Другой Зорге. История Исии Ханако - [73]
Закрыв тему с Агнес, люди в пиджаках уточнили, где находится полная рукопись воспоминаний — в журнале говорилось, что опубликована лишь ее часть. Ханако ответила, что напечатали все самое главное и интересное, а остальное не стоит особого внимания, после чего разговор перевели на второстепенные темы. «Пиджаки» поинтересовались, понравилась ли Ханако обложка с анонсом ее статьи и получила ли она гонорар. Узнав, что с ней до сих пор не рассчитались и что между Миякэ и издательством даже не заключен договор, американцы забыли о политике и разведке. Они пришли в крайнее возбуждение, недоумевая, как можно выполнять какую-то работу, не оформив отношений юридически, — так, что Ханако даже пришлось их успокаивать. Когда машина остановилась у ее дома, «пиджаки» предупредили, что их беседа была конфиденциальной, соседям следует пояснить, что приезжали друзья и что в будущем Миякэ-сан через полицию еще могут вызвать для беседы в Генеральную штаб-квартиру.
18 мая Ханако приехала к адвокату Асанума и передала ему содержание беседы с американцами. Оказалось, что и его самого уже вызывали для дачи показаний в Штаб-квартиру, где в основном интересовались его связью с Миякэ. Американскую разведку интересовало, не состоит ли Ханако в компартии Японии и вообще не является ли она политической активисткой. Асанума, по его словам, успокоил военных, а теперь успокаивал саму Ханако, обещая ей, что, если что-то случится, он будет защищать ее, так же как Зорге. Однако в тюрьму Косугэ он за все это время так и не съездил.
На следующий день в дом Миякэ пришел еще один неожиданный посетитель. Человек средних лет, представившийся как Каваи Тэйкити, сказал, что увидел публикацию в журнале «Дзюнкан нюсу» и разузнал адрес Ханако. В 1941 году он был арестован как причастный к делу Зорге, получил десять лет тюрьмы и вышел на свободу во время освобождения политических заключенных осенью 1945 года. Каваи, числившийся среди агентов под кличкой «Ронин», сказал также, что был близким другом и соратником Одзаки Хоцуми. Ханако знала его имя лишь благодаря газетным публикациям.
Опытный «сиделец», Каваи вспомнил, что, в свою очередь, впервые услышал о Миякэ Ханако в столичном полицейском управлении и спросил, не арестовывали ли ее. Ханако, уже расположенная к другу Рихарда, рассмеялась и ответила, что провела лишь шесть дней в полицейском участке Ёдобаси летом 1943 года, на что Каваи вздохнул: «Повезло вам!»
Расположившись в гостиной, «Ронин» много рассказывал о времени, проведенном в токийской тюрьме, о том, что он видел там Зорге, а потом сообщил Ханако, что готовит к изданию труд, посвященный Одзаки, и показал ей поименный список лиц, причастных к делу Зорге, осужденных, но выживших и выпущенных из тюрьмы. Уже перед самым уходом, в прихожей, он добавил: «Все говорили, что ваше произведение доброжелательно принято в Америке».
Ханако не поняла, кто эти «все», и решила, что Каваи, вероятно, имел в виду ныне живущих свидетелей того дела, но так и не сообразила, как они могут быть связаны с Америкой. Немного подумав, она решила воздержаться от комментариев, а Каваи, пообещав еще заглянуть, ушел.
Вечером 30 мая Миякэ посетил редактор журнала. Он приехал, чтобы посоветоваться по поводу обещанного ей издания воспоминаний отдельной книгой. Перед уходом он взял одну большую фотографию Зорге — для иллюстраций. Вдохновленная Ханако на следующий же день навестила адвоката Асанума, чтобы передать ему эту радостную новость, и попросила у него около двадцати страниц авторской рукописи Зорге, написанной им в тюрьме, чтобы добавить их к послесловию. Асанума выполнил ее просьбу и предоставил распечатку[57].
В начале июня Ханако приехала в издательство и получила аванс за публикацию книги: за вычетом налога — 25 тысяч иен. Осталось дождаться самой публикации, но это должно было произойти вот-вот. К сожалению, ожидание было несколько омрачено новостями, заполнившими газеты. Утром 6 июля Ханако, как и большинство японцев, была шокирована известием о загадочном убийстве первого президента Японских национальных железных дорог Симояма Саданори. Он только 4 июля 1949 года подписал приказ об увольнении 30 тысяч сотрудников компании в связи с реорганизацией этой крупнейшей корпорации, а уже на следующий день исчез по дороге на работу. 6 июля его расчлененный труп был обнаружен на железнодорожных путях в северном пригороде Токио. Преступление это остается нераскрытым по сей день. Ханако была поражена и погрузилась в безрадостные размышления об этой и других трагедиях, думала о том, что толкает людей на подобные преступления, о безнравственности самой системы власти в любом государстве и была ужасно рада, когда эти ее, как она сама их называла, «пустые фантазии» были наконец прерваны выходом книги. В конце июля 1949 года первая книга Миякэ Ханако о Рихарде Зорге поступила в продажу.
Автор впервые увидела свое произведение в одном из книжных магазинов. Она бросилась к прилавку, взяла книгу в руки. Сердце ее бешено колотилось, Ханако разглядывала обложку, перелистывала страницы, просматривала такой знакомый и одновременно уже немного чужой, отдалившийся от нее текст. Она была так взволнована, что в тот день даже не смогла себя заставить купить первый экземпляр.
«Лицо» Японии хорошо знакомо всем: суши и сашими, гейши и самураи, сакура и Фудзи, «Тойота» и «Панасоник». Что скрывается на «Обратной стороне Японии», знают только специалисты. Политические скандалы и мир японских туалетов, причины популярности аниме и тайны мафии-якудза, японские свадьбы и надежды русских жен японских мужей, особенности японской географии и японского «боления» в футболе – стали основными темами книги журналиста и японоведа Александра Куланова.Второе издание «Обратной стороны Японии» пополнилось «Афтершоком» – запретными откровениями о японском менеджменте, необычными сравнениями русских и японцев и размышлениями о причинах аварии на атомной станции «Фукусима-1» – всем тем, о чем в Японии не принято говорить, но без чего представление об этой стране будет ложным.
За какие-нибудь четверть века Россия превратилась из страны, где воинские искусства Востока были под строжайшим запретом, в великую державу боевых единоборств, которые практикуют ныне около пяти миллионов человек, объединенные в десятки федераций, что позволяет говорить о самом массовом российском виде спорта. Но в том-то и дело, что японские будо — комплекс традиционных единоборств — никогда не были спортом! Чем они являлись в действительности на протяжении столетий? Что представляет собой личность современного Мастера и Наставника? В чем состоит преемственность канонов будо? Кому дано стать в XXI веке хранителем истинных традиций древних воинских искусств? И, наконец, кто же в Японии имеет право оценивать настоящих мастеров? Ответы на все эти вопросы мы найдем в книге А.
Первый советский военный нелегал в Токио и мастер боевых искусств Василий Ощепков позволял жене флиртовать с японскими офицерами, потому что знал, что с таким местом жительства, как у него, других шансов получить нужную информацию нет. Показания, данные на суде великим разведчиком Рихардом Зорге, журналисты назвали «путеводителем по ресторанам Токио», но карта удивительных перемещений «Рамзая» и членов его группы до сих пор хранит массу секретов. Воспитанный в Токио наставником наследного принца настоящий советский ниндзя Роман Ким написал о повседневной жизни японских разведчиков в Токио так, что невозможно поверить, что он не был одним из них и не собирался вскрыть себе живот перед императорским дворцом.Гении шпионских мест Токио: Ощепков, Зорге, Ким.
Ее звали Люся Ревзина, Ольга Голубовская, Елена Феррари. Еще имелись оперативные псевдонимы — «Люси», «Ольга», «Ирэн», были, вероятно, и другие. Мы знаем о ней далеко не всё, но и то, что установлено, заставляет задуматься. О том, например, какое отношение имела эта эффектная женщина с библейскими глазами к потоплению в 1921 году яхты генерала Врангеля «Лукулл», с легкостью приписанному на ее счет журналистами. И о ее роли в вербовке агентов для группы Рихарда Зорге в Токио. И о том, кем же она была на самом деле: террористкой, которую арестовывала ЧК еще в 1919-м, «преданным делу партии» агентом разведки или одной из последних поэтесс Серебряного века, дружившей с Горьким? Разочаровалась ли она в своем творчестве или принесла талант в жертву оперативной работе? И, возможно, главное: надо ли искать в ее судьбе подтверждения расхожей фразы «совпадений не бывает» или списать все несчастья на волю злого рока, без подозрений на заговор?..
Один из самых успешных советских писателей 1950–1960-х годов Роман Ким очень хотел, чтобы в нашей литературе появился герой, способный противостоять знаменитому Джеймсу Бонду. Несмотря на более чем миллионный тираж собственных детективов, он не смог выполнить эту задачу, зато успел поведать о своей жизни младшему коллеге — Юлиану Семенову, который описал приключения Кима и его напарника — Максима Исаева в романе «Пароль не нужен». Так Ким подарил нам Штирлица, но сам ушел в тень, во мрак, как думалось, навсегда.
Автор начинал писать эту книгу как исследование, посвященное судьбам репрессированных японоведов (из девяти главных героев книги семь - японисты). Но когда стали известны новые материалы об этих людях, оказалось, что все они без исключения были связаны с российскими или советскими спецслужбами. Кто-то, как Ощепков или Ким, были штатными сотрудниками разведки или контрразведки, кто-то — как Незнайко или Юркевич — были агентами, секретными сотрудниками. Поэтому, когда в ходе работы автору стала известна рукопись их современника, «японского разведчика русского происхождения» — Игоря Ковальчук-Коваля, сразу стало понятно, что рассказ о нем тоже необходимо включить в книгу: ведь это взгляд на те же самые события, тот же исторический фон, но с другой стороны, с изнанки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.