Суета втроем

Суета втроем

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.

Рекомендуется читать одному или в теплой компании…

Жанры: О любви, Эротика
Серии: Истории на ночь , Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым
Всего страниц: 11
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Фрагмент

Суета втроем читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Суета втроем

Посвящаю Франсу и Мелани

***

Было утро понедельника. Примерно в одно и то же время к лифту подземного гаража направились три женщины. Мужчина как раз складывал в кабину лифта какие-то коробки, когда появились, увлеченные каждая своими мыслями, Анна, Мариза и Эмилия. Они работали в одном здании, но не были знакомы, только виделись несколько раз при похожих обстоятельствах.

Анна, все еще раздраженная из-за очередной ссоры с сыном-подростком, который явно предпочитал учебе тренировки в хоккейном клубе, раньше всех заметила привлекательные ягодицы. Парень как раз склонился, как будто прикидывая на глаз вес или содержимое коробок на тележке перед ним.

«Хм… – подумала она. – Он либо в боксерсах, либо без всего!»

Ее восхищенный взгляд проследовал от крепких ягодиц к прямой спине и спадающим на плечи смоляным кудрям. Вместе все это выглядело потрясающе. Улыбнувшись, она предложила помочь.

– Спасибо, но это слишком тяжелое для вас! Вот если бы вы придержали дверь…

Теплый, низкий голос… Анна очень любила такие. Зеленые глаза, открытая улыбка. Анна вдруг забыла о недавних спорах с сыном, об однообразии своих отношений с мужем и порадовалась, что тщательно проделала весь утренний ритуал: пробежка, легкий завтрак, душ, аккуратный макияж. Она была красива и довольна собой, сегодня более, чем когда бы то ни было… Все маленькие жертвы последних лет принесли наконец свои плоды. Сердце стучало чуть сильнее, чем надо бы, и она поставила сумку, чтобы помочь мужчине.

Но не успела Анна и шаг ступить, как дверь лифта уже заблокировала Мариза.

Ее пленили мужественные скулы, загорелая, несмотря на то, что стояла зима, кожа, красивая мощная шея, широкие плечи и одурманивающий аромат… Мариза осознала плачевное состояние, в котором находилась: ей опять не хватило времени надлежащим образом подкраситься, брюки едва намечали фигуру, а конский хвостик на голове выглядел совершенно невыразительно. Она внезапно позавидовала той женщине, которая так любезно предложила ему свою помощь. Ну почему она не удосужилась привести себя в порядок, подчеркнуть красивые миндалевидные глаза, лукавую улыбку? Почему осталась серой мышью, которую никто не замечает?

Мариза все чаще задавала себе эти вопросы. Недавно она пополнела, да и бесконечная беготня с утра до вечера изматывала. Утром – главное, чтобы дочь успела на школьный автобус, вечером – ужин, домашние задания, мытье, не говоря уж о приготовлении ланча Сабрине на завтра и обо всем остальном… Она и ложилась, и вставала изнуренной. Сегодня пришлось признать, что эта усталость заметна и другим. Прошло то прекрасное время, когда молодость позволяла выйти из дома «как есть» и не смущаться своего вида при приятном знакомстве! Она снова взглянула на ту женщину: уверенность и несколько морщинок на шее выдавали возраст – ей было, наверное, лет сорок, но лицо и тело были так ухожены, что скрадывали патину времени. Женщина казалась моложе, чем сама Мариза, в ее-то тридцать четыре! Просто здорово! Маникюр, хорошая стрижка, стильная одежда… Мариза вздохнула, пообещав себе предпринять хоть какие-то усилия по приведению себя в порядок.

В этот момент их увидела Эмилия. Она тут же подтянулась, хотя еще несколько секунд назад и представить себе не могла, как пережить этот понедельник – вчерашняя вечеринка затянулась, а начинающийся рабочий день нагонял тоску. Да здравствует молодость! Можно безо всяких проблем протанцевать всю ночь в любимом клубе и прийти на работу, не проспав и двух часов. Столкновение с незнакомцем буквально окрылило Эмилию. Очень, очень хорош! Она задержала взгляд на его сильных руках и чувственных, мягких на вид губах. Он был таким высоким, что девушка, будучи сама среднего роста, почувствовала себя крошечной. Его облегающий свитер подчеркивал мускулистый торс; и от этого захотелось опустить глаза ниже, к талии, потом еще ниже, туда, где пряталось кое-что явно внушительных размеров – даже в состоянии покоя.

В Эмилии как будто проснулся охотничий инстинкт. «Как хорошо быть незамужней!» – мелькнуло у нее в голове, как всякий раз, когда она попадала под очарование незнакомого мужчины. Особенно такого прекрасного! А те две женщины так старались! Девушка язвительно усмехнулась. Она была абсолютно уверена в своей привлекательности: разбросанные по плечам рыжие волосы, длинные ноги, высокие каблуки, небольшой рост, вызывающие маленькие груди… «У них нет ни малейших шансов!» – решила она и, сняв с плеча сумку, взялась за одну из самых маленьких коробок, чтобы переставить ее в лифт. Потом обратилась к черноволосому красавцу:

– Вы только что переехали? Мне кажется, мы раньше не встречались?

Мужчина поднял последнюю коробку, отер пот со лба и ответил, улыбнувшись:

– Нет, не встречались. Я бы запомнил! Да, только переехали. Сегодня у нашей компании официальное открытие. Держите!

Он протянул трем уже очарованным им женщинам визитные карточки нового копировально-издательского центра. Там говорилось, что все полиграфические услуги, от простейших до самых современных, предоставляются с утра до вечера, в кратчайшие сроки и с безупречным качеством.


Еще от автора Мари Грей
Бабник

«Фредерик внезапно проснулся. Это было одно из тех резких пробуждений, когда вас мучает кошмар и вам кажется, что вы только что избежали чудовищную катастрофу: холодный пот, пустота в желудке, ощущение того, что вы чуть было не пережили эту катастрофу, сердце бьется в бешенном ритме, грудь словно зажата в тисках. Ужасное пробуждение. Он попытался резко встать, но ему это не удалось…»Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: Ирина Дудина.


Игра в четыре руки...

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. Это восхитительные рассказы, в которых чувства достигают области запрета, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: М. Кузьмина.


Истории, которые заставят тебя покраснеть

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше… — эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…


Око за око

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании... Перевод: М. Кузьмина.


Старина

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании... Перевод: М. Кузьмина.


Городские огни

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше... – эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании...


Рекомендуем почитать
Пока ты моя

У Клаудии есть все, что нужно для счастья: любящий муж — бравый морской офицер, двое прелестных пасынков, благородная социальная работа, красивый дом. А скоро появится и дочь, рождения которой Клаудия, не раз терявшая детей, ждет с особым трепетом. Вот только новая няня, Зои, кажется подозрительной: она явно шпионит за Клаудией и тяжело переживает свое бесплодие. Однажды на одежде няни обнаруживается кровь, а вокруг только и твердят о зверских нападениях на беременных…


Главный калибр линкоров

Трехорудийные башенные артиллерийские установки конструкции Металлического завода с 12-дюймовыми (305-мм) орудиями длиной 52 калибра, изготовленными Обуховским сталелитейным заводом, являлись наиболее мощными артиллерийскими системами, которые когда-либо несли боевые корабли отечественной постройки. История их создания и боевого применения весьма интересна и примечательна.


Мадам

В первой книге воспоминаний «Девочка по вызову» автор открыла читателям мир эскорт-службы, поведав о том, как она преподавала днем и кем работала ночью.Теперь рассказывает о жизни «мадам» Персик — как она ведет бизнес и чем объясняет свой выбор карьеры.


Джек Реймонд

«Джек Реймонд» — второй роман Э. Л. Войнич — впервые был опубликован в Лондоне весной 1901 года Вильямом Хейнеманном.В этом романе частично отразились детские впечатления писательницы. Она рассказывала своей знакомой — Анне Фриментал, что девочкой ей иногда приходилось жить в Ланкашире у брата ее отца — Чарльза Буля, который был управляющим на шахте. Это был очень религиозный человек с наклонностями садиста. Однажды, когда Э. Л. Войнич было десять лет, дядя обвинил ее в краже куска сахара и потребовал, чтобы она призналась в своем преступлении.


Мужчина моей мечты

В этом романе читатель не найдет никаких загадок. Он написан настолько честно, что сразу понимаешь: цель автора — не развлечь, а донести простую истину об отношениях мужчины и женщины. Героиня книги Анна пытается найти ответы на самые трудные вопросы, которые ставит перед человеком любовь. Можно ли возлагать вину за неудачи взрослой жизни на свое несчастливое детство? Следует ли жить с нелюбимым человеком, считая это признаком зрелости? Или это признание поражения?.. Судьба Анны еще раз подтверждает: не только окружающий мир, но и личный выбор делают нас теми, кто мы есть.


Бертран и Лола

История Бертрана и Лолы началась в парижской квартире на улице Эктор. Забавная случайность привела Лолу к соседям, где она и встретила Бертрана. Фотограф, чья работа – съемки по всему миру, и стюардесса, что провела полжизни в небе, – они словно бы созданы друг для друга. Бертран и Лола гуляют по Парижу, едят сладости и пьют кофе, рассказывают друг другу сокровенное. Однако их роман – всего лишь эпизод. Вскоре Бертран отправится в очередную командировку, а Лола – на собственную свадьбу. Она должна быть счастлива, ведь ее будущий муж, Франк, – перспективный ученый и ценит ее, как никто другой.


Дневник безумной мамаши

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!


Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.


Царица снов

Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.


Плата за любовь

Это первая книга киевской писательницы Л. Лукьяненко. В нее вошли роман, повесть и рассказ, объединенные одной идеей: каждый человек платит свою «плату за проезд» — за все, чего он достиг в жизни, или за то, чего не достиг. Герои книги живут в наше время и вместе с ним переживают его несуразности, стремятся найти свое место под солнцем. Кому-то оно достается легко, кто-то, добиваясь успеха, расшибается в кровь, а кто-то кладет жизнь на его алтарь…


Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым

В книге «Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым» – пятом сборнике блистательной французскоязычной канадской писательницы Мари Грей представляет читателю широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. Это захватывающие и восхитительные эротические новеллы, в которых чувства достигают области запретного, фантазии предвосхищают реальность, а интриги возникают на каждом шагу… Но самое главное, за что в 21 стране мира обожают читать книги Мари Грей – это непредсказуемое, ошеломляющее и неожиданное завершение каждой из ее историй.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…


Ревность

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: Юлия Петрова.


Новая жизнь

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…