«Дорогой Жюльен» - [5]
– Все в порядке. Слушай, я тебе звоню не для того, чтобы рассказать о том, как живу. Скажи, Жюльен говорил тебе, что с ним произошло в «Спектруме»?
Ален ответил не сразу. Он вспоминал ту бестолковую историю, которую рассказал ему вечером после концерта приятель. Он тогда так и не смог ему поверить…
– Значит, это была правда? Это была ты?
– Не знаю, что он тебе там нарассказал, но в общем, да, это была я. Тебе конечно все это может показаться странным, но я сделала это специально… И потом, мне его так не хватает…
– Послушай, Жаннель, я совсем не хочу, чтобы ты впутывала меня в ваши отношения…
– А я и не собираюсь. Я звоню потому, что еду в Квебек на ваш следующий концерт. И хотела бы устроить Жюльену еще один сюрприз, на этот раз более изысканный, если ты понимаешь, что я имею в виду.… Потом он узнает, что это была я.
– Жаннель! Он только начинает приходить в себя! Это нехорошо с твоей стороны…
– Ален! Это тебя не касается. Это наше с Жюльеном дело. Я ведь не прошу тебя Бог весть о чем.… Все очень просто: ты впустишь меня в артистическую уборную после концерта и устроишь так, чтобы все ушли… Жюльен всегда задерживается на несколько минут, ты же знаешь, ему нужно время, чтобы прийти в себя…
Несколько мгновений Ален размышлял:
– Хорошо, попробуем.… Будь там, когда мы закончим. Но если ничего не выйдет, я не при чем.
– Спасибо за понимание.
Когда Жюльен уже перестал ждать, пришло еще одно письмо. Перед Жюльеном тут же всплыло все происшедшее с ним и он глупо заулыбался.
«Дорогой Жюльен!
В последнее время тебя было трудно найти. Я почти потеряла надежду увидеть тебя снова. А это было бы печально… Думаю, ты со мной согласишься.
Надеюсь, что я не обманула твоих ожиданий. Мне очень хотелось произвести на тебя хорошее впечатление! Я не скажу, почему тогда не осталась с тобой – это не имеет значения. Главное, я буду в Квебеке на вашем следующем концерте. Возможно, наша новая встреча окажется такой же приятной, как и первая… Или еще более?
А пока целую тебя. Х.»
В Квебеке! Она будет в Квебеке… Жюльен очень любил этот город. Дело было даже не столько в архитектурных красотах, сколько в человеческом общении. А где есть общение, все может случиться. Может быть это «все» как раз там и произойдет? Жюльен просто трепетал от нетерпения, но он то и дело повторял себе, что сюрпризы бывают и не только приятные. Например, незнакомка, может все-таки оказаться уродиной. Тогда придется пожалеть, что его драгоценный член искал приключений во рту у монстра женского пола, и классифицировать этот эпизод, как «случайную творческую неудачу».
А может статься, она психопатка и будет грозить ножом? Или просто ему не понравится?
Кроме того, все это может быть и просто злой шуткой, на которые способны женщины. Тогда он окажется невинной жертвой, на которую случайно пал выбор.
«Ну и что? Риск, в конце концов, не так уж велик, – успокоил себя Жюльен. – А если она поступит со мной, как в первый раз, какое мне, в конце концов, дело до всех этих „может быть“? Удовольствие с лихвой перекроет небольшую дозу унижения».
Приехав в отель в Квебеке (хотя вряд ли можно было назвать «отелем» жалкие комнаты с вечно разодранными матрасами), музыканты, по обыкновению, стали тянуть жребий, чтобы определить того счастливчика, который займет одноместный номер. Жюльену повезло, и он расценил это как доброе предзнаменование.
Все быстро приняли душ и отправились в концертный зал.
Местные радиоканалы провели мощную рекламу группы, называя их восходящими звездами, и к десяти часам вечера зал просто ломился от публики. Между тем сам концерт, хотя и прошел весьма гладко, уже не обладал той магией, что заворожила в прошлый раз даже самих музыкантов. Как будто музыканты пытались выдать больше, чем могли, или думали о чем-то постороннем. Но публика, похоже, ничего не заметила, и их дважды вызывали на бис.
Жюльен сгорал от нетерпения. Он любил играть, обожал напряжение в зале и одобрение публики. Но сейчас он неотступно думал о предстоящей встрече. Сдержит ли незнакомка свое обещание? Оснований для сомнений у него не было, но не было и уверенности, что девушка появится. Оставалось одно: верить обещаниям…
Жюльен во время концерта старался не думать ни о чем, кроме музыки. Он даже решил, что таким образом сможет облегчить девушке задачу, если она опять подстережет его в коридоре: возбуждение музыканта сродни возбуждению плотскому. Однако, когда концерт закончился, девушка не появилась. Не случилось этого и через десять минут. Тогда Жюльен решил вернуться в артистическую, но по дороге ему попались музыканты из его группы, которые направлялись в бар.
– Ты с нами, Жюльен? – поинтересовались они, изложив ему версию, что в баре уже собрались хорошенькие холодные блондинки из числа почитательниц, но возможно, если судьба будет благосклонна, среди них окажутся и жгучие брюнетки…
Жюльен было пообещал придти через минуту, но они настаивали:
– Брось! Идем! Фанатки хотят нас видеть!
Жюльен не стал упираться и решил, что бутылочка холодного пива ему не повредит. А переодеться он еще успеет…
Артистическая была заперта на ключ. Поскольку каждому из музыкантов был вручен личный ключ с уточнением, что доступ в комнату есть только у них, он открыл дверь и стал искать выключатель. Но он оказался заклеен клейкой лентой! Дверь между тем захлопнулась, и женская рука легла мужчине на плечо.
«Фредерик внезапно проснулся. Это было одно из тех резких пробуждений, когда вас мучает кошмар и вам кажется, что вы только что избежали чудовищную катастрофу: холодный пот, пустота в желудке, ощущение того, что вы чуть было не пережили эту катастрофу, сердце бьется в бешенном ритме, грудь словно зажата в тисках. Ужасное пробуждение. Он попытался резко встать, но ему это не удалось…»Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: Ирина Дудина.
В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. Это восхитительные рассказы, в которых чувства достигают области запрета, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: М. Кузьмина.
В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании... Перевод: М. Кузьмина.
Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше… — эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…
Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше... – эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании...
Эбигейл Дентон убежала из дома, чтобы начать новую жизнь, только для того, чтобы опять подвергнуться жестокому нападению. Но второй шанс иногда представляется в самых неожиданных формах. Эбби забрали с Земли и переместили в новый мир, чтобы там она стала парой инопланетного воина. Но её прошлое не позволяет ей доверять мужчинам… Большой и самый сильный среди большинства других воинов на Воа, принц Дрэкор Крелл превосходный капитан гвардии, но его размеры делают его менее желанным любовником для женщин.
Нелегко быть зеленым и нелюбимым. Сможет ли земноводный принц добиться человечки с проблемными социальными навыками? Несчастное высочество… По мнению принца Закрома, у всех на Граноте есть своя Единственная, своя возлюбленная на всю жизнь. За исключением его самого. Обеспокоенные родители отправляют его на Землю в надежде, что поездка отвлечет сына от одиночества. Но Зак нашел больше, чем развлечение: Дженнифер, красавица-человечка из Межзвездного посольства — его Единственная! Но едва ли такое прекрасное существо сможет заинтересоваться таким странно выглядящим инопланетянином, как он. Дипломатическая проблема… Когда посла отозвали по срочному делу, Джен, назначенная ответственной на время визита принца, запаниковала.
Трэвлар был готов к охоте. У него появился шанс найти пару и счастье, которых жаждут все мужчины его рода. Трэвлар хранит секреты, но он расскажет их паре только тогда, когда придет время, а сейчас ему нужно было сосредоточиться на гонке. Тэмми вынуждена принять участие в брачных играх, чтобы покрыть долги, о которых она даже не знала, перешедшие к ней после смерти отца. Девушку смущало не то, что у нее на Земле остались друзья, или что там прошла большая часть ее жизни. Просто каждое владение, которое она имела, было арестовано за долги отца, а Тэмми желала иметь выбор и быть хозяйкой своей судьбы.
Каждый день Чарли рисовала красивое строящееся здание. Оно почему-то манило ее и вдохновляло. Теперь стройка окончена, и на День святого Патрика Чарли пришла запечатлеть дом в последний раз. Но на параде она облила краской огромного ворчливого зверя в деловом костюме и была вынуждена спасаться бегством. Никогда и ничего Уоррен не хотел сильнее, чем ее. После одной случайной встречи он бросился искать Чарли по всему городу. И Уоррен найдет ее, где бы она ни спряталась. Он вознамерился сделать ее своей несмотря ни на что.
Маша, сирота, волею случая попала в элитный колледж. Её ждут нелёгкие испытания, но девушка не сдаётся и мир для неё остаётся светлым несмотря на любые ситуации.
В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…
В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…
В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании...
В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…