Downtown - [9]

Шрифт
Интервал

В голове у меня снова, незатейливо и неотвязно зажжужали эти страшные семь цифр. Они назойливо, невыносимо дразнили меня, обещая: еще секунда — и я вспомню… Стоп! Стоп. Еще один раз стоп! Я знала теперь, чей это телефон. Разгадка была и проще и кошмарнее, чем я могла бы предположить.

Электрический свет карманного фонарика ударил мне по глазам. Я отшатнулась в сторону и — во время. Нож в руке китайца, скользнув мимо меня, стукнулся в дерево. За его спиной я увидела еще один силуэт. Это был тип с педерастической косичкой.

— Ни с места! — Услышала я. — Не двигаться!

Это был Гарри. Он стоял за спиной у меня. Громыхнул выстрел, и китаец рухнул в траву, выронив нож. Гарри выстрелил снова, но тип с косичкой успел отскочить в сторону. Выстрелить в третий раз не успел. Противник его прыгнул на Гарри из темноты. Пистолет улетел в сторону, и оба они, тип с косичкой и Гарри, стояли теперь друг против друга. В руке у типа с косичкой блеснул нож.

Я закрыла глаза. Исход схватки казался мне предрешенным. Но когда я снова глянула, то увидела, что нож уже торчит у бандита в горле. Тот тяжело качнулся и повалился на землю.

— Ты в порядке? — Спросил меня Гарри.

Я не ответила. Он, наклонившись, начал быстро шарить в траве.

— Зачем ты их убил? — Я отошла назад. — Я знаю, что это ты — Профессор. Твой телефон был у Веры — той девушки, которую вчера зарезали. Про очки я сначала не догадалась, но потом дошло, что ты носишь линзы… Зачем ты их убил?

Гарри поднял голову. Он смотрел на меня долго, внимательно. Потом, держа в руке пистолет, шагнул мне навстречу.

— Давно ты поняла это?

— Четыре минуты назад. Иначе бы я не пришла.

Гарри кивнул.

— И, что, теперь ты всерьез рассчитываешь уйти отсюда живой?

Я посмотрела на пистолет у него в руке. Не надо мне было выкладывать всего этого!

Тут вспыхнул свет. Словно в театре, когда поднимается занавес. Я увидела несколько полицейских машин за деревьями.

— Гарри! — Кто-то прокричал в мегафон. — Бросай оружие! Тебе не уйти!

Я машинально отошла назад и съехала вниз. Подо мной был крутой скат, но меня удержала какая-то ветка.

Закрывая лицо рукой от слепящего света, Гарри наугад выстрелил дважды. Прогремело несколько ответных выстрелов, и я увидела, как он, рухнул в траву — там же, где лежал застреленный им китаец. В эту секунду ветка, о которую я зацепилась, треснула, и меня понесло в черную звенящую пустоту.

Когда я открыла глаза, уже рассвело. Медленно поднялась. В голове гудело. Разламывалось все тело. Я спустилась по склону вниз и вышла к дороге. Потом долго голосовала.

Машины проскакивали и проскакивали мимо. Никто не хотел останавливать. Наконец какой-то приветливый индус подобрал меня и довез до Торонто. Я рассказала ему про автомобильную аварию.

На другой день ко мне домой пришли двое из «имигрэйшн». Они принесли «приказ о депортации», где было написано, что мое дальнейшее пребывание в Канаде представляет собой угрозу для канадской безопасности. Я ответила, что уезжаю завтра и показала билет.

В аэропорту как всегда была очередь. Минут двадцать я переминалась в ожидании.

Ко мне подошел мальчишка лет десяти.

— Это вы — мисс Елена? — Выговорил он нараспев. — Тогда это — вам.

Он вручил мне букет красных гвоздик.

— От кого? — Удивилась я.

— От одного господина, — ответил мальчишка, исчезая в толпе.

Я подняла глаза и тут же увидела Гарри. Да, это был он. Гарри стоял на втором этаже и очень пристально смотрел на меня. Шаги, говор, шум — вся каждодневная суета огромного зала аэропорта как будто притихла сейчас. Мы смотрели друг на друга. Он мне показался как-то особенно красивым в эту минуту. Правда. Очень красивым.

Я опустила цветы на кресло, а одну гвоздику вложила себе в карман плаща.

— Мисс! — Окликнул меня бородатый таможенник. — Вы идете?

Я еще раз посмотрела на Гарри и повернулась к таможеннику.

— Да-да, — ответила я, — иду.

Эпилог.

Рыжеволосая девица шагнула внутрь. Она очутилась в большой комнате с ободранными обоями. Девица сморщилась.

— Это — что, сортир, что ли? — Спросила она громко.

Откуда-то из темноты появился режиссер.

— Снимаем первый дубль. — Сказал он. — Ты целуешься со своим партнером. Он достает нож и убивает тебя.

— Что, на самом деле убивает? — Девица захохотала. Она была пьяна.

Режиссер улыбнулся.

— Ну будем считать, что на самом деле.

Вспыхнули прожекторы. Заработали камеры. Из темноты появился человек в маске. Он подошел к рыжей девице и обнял ее.

— Только ты коли не больно, — прошептала та.

Нож взвился в воздухе и вошел в шею. На пол ручьем потекла густая, как кисель, теплая кровь.

1996–1997, 1999 гг.,

Торонто — Скарборо — Миссиссага.


Еще от автора Александр Викторович Бондарь
Лёнька Пантелеев

Что-то вроде римейка на одноимённый рассказ Льва Шейнина.


Барабанщица

Повесть «Барабанщица» привлекает читателя правдой, прямым и честным разговором о жизни с ее сложностями, трудностями, теневыми сторонами. В острой борьбе за торжество справедливости герои повести выходят победителями. «Барабанщица» — это повесть о борьбе человека честного, прямого и искреннего. Это вклад автора в дело воспитания характера личности человека, живущего в новой, демократической России.


Двое в Купе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письмо Счастья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Короткие рассказы

Сборник коротких рассказов А.Бондаря. Файлы имеют маленький размер (до 5 К) и не могут быть залиты по отдельности.


Огни ночного шоссе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Тайна морковки Снеговика

Участник конкурса рождественского детектива РД-13.


Личный водитель

Эдик Губов думал, что завязал со своим прошлым. После службы во французском Иностранном легионе он сменил имя на Эдмон и стал обычным таксистом. Но черт его дернул тогда помочь той девице разобраться с хулиганом-мигрантом… Спасенная красотка Марина оказалась наследницей бизнес-империи. Лакомый кусочек для искателей крупной наживы. Марине нужен личный водитель-телохранитель, профи в своем деле. И Эдмон, недолго думая, принимает интересное предложение. Для начала – совместный полет в Сан-Сити на бизнес-джете Falcon 900EX.


Руки вверх!

Имя Эдгара Уоллеса пронизывает криминальную литературу начала двадцатого века как поток, который оказывается намного глубже и шире, чем, на первый взгляд, мы могли бы представить. Для многих Хэйнс, известный как Ганнер (Стрелок), не преступник, а джентльмен неортодоксальных методов. Для Скотланд-Ярда он один из самых опытных воров в мире. Ганнер и Люк Мэддисон принадлежат совершенно разным мирам, ведь Люк — респектабельный банкир имеющий очаровательную невесту… Но Люк сделал одолжение Ганнеру, которого тот никогда не забудет, поэтому, когда у банкира возникают проблемы, Ганнер решает вмешаться, чтобы вытащить своего знакомого из его кошмара…


Сильнее Скотленд-Ярда

«Грейс, — сказал он, — Я применю против этого мерзавца Стедленда метод Четырех!». Но судья признает виновным самого Джеффри Сторра, а не Стедленда... Когда жена Сторра Грейс покидает суд, два иностранных джентльмена представились ей. Он и его компаньон — даже не друзья ее мужа, но… Правосудие потерпело неудачу, но вмешались Четверо Справедливых. Они будут использовать свои собственные законы для защиты невинных и будут выносить свои собственные приговоры. Злу не может быть никакого оправдания.


Пернатая змея

«Пернатая змея» — роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Молодой спекулянт Крюв и его подруга-актриса Элла Кред получают странные визитные карточки, на которых нарисована пернатая змея и предупреждение, после чего следует цепь ограблений. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит», «Дюссельдорфский убийца», «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник» и других.


Бриллиантовая пряжка

Марк Линг совершенно не походил своим внешним видом на человека, избравшего специальностью вооруженные налеты, укрывательство и сбыт краденых драгоценностей. Высокий, красивый, всегда прекрасно, даже изысканно одетый, он ничем не отличался по наружности от обыкновенного лондонского джентльмена… Рассказ из сборника «В паутине преступлений».