Дочь ведьмы - [90]
– Садитесь. Хотите чего-нибудь выпить?
Мэй указала сначала на диван, а затем на застекленный буфет у стены, в котором было не меньше десятка различных бутылок.
– Выпить было бы действительно неплохо, но сегодня нам лучше держать голову трезвой, – ответила ее сестра.
Саманта села на край ближайшего дивана и сложила руки на коленях. Она выглядела такой серьезной, что напоминала политика или юриста. Я вспомнила, что родители Эша уже выбрали жену и работу для своего сына. Исходя из того, что я знала о его родителях до сих пор, я могла предположить, что подобные решения принимала скорее его мать.
– Теперь ты действительно пугаешь меня, – пробормотала Мэй, глядя на меня. – Подождите, это как-то связано с драконом в Холланд-парке?
Эш кивнул:
– В частности.
В дверь, невидимую нашему взгляду, снова постучали тем же особенным образом. Мэй подошла к одному из гобеленов, но на этот раз не к тому, под которым находилась дверь, через которую сюда вошли мы, а к другому. Она отодвинула гобелен и открыла дверь.
В салон вошел мужчина лет сорока в сопровождении женщины.
– Что происходит? – спросил он. Его взгляд упал на меня, и он сразу напрягся. – Кто это? Что все это значит, Мэй?
– Ты узнаешь это вместе с остальными, – решительно отрезала Мэй, как будто она сама знала ответ на этот вопрос.
Постепенно другие члены клана прибывали в салон через двери, спрятанные за гобеленами или вращающимися полками, и каждый из них хотел знать, что за вопрос был на повестке дня на этом спонтанном созыве клана. Что они скажут, когда узнают, в чем дело? Никто из них не станет защищать меня от Мерлинов, в этом я была уверена. Я подошла ближе к Эшу, чтобы другие не могли меня услышать.
– Это пустая трата времени, Эш. Никто не поможет мне, пойдем отсюда.
Лицо Эша помрачнело. Конечно, он знал, что я права, но это ничего бы уже не изменило. Мы были уже здесь, и успели наделать шума. Никто не отпустит нас теперь просто так, и мне не нравилась эта идея… Хотя я не сидела в наручниках и не была связана, я чувствовал себя заключенной клана Морганов. Надо было слушать Анри.
– Может быть, они не помогут тебе, но они точно помогут мне. Я позабочусь об этом, – уверенно заявил Эш.
Лично я в этом очень сомневалась. Морганы стояли или сидели группками, образовывая полукруг вокруг Мэй, расположившейся перед камином. Все они тихо переговаривались друг с другом, то и дело посматривая в мою сторону. Они казались так же решительно настроенными, как и Эш. Ричард был единственным, кто не смотрел на меня с недоверием, даже при условии, что он уже знал, что меня сюда привело.
Мэй откашлялась, и тут же все замолчали.
– Дорогие мои, я передам слово Артуру, чтобы он мог ввести вас всех в курс дела.
Эш незаметно погладил меня по спине, прежде чем направиться к своей тете. По моему позвоночнику пробежала дрожь, которая появилась не от его прикосновения.
– В чем проблема? – спросил тот мужчина лет сорока. – Что здесь делает эта девушка?
– Вы узнаете это, если дадите слово моему племяннику, – перебила его Мэй и кивнула Эшу.
– Итак, если в двух словах: Кэролайн… – он указал в мою сторону, – …только неделю назад узнала, что она ведьма. Пока я пытался помочь ей научиться управлять своей магией, начали происходить странные вещи, если быть точнее – покушения на ее жизнь, которые при этом должны были выглядеть как несчастный случай. Тем временем мы сумели выяснить, кто именно на нее нападает, хотя мы пока еще не знаем, почему. И теперь это касается уже всех вас.
– Давай ближе к делу! – выкрикнул пожилой мужчина.
– Мерлины, – продолжил Эш. – Глава клана Мерлинов приказал Джареду Мерлину убить Кэролайн, чего бы тому это ни стоило.
– Что? Они не могут этого сделать!
– Почему?
– Мерлины? Никогда в жизни. Нет, я не могу себе этого представить.
Хотя, по словам Эша, Морганы и Мерлины друг друга на дух не переносили, все другие члены клана реагировали так же, как и родители Эша поначалу. Несмотря на то что они не знали всех деталей, кажется, никто не одобрял того, что сделали и собирались сделать Мерлины. У меня появилась небольшая надежда. Может быть, они все-таки помогут мне?
Мэй подняла руку, и в салоне снова стало тихо.
– Вы уверены в этом? – спросила она Эша. – Сомневаюсь, что Мерлины сами бы вам рассказали.
– Я не могу объяснить, как это работает, но Кэролайн видела Мерлинов в своих снах, – сказал Эш. – На тот момент мы еще не знали, что это были Мерлины, но сегодня вечером мы с Анри Лекуртом устроили ловушку для тех, кто охотится за Кэролайн. И вот появился Джаред Мерлин. Однако он сбежал при помощи своего сообщника, прежде чем мы успели задать ему какие-либо вопросы.
В гостиной послышался шум, но прежде, чем кто-либо успел хоть что-то сказать, Мэй заговорила первой:
– Мерлины узнали тебя, Эш? Они в курсе, что ты помогаешь Кэролайн?
Он кивнул:
– Да, Анри был в маске, как и сам Джаред и его сообщник, но что касается меня, то это не имело никакого смысла, так как Мерлины все время наблюдали за Кэролайн и уже видели меня с ней задолго до этого. Вот почему у них и возник вопрос о том, какое отношение имеет ко всему этому наш клан.
Тайна, связавшая множество поколений Сила, разрушающая все на своем пути Любовь, положившая конец многовековой вражде Магия Кэролайн становится сильнее с каждым днем. Опасаясь исполнения древнего пророчества, колдуны Лондона открывают на девушку охоту. Когда Эш, маг, способный изменять ход времени, оборачивается против нее, она понимает, что обречена на смерть. Однако в самый трудный момент Кэролайн получает поддержку: древний клан магов вуду предлагает ей убежище вдали от цивилизации. Там девушка может скрыться от врагов, научиться управлять своей силой и подготовиться к финальной битве.
Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми.
Четвертая книга цикла Внезапное наследство. Главный герой продолжает приключаться, используя свое неуместное в этом мире чувство юмора.
Деревня, о которой никто не знает; могучий дуб, о котором никто не слыхал — и жутковатая тайна, которая может свести с ума или в могилу. И четверо друзей, у которых одно желание — вернуться домой, подальше от края света. Для обложки использована репродукция рисунка И. Н. Крамского «Лукоморье» (1879).
Арибелла живёт с отцом на острове Бурано в Венеции. У неё есть лучший друг Тео и чёрная кошка по имени Луна, а ещё есть… необычная способность. Когда Арибелла сердится, на кончиках её пальцев вспыхивают искорки. И однажды, накануне своего тринадцатого дня рождения, она обожгла мальчишку на рыночной площади. Арибелла в растерянности, пальцы пылают огнём, и её вот-вот схватит стража! Но неожиданно из темноты возникает фигура в бархатной маске с сияющими звёздами. Такой искусной и прекрасной даже её отец, кружевных дел мастер, не сделал бы лучше.
В мире, где есть короли без короны, рыцари совершают подвиги ради простолюдинок, священники покровительствуют колдунам, а колдуны исцеляют людей светом своей души, судьба сводит вместе пятерых героев. Нищий подросток, высокородный лорд, изгнанный принц, придворная дама и разбойник, связанные паутиной причин и следствий, вынуждены отправиться в пещеру с сокровищами. Только целью похода оказывается не золото, а жизнь. У каждого из них своя история, своя боль в прошлом и своя мечта. Трое из пятерых ненавидят Бенду.
Королевство Шарми давно забыло слово «магия». Кому и зачем нужно волшебство, если по железным дорогам ездят поезда-люксовозы, у фабричных конвейеров стоят големы-рабочие, армию со дня на день пополнят полки железных солдат, – и даже у столичных светских львиц в моде не живые, а механические собачки?Это называется «прогресс». А цена прогресса высока…И потому за внешним благополучием королевства скрывается змеиный клубок заговоров и интриг. К власти и богатству рвутся все – принцы крови и члены правительства, гвардейцы и ученые, механики и даже простые рабочие.В опасной игре своя роль есть у каждого.Но кому предстоит сыграть главные роли?..