-старшего и, соответственно, Зорге, для регулярного посещения могилы Одзаки Хоцуми, похороненного, к слову сказать, на том же кладбище Тама, буквально в трех минутах ходьбы от могилы Зорге. Теперь Каваи и Одзаки приглашали присоединиться к их обществу и Исии Ханако. Разумеется, ей очень понравилась идея, она была благодарна за это предложение и немедленно согласилась. Они взахлеб проговорили еще около часа, и, уходя, Одзаки-младший пообещал, что еще зайдет.

Эта неожиданная встреча вновь наполнила Ханако энергией, которая едва ли не полностью покинула ее за время лечения. Она с нетерпением ждала следующей встречи, обдумывая новые темы для разговора, новые идеи для обсуждения с единомышленниками. И действительно, спустя пару-тройку дней от Хоцуки пришло письмо, в котором он обещал познакомить со своим приятелем Камэяма Кодзо — журналистом, литературным критиком и активистом Коммунистической партии Японии. Утром следующего дня оба, и Одзаки, и Камэяма, стояли перед домом Исии.

Камэяма выглядел старше своего возраста. Будучи ровесником Ханако, он производил впечатление солидного мужчины за пятьдесят, чему в немалой степени способствовала спокойная, несколько вальяжная — «джентльменская» манера держаться. С Ханако он был подчеркнуто уважителен и сразу оговорился, что, хотя лично и не является причастным к «Делу Одзаки — Зорге» и только слышал о нем от Хоцуки, теперь он как можно скорее хочет посетить могилу Зорге, о котором тоже много слышал и читал, а также оказать посильную помощь в увековечивании памяти обоих погибших героев. Спросив на это разрешения у Исии Ханако, он окончательно подкупил ее своей вежливостью и предупредительностью.

Все вместе они наметили приблизительный план действий на ближайшее время и договорились встретиться в следующий раз 8 октября в 10 часов утра на одной из станций по дороге к кладбищу Тама.

Когда они добрались до кладбища, Ханако стало немного стыдно, что и 17-й участок, на котором находилось захоронение, располагался далековато от главных ворот — пришлось идти минут 15, и сама могила за время ее отсутствия поросла травой, которая успела высохнуть, а тушь на деревянной табличке почти полностью выцвела.

Заметив ее смущение, Камэяма похвалил женщину, сумевшую в одиночку устроить такое грандиозное дело, как повторное погребение, а потом, несмотря на тяжелую болезнь, ухаживать за могилой.

Один за другим все трое возложили цветы, воскурили благовония и помолились. Одзаки даже захватил с собой небольшую садовую лопатку и принялся счищать сорняки с могилы. Ханако виновато заметила, что последний раз нанимала рабочих, чтобы они привели могилу в порядок полгода назад, в марте, и, конечно, этого недостаточно. Она пообещала позаботиться об этом к следующему посещению, которое тут же назначили на день казни — 7 ноября, и молодой Одзаки согласился: его почти детская лопаточка не справлялась с мощными корнями японских сорняков.

Перед прощанием на той же станции Мусаси-Сакаи, где они и встретились, друзья задержались. Камэяма много расспрашивал Ханако о ее жизни и в конце беседы вручил ей две тысячи иен — помощь в оплате за лечение.

Еще одним единомышленником, с которым Исии познакомил молодой Одзаки, стал преподаватель биологии в университете Хосэй Цугэ Хидэоми. Встреча с ним состоялась в начале ноября, когда Ханако и Хоцуки приехали к нему в университет. Цугэ-сэнсэй оказался человеком средних лет с худым и белым лицом, цвет которого внушал опасение за его здоровье. Он абсолютно точно соответствовал несколько карикатурному образу ученого, все время проводившего в лаборатории и никогда не бывающего на улице и не отдыхающего от своих опытов. Впечатление оказалось обманчивым. Цугэ был полностью в курсе общественной и политической жизни не только Японии, но и планеты в целом, много расспрашивал Ханако о Зорге, и трудно было не заметить, что он хорошо знаком с этим делом. Когда же он отвлекся на упоминание Германии и принялся рассказывать, как сам несколько лет тому назад совершил путешествие в Европу, молодой Одзаки аккуратно вернул сэнсэя на японскую землю, переведя разговор на тему почитания памяти казненных героев.

Искушенный в тонкостях общения, Цугэ задумался и заметил, что Исии — единственная, кого не знают старые члены общества, и это может стать поводом для неожиданного и обоюдного смущения — и для нее, и для ветеранов в деле посещения могил. Поэтому, по его мнению, Ханако следовало воздержаться от участия в общей встрече. Достаточно будет того, что Цугэ лично посетит могилу Зорге. Мысль о том, что если не познакомить однажды Исии с другими единомышленниками, то они так никогда и не встретятся, либо не приходила Цугэ в голову, либо у него, наоборот, имелась какая-то своя идея, которую он не торопился высказывать гостям.


Еще от автора Александр Евгеньевич Куланов
Обратная сторона Японии

«Лицо» Японии хорошо знакомо всем: суши и сашими, гейши и самураи, сакура и Фудзи, «Тойота» и «Панасоник». Что скрывается на «Обратной стороне Японии», знают только специалисты. Политические скандалы и мир японских туалетов, причины популярности аниме и тайны мафии-якудза, японские свадьбы и надежды русских жен японских мужей, особенности японской географии и японского «боления» в футболе – стали основными темами книги журналиста и японоведа Александра Куланова.Второе издание «Обратной стороны Японии» пополнилось «Афтершоком» – запретными откровениями о японском менеджменте, необычными сравнениями русских и японцев и размышлениями о причинах аварии на атомной станции «Фукусима-1» – всем тем, о чем в Японии не принято говорить, но без чего представление об этой стране будет ложным.


«Черный пояс» без грифа секретности

За какие-нибудь четверть века Россия превратилась из страны, где воинские искусства Востока были под строжайшим запретом, в великую державу боевых единоборств, которые практикуют ныне около пяти миллионов человек, объединенные в десятки федераций, что позволяет говорить о самом массовом российском виде спорта. Но в том-то и дело, что японские будо — комплекс традиционных единоборств — никогда не были спортом! Чем они являлись в действительности на протяжении столетий? Что представляет собой личность современного Мастера и Наставника? В чем состоит преемственность канонов будо? Кому дано стать в XXI веке хранителем истинных традиций древних воинских искусств? И, наконец, кто же в Японии имеет право оценивать настоящих мастеров? Ответы на все эти вопросы мы найдем в книге А.


Шпионский Токио

Первый советский военный нелегал в Токио и мастер боевых искусств Василий Ощепков позволял жене флиртовать с японскими офицерами, потому что знал, что с таким местом жительства, как у него, других шансов получить нужную информацию нет. Показания, данные на суде великим разведчиком Рихардом Зорге, журналисты назвали «путеводителем по ресторанам Токио», но карта удивительных перемещений «Рамзая» и членов его группы до сих пор хранит массу секретов. Воспитанный в Токио наставником наследного принца настоящий советский ниндзя Роман Ким написал о повседневной жизни японских разведчиков в Токио так, что невозможно поверить, что он не был одним из них и не собирался вскрыть себе живот перед императорским дворцом.Гении шпионских мест Токио: Ощепков, Зорге, Ким.


Елена Феррари

Ее звали Люся Ревзина, Ольга Голубовская, Елена Феррари. Еще имелись оперативные псевдонимы — «Люси», «Ольга», «Ирэн», были, вероятно, и другие. Мы знаем о ней далеко не всё, но и то, что установлено, заставляет задуматься. О том, например, какое отношение имела эта эффектная женщина с библейскими глазами к потоплению в 1921 году яхты генерала Врангеля «Лукулл», с легкостью приписанному на ее счет журналистами. И о ее роли в вербовке агентов для группы Рихарда Зорге в Токио. И о том, кем же она была на самом деле: террористкой, которую арестовывала ЧК еще в 1919-м, «преданным делу партии» агентом разведки или одной из последних поэтесс Серебряного века, дружившей с Горьким? Разочаровалась ли она в своем творчестве или принесла талант в жертву оперативной работе? И, возможно, главное: надо ли искать в ее судьбе подтверждения расхожей фразы «совпадений не бывает» или списать все несчастья на волю злого рока, без подозрений на заговор?..


Роман Ким

Один из самых успешных советских писателей 1950–1960-х годов Роман Ким очень хотел, чтобы в нашей литературе появился герой, способный противостоять знаменитому Джеймсу Бонду. Несмотря на более чем миллионный тираж собственных детективов, он не смог выполнить эту задачу, зато успел поведать о своей жизни младшему коллеге — Юлиану Семенову, который описал приключения Кима и его напарника — Максима Исаева в романе «Пароль не нужен». Так Ким подарил нам Штирлица, но сам ушел в тень, во мрак, как думалось, навсегда.


В тени восходящего солнца

Автор начинал писать эту книгу как исследование, посвященное судьбам репрессированных японоведов (из девяти главных героев книги семь - японисты). Но когда стали известны новые материалы об этих людях, оказалось, что все они без исключения были связаны с российскими или советскими спецслужбами. Кто-то, как Ощепков или Ким, были штатными сотрудниками разведки или контрразведки, кто-то — как Незнайко или Юркевич — были агентами, секретными сотрудниками. Поэтому, когда в ходе работы автору стала известна рукопись их современника, «японского разведчика русского происхождения» — Игоря Ковальчук-Коваля, сразу стало понятно, что рассказ о нем тоже необходимо включить в книгу: ведь это взгляд на те же самые события, тот же исторический фон, но с другой стороны, с изнанки.


Рекомендуем почитать
Тудор Аргези

21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.


Петру Гроза

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.


Мир открывается настежь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правда обо мне. Мои секреты красоты

Лина Кавальери (1874-1944) – божественная итальянка, каноническая красавица и блистательная оперная певица, знаменитая звезда Прекрасной эпохи, ее называли «самой красивой женщиной в мире». Книга состоит из двух частей. Первая часть – это мемуары оперной дивы, где она попыталась рассказать «правду о себе». Во второй части собраны старинные рецепты натуральных средств по уходу за внешностью, которые она использовала в своем парижском салоне красоты, и ее простые, безопасные и эффективные рекомендации по сохранению молодости и привлекательности. На русском языке издается впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Джованна I. Пути провидения

Повествование описывает жизнь Джованны I, которая в течение полувека поддерживала благосостояние и стабильность королевства Неаполя. Сие повествование является продуктом скрупулезного исследования документов, заметок, писем 13-15 веков, гарантирующих подлинность исторических событий и описываемых в них мельчайших подробностей, дабы имя мудрой королевы Неаполя вошло в историю так, как оно того и заслуживает. Книга является историко-приключенческим романом, но кроме описания захватывающих событий, присущих этому жанру, можно найти элементы философии, детектива, мистики, приправленные тонким юмором автора, оживляющим историческую аккуратность и расширяющим круг потенциальных читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Верные до конца

В этой книге рассказано о некоторых первых агентах «Искры», их жизни и деятельности до той поры, пока газетой руководил В. И. Ленин. После выхода № 52 «Искра» перестала быть ленинской, ею завладели меньшевики. Твердые искровцы-ленинцы сложили с себя полномочия агентов. Им стало не по пути с оппортунистической газетой. Они остались верными до конца идеям ленинской «Искры».