Дракон в Китае и Японии - [55]

Шрифт
Интервал

(магическую фигуру из сложенных определенным образом пальцев), с помощью которой немедленно становишься Буддой. На его вопрос ― кто она, та отвечала: «Я ― дракон Дзэннё». Тогда он научил ее мудра, после чего она сказала: «Это та же самая мудра, что была у семи прошлых будд»; когда же монах попросил ее показать свое лицо, она ответила: «Мой образ столь ужасен, что ни один человек не сможет взглянуть на него. Однако, я не могу отказать твоему желанию». После этого она поднялась в воздух и выставила вперед мизинец правой руки. Он оказался на самом деле когтем более десяти сяку в длину, испускавшим пятицветный свет. Затем она немедленно исчезла[674].

Говорили, что дракон с тем же именем (Дзэннё) жил в Дзэннё рю-оти, 善女龍王池 или «Пруду Царя-Дракона Дзэннё» рядом с «Часовней тридцати охранительных божеств»[675] на вершине горы в провинции Кавати, районе Исикава, под названием Томё-дакэ, или «Вершина-фонарь», названной так из-за драконьего фонаря, который видели там[676], и в озере на горе Васио в той же провинции, районе Кавати (теперь ― Нака-Кавати) рядом с синтоистским храмом. В обоих местах ему молились о ниспослании дождя с немалым успехом[677].

§ 6. Возрождение в виде дракона, посылающего дождь

В Кодзидан[678] мы читаем о настоятеле Гонкю из Кадзан, которому явился священный дракон посреди густого облака, вместе с монахом Сёкю 性救 из Западной пагоды[679] на Хиэйдзан. Этот дракон был «истинным обликом» Гобё (御廟) Дайси, т. е. настоятеля Дзиэ[680], которого Гонкю всегда хотел увидеть и молился об этом. Когда он спросил, отчего монах предстал в обществе дракона, то ему сообщили, что Сёкю станет родственником этого божества (т. е. дракона). Как только Гонкю проснулся, он послал человека в монастырь Сайто справиться о здоровье Сёкю. Услышав, что монах болеет уже более десяти дней, он навестил его и рассказал о своем сне. Сёкю пролил слезы радости, ибо теперь он был уверен, что его моления о том, чтобы стать родственником Гобё Дайси были услышаны. После смерти он был похоронен рядом с гробницей последнего. Во время засухи там читали Дайхання кё, т. е. Махапраджняпарамита сутру, чтобы отвратить бедствие, как вдруг маленькая змейка появилась на каменном полу гробницы, медленно завернула за могилу Сёкю и вошла в нее. Из могилы к небу поднялось небольшое облачко, которое, понемногу расширяясь, заполнило весь воздух и стало огромным; затем разразилась буря, и на изголодавшуюся землю пролился дождь.

Немного далее[681] мы читаем, что Дзиэ, в бытность настоятелем (дзасу, 座主) Хиэйдзан, предстал в чьем-то сне трансформацией Утпала, одного из восьми Великих Царей-Драконов.

§ 7. Буддийские монахи, овладевающие драконами

В Кодзидан[682] упоминается замечательный ответ, данный настоятелем Дзёкаем 定海 императору, когда последний высказал свое восхищение силой монаха, потому что после двухдневных молитв Дзёкая несколько часов шел сильный дождь. «Ваше Величество, ― сказал он, ― это не мой дождь, и я не могу принять за него никакой награды. Однако, мой дождь придет завтра с северо-запада. Тогда вы можете меня наградить». И действительно, на следующий день с северо-востока пришли тучи, и дождь шел три дня.

Мастером вызывания и управления драконами был также буддийский монах Дзёкан, 靜觀 который в эру Энги (901–922) спас страну от страшной засухи, побудив драконов двигаться среди грома и дождя[683]. Тот же монах победил ядовитого дракона на Хиэйдзан. На этой горе была скала в форме открытой драконьей пасти, и монахи, жившие неподалеку в Сайто, 西塔 и в особенности в монастыре Сэндзю-ин, 千手院 все вскоре умерли. Наконец, обнаружили, что причиной их смерти была скала, и с тех пор ее называли Ядовитой Драконьей скалой[684]. Больше никто там не жил, и Сайто и Сэндзю-ин были заброшены и пришли в упадок. Затем на это место пришел Дзёкан и молился семь дней и семь ночей перед скалой. В последнюю ночь небо покрылось тучами, в воздухе произошло сильное движение, и вся Хиэйдзан покрылась облаками. Однако, через некоторое время они разошлись и вот! — скала исчезла, а на ее месте осталась лишь кучка мусора. После этого в Сайто жить стало безопасно, а имя Дзёкана оставалось в благодарной памяти монахов с горы еще во времена автора. Очевидно, ядовитый дракон оставил то место из-за молений, которые во времена засухи были столь сильны, что возмущали драконов и облака[685].

По Фусо рякки[686], на 21-й день второго месяца 1065 г. монахи с Хиэйдзан собрались в киотоском храме Камо, где молились о дожде и читали сутру Нинно. Затем появилась маленькая змейка и выплюнула небольшое количество дыма перед святилищем, после чего прошел небольшой дождь.

В Гэмпэй сэйсуйки[687] рассказывается, что в 1174 г. стояла такая сильная засуха, что реки пересохли, а поля невозможно было возделывать. Тогда монах с Хиэйдзан по имени Тёкэн, 澄憲 имевший ранг гонсёсодзу, 件少僧都 дабы помочь крестьянам, написал письмо богам-драконам и прочел его вслух, глядя в небо. В этом письме он упрекал драконов, убеждая послать дождь. Небожители (боги) и божества-драконы, писал он, не должны стыдиться, исправляя свои упущения, и поэтому им, драконам, следует послать «сладкий дождь» (甘雨), дабы положить конец этой страшной засухе. Драконы прислушались к этим словам и послали продолжительный дождь, так что и император, и народ исполнились глубоким уважением к силе Тёкэна, а также почтением к буддийскому учению.


Рекомендуем почитать
Блаженный Августин и августинизм в западной и восточной традициях

Предлагаемый сборник является результатом работы двух секций Ежегодной богословской конференции ПСТГУ – «Наследие блаженного Августина и его рецепция в западной и восточной традиции» (2013), «Блаженный Августин и августинизм XVII в.» (2014). Издание подготовлено в рамках работы соответствующего проекта Научного центра истории богословия и богословского образования. В сборнике представлены доклады как русских, так и иностранных (Франция, Италия, Польша) ученых. Сборник предназначен специалистам, студентам и аспирантам, а также всем интересующимся наследием блж.


Отец Александр Мень

Отец Александр Мень (1935–1990) принадлежит к числу выдающихся людей России второй половины XX века. Можно сказать, что он стал духовным пастырем целого поколения и в глазах огромного числа людей был нравственным лидером страны. Редкостное понимание чужой души было особым даром отца Александра. Его горячую любовь почувствовал каждый из его духовных чад, к числу которых принадлежит и автор этой книги.Нравственный авторитет отца Александра в какой-то момент оказался сильнее власти. Его убили именно тогда, когда он получил возможность проповедовать миллионам людей.О жизни и трагической гибели отца Александра Меня и рассказывается в этой книге.


Монахи Константинополя III—IХ вв. Жизнь за стенами святых обителей столицы Византии

Книга Эжена Марена посвящена истории византийского монашества от Константина Великого до патриарха Фотия. Автор рассказывает о том, как с принятием христианства Константинополь и обширные территории Восточной Римской империи начали стремительно застраиваться храмами и монастырями, каждый из которых имел особый уклад и традиции. Марен знакомит читателя с внутренним миром обители, прослеживает жизнь инока от вступления в монастырь до принятия высшего сана, рассказывает о том, какую роль монахи играли в политической и общественной жизни империи.


Древнерусское предхристианство

О существовании предхристианства – многовекового периода «оглашения» Руси – свидетельствуют яркие и самобытные черты русского православия: неведомая Византии огненная символика храмов и священных орнаментов, особенности иконографии и церковных обрядов, скрытые солнечные вехи народно-церковного календаря. В религиозных преданиях, народных поверьях, сказках, былинах запечатлелась удивительно поэтичная древнерусская картина мира. Это уникальное исследование охватывает области языкознания, филологии, археологии, этнографии, палеоастрономии, истории религии и художественной культуры; не являясь полемическим, оно противостоит современным «неоязыческим мифам» и застарелой недооценке древнерусской дохристианской культуры. Книга совмещает достоинства кропотливого научного труда и художественной эссеистики, хорошо иллюстрирована и предназначена для широких кругов читателей: филологов, историков, искусствоведов, священнослужителей, преподавателей, студентов – всех, кто стремится глубже узнать духовные истоки русской цивилизации.


Апостол Иуда

Каковы мотивы предательства Иуды? Был ли распят Иисус Христос? Этот вопрос интересовал не одно поколение исследователей древности и литераторов. Перед Вами ещё одна литературная версия ответа на этот вопрос, основанная на детальном изучении работ исследователей христианства и детального анализа библейских текстов. В книге, кроме повести, приведена статья, написанная автором в ответ на критику этой повести. В ней содержится аргументация столь необычного на первый взгляд сюжета.


Текст Писания и религиозная идентичность: Септуагинта в православной традиции

В полемике православных богословов с иудеями, протестантами и католиками Септуагинта нередко играет роль «знамени православия». Однако, как показано в статье, положение дел намного сложнее: на протяжении всей истории православной традиции яростная полемика против «испорченной» еврейской или латинской Библии сосуществовала, например, с цитированием еврейских чтений у ранневизантийских Отцов или с использованием Вульгаты при правке церковнославянской Библии. Гомилетические задачи играли здесь намного более важную роль, чем собственно текстологические принципы.