Дракон в Китае и Японии - [54]

Шрифт
Интервал

В Кимписё[665] говорился следующее: «В 1211 г. онъёси (陰陽師, придворные гадатели) организовали праздник, называвшийся Горюсай (五龍 祭), „Праздник Пяти Драконов“, называвшийся также „Амагои-но мацури“ (雱祭), или „Праздник молений о дожде“». Три дня онъёси постились и не выходили за двери (т. е. находились в храме в парке); император, однако, [не участвовал в празднике, так как] ел рыбу и не жертвовал одежды и зеркала. Чтение сутр в «Драконовой пещере» (龍穴, рю-кэцу) также были весьма успешны, как и чтения в Парке Священного Источника, или подношения Суйтэн (水天, «Водяной Дэва», объясняемый комментатором, как «Тэмбу-но ками», «Божество небесного отдела»), когда несколько лиц читали эти сутры, или делали эти приношения.

Что касается «Праздника Пяти Драконов», то мы читаем в Фусо рякки[666], что его проводили в 904 г., на восьмой день седьмого месяца, когда стояла сильная засуха. Тогда император приказал Онъёрё (Департаменту гаданий) праздновать его в Китаяма, на горе рядом с Киото, в месте, называемом Дзюнигацу-кокко. Поскольку руководителями этого праздника были не буддийские служители, а онъёси, очевидно, что отправлялся он не в честь нага, но китайских драконов.

Автор Тайхэйки[667] жалуется, что в его время (около 1382 г.) парк находился в запущенном состоянии из-за войны и предполагает, что это может очень не понравиться Царю-Дракону, который, вероятно, оставил это место из-за того, что в пруду оставалось очень мало воды. Что касается Сутры молений о дожде, т. е. Махамегха-сутры, то в его время она все еще рассматривалась, как действенное средство для вызывания дождя.

Перед тем, как оставить этот предмет, мы можем заметить, что, по Кокуси дайдзитэн[668], парк неоднократно уничтожался и восстанавливался, но пруд все еще там, а на маленьком островке посреди него стоят две часовни; одна посвященная Дзэннё, Царю-Дракону, а другая ― Бэнтэн. Итак, этот дракон, идентифицируемый с индийскими нагами, посылал в Японии дождь на протяжении одиннадцати столетий!

§ 5. «Пещера Дракона» на горе Муробу

Об упоминавшейся выше Пещере дракона (рю-кэцу, 龍穴), где читали сутры для вызывания дождя, говорится в Кодзидан[669], где приводятся следующие детали.

Пещера дракона на горе Муробу в провинции Ямато являлось прибежищем Царя-Дракона Дзэн-тацу (善達, Судатта? Сударчана?[670]), который жил сперва в пруду Сарусава в Нара. В старые времена, когда в этом пруду утопилась куртизанка, Царь-Дракон улетел на гору Касуга, где жил до тех пор, пока в его пруд не бросили труп человека низкого происхождения. Он вновь улетел и остановился на горе Муробу, где буддийский настоятель Кэнкэй жил суровой аскетической жизнью. Другой служитель по имени Ниттай, который на протяжении многих лет лелеял надежду увидеть и поклониться священному образу Царя-Дракона, в поисках его вошел в пещеру. У входя стоята кромешная тьма, однако, продвинувшись вглубь, он подошел к величественному дворцу под голубым небом. Через щель в оконных шторах (сударэ), сделанных из жемчужин, колыхавшихся на ветру, он увидел часть Хоккэкё, «Саддхарма-пундарика сутры», лежавшей на столе из драгоценных камней. Затем он услыхал голос, спрашивающий, кто он такой, и, когда назвал свое имя и причину своего проникновения в пещеру, Царь-Дракон (ибо невидимым говорившим был именно он) сказал: «Здесь ты не сможешь увидеть меня. Оставь эту пещеру, и ты встретишь меня на расстоянии около 3 тё от входа». И вот, Ниттай вышел из пещеры и действительно встретил Царя-Дракона, который поднялся из земли, одетый в халат и шапку, и исчез после того, как монах поклонился ему. Последний построил на том месте синтоистское святилище и воздвиг изображение Царя-Дракона, которое все еще находилось там во времена написания труда (начало XIII в.). Сутры читались в этом святилище, когда люди молились о дожде; а, когда Царь-Дракон благосклонно внимал этим молениям, над пещерой нависало темное облако. Это облако распространялось по всему небу, и начинался дождь.

Так рассказывается в Кодзидан; нам немедленно бросается в глаза, что буддийский монах воздвиг синтоистское святилише в честь Нага. Легенда, очевидно, была изобретена буддистами, дабы обратить эту пещеру дракона, вероятно, служившую местом пребывания одного из горных драконов древней Японии, упоминавшихся выше, в буддийское святилище. Они обратили древний синтоистский культ в церемонию поклонения Нагам, однако не стали заходить слишком далеко и не заменили синтоистский храм буддийским. Рюкэцу-дзиндзя, «Синтоистский храм Пещеры Дракона» был позже назван Рю-о-ся, или Храмом Царя-Дракона; он славился способностью обитавшего там дракона насылать дождь[671].

Того же дракона называют Дзэннё (善女, «Хорошая Женщина», ср. Дзэннё, 善如, в Парке Священного Источника, идентифицировавшимся с Анаватапта), вместо Дзэнтацу, в Гэнко сякусё[672], где говорится, что буддийский монах Ринга, 琳賀 умерший в 1150 г., был столь могуществен, что, когда он молился о дожде, появлялся Дзэннё, Царь-Дракон. В той же работе рассказывается, как буддийский монах Кэйэн[673] прожил тысячу дней отшельником рядом с пещерой дракона на горе Муробу. На пути оттуда в другое место он пересекал по мосту реку, как вдруг появилась женщина благородного облика, прекрасно одетая, и, не открывая своего лица, вежливо попросила его дать ей


Рекомендуем почитать
Блаженный Августин и августинизм в западной и восточной традициях

Предлагаемый сборник является результатом работы двух секций Ежегодной богословской конференции ПСТГУ – «Наследие блаженного Августина и его рецепция в западной и восточной традиции» (2013), «Блаженный Августин и августинизм XVII в.» (2014). Издание подготовлено в рамках работы соответствующего проекта Научного центра истории богословия и богословского образования. В сборнике представлены доклады как русских, так и иностранных (Франция, Италия, Польша) ученых. Сборник предназначен специалистам, студентам и аспирантам, а также всем интересующимся наследием блж.


Отец Александр Мень

Отец Александр Мень (1935–1990) принадлежит к числу выдающихся людей России второй половины XX века. Можно сказать, что он стал духовным пастырем целого поколения и в глазах огромного числа людей был нравственным лидером страны. Редкостное понимание чужой души было особым даром отца Александра. Его горячую любовь почувствовал каждый из его духовных чад, к числу которых принадлежит и автор этой книги.Нравственный авторитет отца Александра в какой-то момент оказался сильнее власти. Его убили именно тогда, когда он получил возможность проповедовать миллионам людей.О жизни и трагической гибели отца Александра Меня и рассказывается в этой книге.


Монахи Константинополя III—IХ вв. Жизнь за стенами святых обителей столицы Византии

Книга Эжена Марена посвящена истории византийского монашества от Константина Великого до патриарха Фотия. Автор рассказывает о том, как с принятием христианства Константинополь и обширные территории Восточной Римской империи начали стремительно застраиваться храмами и монастырями, каждый из которых имел особый уклад и традиции. Марен знакомит читателя с внутренним миром обители, прослеживает жизнь инока от вступления в монастырь до принятия высшего сана, рассказывает о том, какую роль монахи играли в политической и общественной жизни империи.


Древнерусское предхристианство

О существовании предхристианства – многовекового периода «оглашения» Руси – свидетельствуют яркие и самобытные черты русского православия: неведомая Византии огненная символика храмов и священных орнаментов, особенности иконографии и церковных обрядов, скрытые солнечные вехи народно-церковного календаря. В религиозных преданиях, народных поверьях, сказках, былинах запечатлелась удивительно поэтичная древнерусская картина мира. Это уникальное исследование охватывает области языкознания, филологии, археологии, этнографии, палеоастрономии, истории религии и художественной культуры; не являясь полемическим, оно противостоит современным «неоязыческим мифам» и застарелой недооценке древнерусской дохристианской культуры. Книга совмещает достоинства кропотливого научного труда и художественной эссеистики, хорошо иллюстрирована и предназначена для широких кругов читателей: филологов, историков, искусствоведов, священнослужителей, преподавателей, студентов – всех, кто стремится глубже узнать духовные истоки русской цивилизации.


Апостол Иуда

Каковы мотивы предательства Иуды? Был ли распят Иисус Христос? Этот вопрос интересовал не одно поколение исследователей древности и литераторов. Перед Вами ещё одна литературная версия ответа на этот вопрос, основанная на детальном изучении работ исследователей христианства и детального анализа библейских текстов. В книге, кроме повести, приведена статья, написанная автором в ответ на критику этой повести. В ней содержится аргументация столь необычного на первый взгляд сюжета.


Текст Писания и религиозная идентичность: Септуагинта в православной традиции

В полемике православных богословов с иудеями, протестантами и католиками Септуагинта нередко играет роль «знамени православия». Однако, как показано в статье, положение дел намного сложнее: на протяжении всей истории православной традиции яростная полемика против «испорченной» еврейской или латинской Библии сосуществовала, например, с цитированием еврейских чтений у ранневизантийских Отцов или с использованием Вульгаты при правке церковнославянской Библии. Гомилетические задачи играли здесь намного более важную роль, чем собственно текстологические принципы.