Дневник забайкальского казачьего офицера. Русско-японская война 1904–1905 гг. - [98]

Шрифт
Интервал

В Мацзюндане я узнал, что канцелярия нашего полка продвинулась на три версты назад.

Мы ночевали в фанзе, где помещалась канцелярия, казначей и делопроизводитель.

17 ноября. Мы выступили в семь часов утра, солнце показалось из-за гор к восьми часам. В одиннадцать пришли в Фушун. От коменданта узнал, что Главная квартира находилась в тридцати пяти верстах от Фушуна, на фушунской железнодорожной ветке.

Вьюки не поспевали за мною; в одной деревне, где была расположена рота, работавшая по проложению шоссе вдоль линии железной дороги, пришлось остановиться, потому что вьюки отстали далеко, и я боялся их потерять, вследствие того, что отсюда дорога сворачивала в сторону, на проселок.

Солнце уже садилось, а до ставки главнокомандующего оставалось еще восемнадцать верст, т. е. три часа ходу. Если бы не опаздывали вьюки, мы были бы там не слишком поздно, но теперь я опасался прийти на место, когда все уже будут спать, поэтому я принял предложение ротного командира переночевать у него.

18 ноября. В десять часов утра мы подошли к поезду главнокомандующего у деревни Чансямутунь. Его адъютант, князь Урусов, передал мне, что он недавно видел мою жену и что она здорова, — у меня гора с плеч свалилась.

Урусов и Кнорринг удерживали меня завтракать у главнокомандующего, но я отказался, не имея во что переодеться; в рваной теплушке с истрепанными и почерневшими погонами нельзя было показываться в нарядном обществе.

Часть IV

У генерал-адъютанта Мищенко

Отряд генерал-адъютанта Мищенко стоял в деревне Моцзятуне, в двух с половиною верстах от штаб-квартиры главнокомандующего.

Я остановился обедать в одной деревне по пути, не зная, какой меня ожидает прием на новом месте служения.

В Моцзятуне я застал сонное царство — все отдыхали после обеда.

Начальник штаба дивизии, подполковник Мандрыка, ничего обо мне не слыхал; он предложил мне представиться генералу Мищенко, только что вернувшемуся из заседания Георгиевской думы[109] у главнокомандующего.

Генерал принял меня приветливо и сказал, что ему было известно о моем прикомандировании к 1-му Верхнеудинскому полку.

Командующий Верхнеудинским полком, полковник Левенгоф, бывший конно-гренадер, помещался в одной фанзе с шестью офицерами полка, между которыми был симпатичный заведующий хозяйством, забайкалец, войсковой старшина Ловцов, брат нашего командира 3-й сотни; адъютант, донец, сотник Дмитров; казначей, забайкалец, подъесаул Лоншаков, войсковой старшина Куклин, тоже забайкалец, как и большинство офицеров бригады, в составе 1-го Верхнеудинского и 1-го Читинского полков.

Ловцов любезно предложил мне поместиться тоже здесь, но я рассчитывал найти отдельную фанзу и поэтому отказался; вестовые же, лошади мои и мулы были приняты на довольствие в штаб полка. Я пошел распорядиться, чтобы развьючили мулов; в это время вернулся Андрей и сказал, что он обошел всю деревню и нигде свободной фанзы не нашел. К моему счастью, я встретил полковника Плаутина, предложившего мне занять освободившееся в его фанзе место батюшки, уехавшего на время из Моцзятуня.

Фанза Плаутина была небольшая; кроме него и батюшки, которого я занимал место, был еще отрядный доктор Бекорецкий. Вечером Плаутин пригласил меня ужинать в собрание штаба конного отряда. Я сидел рядом с генералом Мищенко. Разговор коснулся военных действий последних дней на нашем крайнем левом фланге. Меня спросили, какого я был мнения о генерале Ренненкампфе, и я вполне искренно ответил, что считал его беззаветно храбрым и очень талантливым кавалерийским генералом.

19 ноября. Знакомлюсь с офицерами Верхнеудинского полка за обедом в полковом собрании. Приятно было сидеть за общим столом, с полным прибором у каждого. Кушанья готовил повар-китаец, вероятно, на китайский манер, подавая несколько разных блюд, преимущественно мясных, до супа — в виде закуски. Водка была общая, а вино требовалось по записям на каждого отдельно. Кроме заведующего собранием, освобожденного от дежурств и внутренней службы полка, никто не был озабочен о том, чем питаться. Хорош был заведенный порядок, и жаль, что он не существовал в полках второй очереди. Однако, припоминая прежнюю жизнь в Нерчинском полку, встали передо мною образы товарищей, с которыми я сроднился, и думалось мне, что я не оставил о себе дурной памяти. А здесь я себя чувствовал чужим, и, хотя все были вежливы, а некоторые даже приветливы, мне казалось, что я не нравился, и ко мне относились недружелюбно.

Вечером заехал ко мне Заботкин, по дороге из Мукдена обратно в полк. Я его представил командующему полком и офицерам в полковом собрании, где он с нами ужинал. Генерал Мищенко, знавший Заботкина еще в Китайскую кампанию, пригласил его к себе поговорить. Он ночевал у Плаутина, который был с ним одного выпуска.

20 ноября. Я проводил Заботкина до деревни Чансямутунь, куда он ездил за какой-то справкой перед возвращением в полк.

Получил предписание вести завтра в восемь часов утра квартирьеров для выбора нового расположения конного отряда в составе: двух забайкальских, двух уральских полков, 4-го и 5-го, Дагестанского и Терско-Кубанского полков, четырех конных батарей и парка. От каждой части высылалось по полусотне, от батарей — по двадцати человек. Квартирьеры должны были привести фанзы в порядок и заготовить фуража на месяц, а если можно, то и больше.


Рекомендуем почитать
Свеча Дон-Кихота

«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».


Искание правды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки прошедших лет

Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.


Тудор Аргези

21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.


Петру Гроза

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.


Мир открывается настежь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собственные записки. 1829–1834

«Собственные записки» Н. Н. Муравьева-Карсского охватывают период с 1829 по 1834 годы. Автор рассказывает в них о своей дипломатической миссии по урегулированию кризиса между Египтом и Турцией, приведшей в итоге к подписанию блистательного для России Ункяр-Искелесийского договора 1833 г. Значительное место уделено руководству штабом 1-й армии (1834-1835). Повествуя о малоизученном и поныне периоде отечественной истории, подробные и обстоятельные дневниковые «Записки» одного из самых разносторонне образованных и талантливых генералов эпохи Николая I погружают читателя в атмосферу внешнеполитической и придворной жизни Российской империи второй четверти XIX столетия.


У ворот Петрограда (1919–1920)

Книга Г. Л. Кирдецова «У ворот Петрограда» освещает события 1919–1920 годов, развернувшиеся на берегах Финского залива в связи с походом генерала Н. Н. Юденича на Петроград, непосредственным участником и наблюдателем которых был ее автор. Основной задачей, которую Кирдецов ставил перед собой, – показать, почему «данная страница из истории Гражданской войны кончилась для противобольшевистского дела столь же печально, как и все то, что было совершено за это время на Юге, в Сибири и на Крайнем Севере».


Записки. 1793–1831

Записки Якова Ивановича де Санглена (1776–1864), государственного деятеля и одного из руководителей политического сыска при Александре I, впервые появились в печати на страницах «Русской старины» в 1882–1883 гг., почти через двадцать лет после смерти автора. Мемуары де Санглена, наглядно демонстрирующие технологию политических интриг, сразу после публикации стали важнейшим историческим источником, учитывая личность автора и его роль в событиях того времени, его знание всех тайных пружин механизма функционирования государственной машины и принятия решений высшими чиновниками империи. Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина.


История нашествия императора Наполеона на Россию в 1812 году

Одно из первых описаний Отечественной войны 1812 года, созданное русским историком, участником боевых действий, Его Императорского Величества флигель-адъютантом, генерал-майором Д. Бутурлиным (1790–1849). В распоряжение автора были предоставлены все возможные русские и французские документы, что позволило ему создать труд, фактический материал которого имеет огромную ценность для исследователей и сегодня. Написан на французском языке, в 1837 году переведен на русский язык. Для широкого круга любителей истории 1812 года и наполеоновских войн.