Дочь воздуха - [41]
— Куда ты пойдёшь? — рассеянно спросил приятель.
— Да… куда глаза глядят. Может, вернусь скоро, может, нет. Подумать хочу.
— Подумай, — кивнул Нивард. — Иди, конечно, дальше я сам справлюсь. Увидишь керлов местных, вели, чтобы девку прислали — еду готовить, да и постирать кой-чего надо. Крутилась тут одна, да убежала чего-то.
— А ты свой прототип до уме доведи, — предложил Рейнеке, — который картошку чистит. Тогда все девки твои будут.
— Некогда мне, — нахмурился маг, но было видно, что предложение заставило его задуматься. — Ты иди. Занят я, видишь же.
Рейнеке уменьшил клетку втрое против прежнего, завернул в платок и сунул за пазуху.
— Вы всегда такие равнодушные? — приглушённо спросил эльфёнок. — Что за смертные пошли! Другой бы счастлив был!
— Мы же чёрные маги, — отозвался Рейнеке. — Что хотим — наколдуем или отберём.
— А тайное волшебство эльфов? — напомнил Робин. — Неужели тебе неинтересно?
— Интересно, — откровенно признался маг. — Но я ещё не придумал, что с тобой сделать. К тому же тайн своего народа ты, пожалуй, и не откроешь.
— Не открою, — согласился эльф. — С тебя и пары фокусов будет довольно. Вот что… пошли-ка отсюда, смертный.
— Веская причина задержаться подольше, — поднял брови волшебник, забыв, что собеседник его не видит.
— Пошли-пошли, — настаивал эльфёнок. — Ты же не хочешь встретиться с моей бабушкой.
— Ты же хотел ей нажаловаться, — напомнил маг.
— Ага, — мрачно отозвался эльф. — Ты не знаешь мою бабушку. Вот что. Ты подуди на дудке своей, тихонечко. Вызови ветер и спроси, куда тебе идти надо. Дети ветров всегда так делают… только у них этих дудок нету, в смертном облике они исчезают, знаешь ли.
Совет показался магу здравым и безопасным. Поднявшийся ветер закружился вокруг волшебника, а после принялся толкать его куда-то в сторону, по направлению к той дороге, по которой он возвращался домой прошлой осенью.
Постоялый двор был тот самый. В нём была некрасивая ворчливая хозяйка, которая так испугалась, когда бродячий чёрный маг уселся за один стол с дочерью ветров — представительницей того странного племени, которое проклинается почти всеми волшебниками за то, что им дано разрушать чужие заклятья. Теперь Рейнеке знал, дети ветров — не народ, а сильфы, изгнанные с неба и вынужденные примеряться к неудобной для них жизни на земле. Сейчас, весной, постояльцев почти не было. Хозяйка, ещё более угрюмая, чем осенью, принесла остывшей овсянки и кружку пива.
Рейнеке принялся было за еду, но заметил, что хозяйка от него не отходит.
— В чём дело, милая керли? — мягко спросил он. Маг часто бывал ласков с простыми людьми, которых приводило в ужас одно присутствие кого-то из чёрного ордена.
— Ты… ты… благородный тэн… — запинаясь, произнесла женщина, — я тебя узнала… ты ведь не… ты не сердишься?..
Рейнеке поднял брови.
— Я даже не помню, на что сердиться, милая керли, — всё с той же мягкостью отозвался он. — Надеюсь, на этот раз ты найдёшь для меня постель?
— Да… я… и… если хочешь, моя дочь…
— Не нужно, — покачал головой Рейнеке. Он уже видел дочку хозяйки, да и вообще такие развлечения были не в его вкусе. Ему не нравились перепуганные женщины, безуспешно пытающиеся крыть отвращение. Чёрных магов не только боялись, их ещё и ненавидели за то, что они могут сделать.
— Эй, керли! — раздалось от дальнего стола. — Принеси-ка настой на семи травах!
— Но, керл… — отозвалась хозяйка. — У нас нет такого настоя, мы не заваривали его с осени, с тех пор, как одна из… из… из ваших побывала у нас…
— Я знаю, — прервал её постоялец. — Это моя дочь. Если нет семи трав, завари мне специи, которые она принесла.
— Он врёт, — вдруг шепнул Робин, до того сидевший очень тихо.
— Что? — не понял Рейнеке.
— Он врёт, — ещё тише шепнул эльф. — Сильф, у которого есть дети, не становится сыном ветров. Подойди к нему.
— Сыном ветров? — так же тихо хмыкнул Рейнеке. — Ты спятил?
— Подойди к нему, говорю. Он врёт.
— Ну и что? — по-прежнему протестовал Рейнеке.
— Подойди, — настаивал эльф.
Маг пожал плечами и решил послушаться.
— Спроси его про Л'ииикькаю, — не то попросил, не то потребовал эльф и, когда волшебник подошёл к столу, за которым сидел сын ветра, снова просвистел это имя: — Л'ииикькая.
Сын ветра вскинулся.
— Ты знаешь её? — спросил Рейнеке.
— Знаю, — отстранённо и холодно кивнул сын ветра. — Я её жених.
Не дожидаясь приглашения, Рейнеке сел рядом. Сын ветра был высок, с ярко-синими, похожими на весеннее небо глазами, гордым профилем и заплетёнными в косу светлыми, почти белыми волосами.
— Зачем же сказал, что отец? — удивился Рейнеке.
— Я дружен с её отцом, — пояснил сын ветра. — А для этой керли всё едино. А ты…
Сын ветра оглядел мага.
— У тебя в волосах запутался ветер, — сообщил он. — Тем лучше. Полагаю, это тебя я искал. Я… ты можешь звать меня Довард. На небе меня зовут Д'ооооврд.
Имя прозвучало как колокольный звон, прерванный вдруг стуком камней. Рейнеке почувствовал себя неуютно. Одно движение этого странного человека — и он лишится магии. Навсегда. Взгляд сына ветра был отрешённый, холодный и решительный. Ему не впервой сражаться с магами, понял Рейнеке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что будет, если заставить только что поступивших в коллегию учеников заставить участвовать в субботнике?А что будет, если отправить в город чудо природы — единственную дочь… кого? А вы ещё не догадываетесь?Собственноручно написанный фанфик на «Границу».
У демонов есть старинный обычай — похищать красивых девушек. Что будет, если девушка захочет сбежать из абсолютно закрытого замка?Впрочем, это глупый вопрос. Вот что будет, когда она туда вернётся…
Тяжела жизнь практикующей ведьмы! Хорошо хоть, практикующий психолог помогает…Или как выжить ведьме и вампирше в средневековой деревне.
Эта книга о любви и дружбе, о зависти и предательстве, о людях и нелюдях. Здесь рассказывается о волшебстве, таинственной лесной магии, — и о городской науке, пытающейся изучать обычаи простых людей.Когда сталкиваются столь разные характеры — кто может предугадать, что получится в итоге?
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.