Дом теней - [4]
В его голосе послышалось легкое восхищение, но именно поэтому Джилли разозлилась пуще прежнего. Она снова потерпела неудачу. Отец скрылся, как всегда оставив дочь у разбитого корыта.
— Я поговорю с отцом, когда он вернется, — холодно сказала Джилли и взяла в руки сумочку. — Мистер Колтрейн, благодарю за помощь.
— Можешь называть меня просто Колтрейном. К тому же, ты еще не воспользовалась моей помощью. Без меня тебе отсюда не выбраться.
— Это еще почему?
— Здание оборудовано охранной сигнализацией самой высокой степени надежности. После семи часов вечера никто не может сюда войти. Кстати, выйти отсюда тоже нельзя. Уже пятнадцать минут восьмого, а кода ты не знаешь. Я прав?
— Да.
— А где ты оставила машину? Наверное, в подземном гараже? Конечно, ведь другой стоянки здесь нет. Так вот, чтобы туда попасть, тоже нужно знать специальный код. Если хочешь вернуться сегодня домой, без моей помощи тебе не обойтись.
Она могла бы списать все происходящее на козни зловредной судьбы, но очень сомневалась в том, что той есть дело до какой-то там Джилли Мейер. Она уставилась на Колтрейна, прокручивая в уме возможные варианты. Можно позвонить Дину, но он редко отвечает на телефонные звонки. Кроме того, он мог выпить, а ей вовсе не хотелось, чтобы он в таком виде садился за руль и ехал, чтобы ее забрать. На Рэйчел-Энн она тоже не могла рассчитывать, потому что не знала, где ее искать. Джилли давно не посещала здание фирмы и не знала никого из сотрудников, кто смог бы ей помочь, кроме миссис Эфтон, этого дракона в юбке. После недолгого раздумья Джилли решила, что по сравнению с противной секретаршей даже Колтрейн кажется ангелом. Видимо, ей все же придется воспользоваться его помощью.
— Я хочу отсюда выйти, — твердо сказала она. — И немедленно.
— Так ты просишь меня о помощи? Пожалуйста?
— Да, — сказала Джилли, искренне надеясь на то, что в аду хранят теплое местечко для таких типов, как Колтрейн.
— Слушаю и повинуюсь.
Он выключил свет. Снова стало темно, и Джилли так спешила покинуть комнату, что чуть не натолкнулась на Колтрейна. Повинуясь какому-то внутреннему чутью, она вовремя остановилась, но все же успела прикоснуться к его пиджаку и почувствовать жар его тела. Джилли стало не по себе.
К счастью, она уже давно приучила себя не смущаться из-за таких мелочей, поэтому она немного помедлила, а затем последовала за своим провожатым, стараясь сохранять между ними дистанцию.
Вот и доверяй после этого Джексону, угрюмо подумала Джилли. Он не только отмахнулся от меня, как от надоедливой мухи, но еще прислал ко мне заклятого врага. И поручил ему мною заняться! Да он просто издевается надо мной! Раньше Джилли еще старалась держать себя в руках, но сейчас была зла на отца, как тысяча чертей.
К ее удивлению, здание казалось совершенно пустынным. Джексон Мейер заставлял своих работников трудиться, не поднимая головы, с раннего утра до позднего вечера, впрочем, сам владелец фирмы работал не меньше. Но, казалось, что сейчас в огромном здании не осталось ни одной живой души. Джилли медленно шла за Колтрейном, недоверчиво оглядываясь на призрачные силуэты чистых столов в пустых кабинетах. В гулких коридорах отчетливо раздавались звуки их шагов.
Она не знала, каким образом отец зарабатывал деньги и чем занимались люди, сидевшие за этими столами. Фирма Мейер Энтерпрайзерс принадлежала деду Джилли. Он основал ее в сороковых годах, когда занимался скупкой недвижимости. Дед покупал большие участки земли, опустевшие фабрики, заброшенные дома. Дом, в котором жили Джилли, ее брат и сестра, стал последним приобретением деда. Тот купил его незадолго до смерти, в шестидесятых годах. Это здание было единственным, которое не снесли, дабы на его месте возвести очередной торговый центр к вящей славе Мейер Энтерпрайзерс.
Джилли делала все, от нее зависящее, чтобы этого не случилось и впредь. Дом пока оставался единственной вещью, до которой не дотянулись загребущие руки отца. В свое время у Джексона Дина Мейера случилась крупная ссора с его матерью. Джулия Мейер не смогла напрямую отписать La Casa de Sombras трем своим внукам, но она нашла способ, чтобы оградить дом от притязаний Джексона. Она решила, что дом будет принадлежать Джилли, Дину и Рэйчел-Энн до тех пор, пока кто-нибудь из них будет в нем жить. Как только они покинут дом, имение вернется к Джексону, который, без сомнения, сразу же его снесет.
Вот уже многие годы Джексон пытался выжить детей из дома. В ход было пущено все: от криков и прямых угроз до подкупа и шантажа, и нужно признаться, были времена, когда Дин и Рэйчел-Энн проявляли некоторую слабость. Однако Джилли стояла твердо, как скала и не только не поддавалась на провокации отца, но была верной и надежной опорой для брата и сестры.
Колтрейн набрал код на панели, вмонированной в дверь, причем сделал это так быстро, что Джилли не смогла запомнить очередности цифр. Затем он открыл дверь и придержал ее, пропустив девушку вперед. Та прошла мимо него, снова очутившись в опасной близости от мужского тела. Джилли смерила Колтрейна холодным презрительным взглядом.

Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Чтобы спасти любимую сестру от нежеланного брака, тихая, робкая Элис готова пожертвовать собой и выйти по воле своего могущественного брата замуж за его придворного чародея — загадочного Саймона Наваррского. На долю отважного рыцаря, человека необычайного ума, выпало много испытаний, он давно уже не верит в доброту и справедливость, но чистая любовь юной Элис способна излечить его душу. Едва успев расцвести, их любовь подвергается испытаниям — они становятся пешками в политической игре брата Элис, мечтающего о троне.

Наследник знатной фамилии Александр Макдауэлл навсегда запомнил тот день, когда его мать привезла в их особняк сироту Каролин: крохотную голубоглазую девочку, смотревшую на мир с какой-то недетской покорностью. Они росли вместе, но их разделяла пропасть. В глубине души Алекс всегда знал, что ни один из них никогда по-настоящему не был частью этой семьи. Подростком он сбежал из дома, чтобы раскрыть тайну своего рождения, и пропадал почти двадцать лет. Но вот пришло время попрощаться со смертельно больной матерью, и Александр возвращается в семейное гнездо…

Когда 54-й президент США Делберт Грамп решил провести Рождество со своей большой семьей в зимней резиденции, никто не посмел ему возразить, хотя все понимали, насколько это плохая идея. Ведь в эти праздничные дни над Флоридой бушевал ужасный ураган, который буквально отрезал членов семьи и приближенных президента от внешнего мира. Так получилось, что под одной крышей встретились две бывшие супруги Грампа и одна действующая, многочисленные дети от разных браков и даже его французская любовница. Все они, конечно, недолюбливали друг друга, но всерьез опасались только капризов погоды.

Популярный певец Иван Одесский найден мертвым в собственном доме. Под подозрение попадает телеведущая и исполнительница Ксения Колчак. Дело ведет следственная группа, в том числе майор полиции Светлана Возович, имеющая нетрадиционную ориентацию.

Отправляясь на случайное свидание вслепую, Лёня Синицын даже не подозревал о том, что встретит женщину своей мечты, которая к тому же ответит ему взаимностью! Казалось бы, что всё складывается просто чудесно, но через некоторое время Лёня находит свою возлюбленную на кровати с простреленной головой. Содержит нецензурную брань.

«Легкое пламя» (триллер для двоих) – повесть написана в жанре «монтажного романа», лиричное, интеллектуальное повествование. История девушки Маши, которая с детства знает двух молодых людей, Кирилла и Славку. В Славку она влюблена с того самого момента, когда они познакомились на взморье, в Юрмале, а с Кириллом, молодым человеком из «хорошей» семьи, ее сводит судьба, каждодневная суета и жизненные перипетии. Реальный мир и мир придуманный, виртуальный, их взаимодействие. Воспоминания о 90-х годах в Северной столице, рассказ о поездках в Соединенные Штаты Америки, Тунис, Лондон, Амстердам.

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…

Сбежав с сыном Кирюшей от богатого мужа, Наталья решила купить старинный особняк в Подмосковье. Ей так понравилось тихое место, в котором он расположен, что ее даже не насторожила дурная слава – поговаривали, что в доме произошло несколько убийств, к тому же в нем обитает призрак. В первый же день после переезда Кирюша рассказал матери, что видел странного мальчика в красной рубашке, с белыми волосами и синими-пресиними глазами. Конечно, Наталья решила, что ребенок просто выдумал себе несуществующего друга.