Дом теней - [5]

Шрифт
Интервал

— Благодарю за помощь, но дальше я справлюсь сама.

— Лифт не поднимется без специального кода, — заметил Колтрейн. — Мы находимся на тридцать первом этаже. Конечно, можно пройтись пешком, но дорога уж очень дальняя. Внизу ты наткнешься на закрытую дверь, и придется возвращаться назад. Кроме того, тебе еще предстоит попасть в гараж.

— Я могу вызвать такси по мобильному телефону.

— Рано или поздно тебе все равно придется вернуться за машиной. Впрочем, ты можешь купить себе новую на папины денежки.

Джилли удивил неприкрытый сарказм, прозвучавший в его словах.

— К твоему сведению, я живу на собственные средства. Меня удивляет, что ты ничего об этом не знаешь, иначе не стал бы городить ерунды насчет папиных денежек! А может, ты не настолько хорошо информирован, как считает Дин?

В ответ Колтрейн лишь улыбнулся.

— Поступай, как знаешь, Джилли. Хочешь всю ночь бродить между этажами или хочешь, чтобы я тебе помог?

Джилли предпочла бы провести целую ночь на лестничной площадке, чем несколько минут в роскошном лифте наедине с нахалом, но она не собиралась в этом признаться.

— Вызови лифт, — сказала она, смирившись с судьбой. Мысленно она снова очутилась в тюремной повозке, влекущей ее на встречу с мадам Гильотиной.

Колтрейн быстро набрал код на очередной цифровой панели, и двери открылись, как по мановению волшебной палочки. Джилли не стала спрашивать, каким чудом лифт оказался на их этаже. Она должна была собраться с силами, чтобы оказаться в бронзовой клетке наедине с врагом брата.

Она боялась высоты, замкнутых пространств и опасных типов вроде Колтрейна — высоких, невероятно красивых мужчин, способных одним взглядом лишить женщину дара речи. Пускай угроза была непрямой, со слабым сексуальным оттенком, к тому же Джилли давно перестала обращать внимание на подобные вещи. Но по какой-то непонятной причине ей все же не хотелось находиться с ним наедине в тесном пространстве бронзовой клетки.

Но выбора у нее не было. Колтрейн ждал, продолжая наблюдать за ней, но сейчас она не видела выражения его глаз. Тяжело вздохнув, Джилли шагнула в лифт и услышала, как у нее в голове улюлюкает разъяренная толпа, которая ждет-не дождется, когда же ее голова упадет с плеч. Колтрейн зашел в лифт следом за ней, и двери закрылись с тихим шипением. Джилли тяжело вздохнула и приготовилась нести свой крест до конца.


Глава вторая

Он до смерти напугал дочь Джексона Мейера и получил от этого большое удовольствие. Жаль, что нельзя замедлить стремительное движение лифта вниз, или того лучше — вовсе его остановить. Колтрейн был готов сделать все, лишь бы побыть с этой женщиной наедине хоть чуточку дольше.

Он наблюдал за ней, пока она спала, и не верил своим глазам. Она ничуть не походила на образ старшей дочери Джексона Мейера. А все потому, что после знакомства с Дином решил, что другие дети Мейера ничуть не лучше. К тому же он наслушался россказней о безобразном поведении Рэйчел-Энн, будто та не знает удержу ни в сексе, ни в наркотиках. Он вообразил, что Джилли Мейер такая же эгоистичная, склонная к саморазрушению особа, живущая по принципу — день прошел, и ладно! С Рэйчел—Энн он пока не встречался. Но Джилли преподнесла ему большой сюрприз. Она отличалась от Дина так же, как северный полюс от южного.

Она обладала совершенно нехарактерной для жительниц Калифорнии (сплошь и рядом платиновых блондинок) старомодной копной густых темно-каштановых волос. Она была высокой, ладно сбитой женщиной со стройными, длинными ногами. Ничего общего с хрупким нежным цветком — и хотя сейчас она забилась в самый дальний угол лифта, ее присутствие было ощутимым, агрессивным и даже немного возбуждающим. Он задал себе вопрос, чего она, собственно, боится — его или только высоты.

Он не думал, что она настолько умна, чтобы бояться именно его. Он старательно разыгрывал перед всеми образ спокойного, беспечного, не слишком щепетильного южанина. Никто не знал, каким опасным человеком на самом деле был Колтрейн.

Кроме Джилли Мейер, которая в данную минуту прилагала все усилия, чтобы слиться со стенкой лифта. Ее элегантный костюм примялся, волосы спутались, настороженное усталое лицо выражало крайнюю враждебность. Опасное сочетание, таившее в себе некую притягательную силу.

Он позволил себе немного помечтать — вот он нажимает на аварийную кнопку, затем толкает женщину к стенке лифта и задирает вверх ее короткую юбку. Стройные сильные ноги крепко обхватывают его за бедра, и он с силой прижимает ее к стенке, пока они трахаются, и, наконец, взгляд у нее смягчается и она уже не смотрит на него как на скорпиона, чудом приползшего сюда из пустыни. Конечно, потом она поймет, что он ничуть не лучше этой ядовитой твари.

Лифт остановился на нижнем этаже, двери открылись с тихим шипением, и мечты Колтрейна растаяли в воздухе, так и оставшись мечтами. Он набрал код на дверях гаража, и замок открылся с легким щелчком. Колтрейн распахнул дверь и пропустил Джилли вперед. Та прошмыгнула мимо него со скоростью пули, и он представил себе, как она бросается наутек, а он с радостью бросается в погоню.

Однако Джилли была слишком хорошо воспитана, чтобы уйти, не попрощавшись должным образом. Она протянула ему изящную сильную ладонь. Колтрейн заметил, что длинные пальцы украшали серебряные кольца — простые, но очень элегантные. Так он впервые прикоснулся к Джилли.


Еще от автора Энн Стюарт
Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.


Красив и очень опасен

Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.


Надменный любовник

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…


Полуночная роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прямо в огонь

Джейми обожает двоюродного брата Нейта, неудивительно, что известие о его трагической гибели глубоко ее взволновало. Она во всем винит Диллона, который отсидел срок за избиение и пользуется в округе дурной репутацией.Когда-то давно Нейт и Диллон были неразлучными друзьями…Джейми без предупреждения наносит визит Диллону, но убеждается только в одном. Этот мужчина все так же опасен, как много лет назад и так же… притягателен. К тому же его унылый, стоящий на окраине дом оборачивается западней, хранящей мрачные и опасные секреты.


Повелитель тьмы

Чтобы спасти любимую сестру от нежеланного брака, тихая, робкая Элис готова пожертвовать собой и выйти по воле своего могущественного брата замуж за его придворного чародея — загадочного Саймона Наваррского. На долю отважного рыцаря, человека необычайного ума, выпало много испытаний, он давно уже не верит в доброту и справедливость, но чистая любовь юной Элис способна излечить его душу. Едва успев расцвести, их любовь подвергается испытаниям — они становятся пешками в политической игре брата Элис, мечтающего о троне.


Рекомендуем почитать
Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Небо Монтаны

По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.


Полет ворона

«Выходите за меня замуж», — настойчиво упрашивал Джош Лонг. Но неуловимая и загадочная Рейвен Андерсон отрицала магнетическое притяжение, которое ощутила, когда он заключил ее в свои объятия. Соблазнительная, но не соблазненная, Рейвен знала, как разжечь пламя, но никогда не сгорала в нем сама — пока неистовое желание Джоша не заставило ее капитулировать. Джош, плененный загадочной женщиной, из-за которой, как он чувствовал, закончится его холостяцкая жизнь, преследует Рейвен с настойчивостью, удивительной для него самого.


Самое время для любви

Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое? Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина… Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду... Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты? Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви…   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.


Опасности прекрасный лик

Скрываясь от обвинения в убийстве, Пенни Хаутен с помощью пластической операции меняет внешность и под другим именем возвращается, чтобы совершить возмездие.


Все за Куина

КУИН — ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ НЕГОДЯЙ, ПОХИТИВШИЙ ЕЕ СЕРДЦЕ, И ЛИШАЮЩИЙ ЕЕ СПОСОБНОСТИ ДЫШАТЬ…Он был принцом среди воров, легендой, способным открыть любой запор, ускользнуть от преследователей, но лишь особенная женщина поймала таинственного Куина, — и то всего лишь на вечер! Морган Вест знала, чем рискует, когда позволила себе поддаться чувственному очарованию мужчины, вполне способного ограбить выставку «Тайны Прошлого», проходящую в музее, которым она управляет. Но в этого мошенника так легко влюбиться…ВОР-СОРВИГОЛОВА, ИЛИ ВОИН С ТАЙНОЙ ЦЕЛЬЮ?Завлеченная судьбой и бунтующим сердцем в объятия отступника, Морган одновременно беспокоится о безопасности Куина и в то же время желает отомстить за бесцеремонную кражу драгоценного ожерелья, которым очень дорожила.Желая овладеть безрассудной соблазнительницей, увлекшей его и похитившей его сердце, Куин решается воплотить в жизнь опасный план, который может стоить ему всего, чем он дорожит.